L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -10%
-30€ sur la nouvelle Tablette tactile Lenovo Tab ...
Voir le deal
269.99 €

 

 La voix réciproque

Aller en bas 
+2
Bedal
Anoev
6 participants
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La voix réciproque Empty
MessageSujet: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 8:29

J'ai entamé, dans les catégories "grammaire" et "verbe", dans Idéopédia, un article sur la voix réciproque. J'ai mis la présentation, avec un exemple en latin (avec INTER SE), j'réfléchis à en mettre un en anglais (avec one another et each other, pour bien monter la différence entre les deux, quoi qu'indique le Wiktio qui les indique comme synonymes).

Pour les idéolangues, mis à part l'aneuvien avec aṁb, c'est le quasi désert (sauf une ligne en kotava avec va sint). Votre participation serait donc la bienvenue.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 10:29

Complété pour l'algardien.

Je crois que la différence entre one another et each other est juste une question de nombre de personnes impliquées ? (deux ou plus)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 10:37

Bedal a écrit:
Je crois que la différence entre one another et each other est juste une question de nombre de personnes impliquées ? (deux ou plus)
Je crois aussi, mais je m'rappelle plus dans quel sens. Je crois que c'est one another (l'un l'autre) pour deux sujets et each other (chaque autre) pour plus de deux, mais j'ai des doutes. Une des raisons pour lesquelles je requiers une assistance.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 10:39

Anoev a écrit:
Bedal a écrit:
Je crois que la différence entre one another et each other est juste une question de nombre de personnes impliquées ? (deux ou plus)
Je crois aussi, mais je m'rappelle plus dans quel sens. Je crois que c'est one another (l'un l'autre) pour deux sujets et each other (chaque autre) pour plus de deux, mais j'ai des doutes. Une des raisons pour lesquelles je requiers une assistance.

Je crois bien que c'est ça, oui.

En fait, dans le cas de deux sujets, les deux expressions sont possibles, tandis que pour plus de deux, "each other" devient systématique.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 10:41

En ce qui concerne l'uropi, je crois qu'on utilise unaltem pour la voix réciproque ?


Lu lav sia = ils se lavent (eux-mêmes) VS Lu glad unaltem= ils se regardent (l'un l'autre)

(Source: Vokem Uropi leçon 19)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 17:17

L'elko utilise kize , généralement simplifié en ze.

igo lami : ils regardent
igo ze lami : ils se regardent (l'un l'autre)
igo lamai : ils se regardent (chacun se regarde dans un miroir )

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 18:11

Bedal a écrit:
En fait, dans le cas de deux sujets, les deux expressions sont possibles, tandis que pour plus de deux, "each other" devient systématique.
À bien y réfléchir, j'ai aussi un autre supposition :

s'y a que deux sujets (deux personnes, deux groupes, deux pays etc. seule la première soluce est possible ; s'y en a plus de deux

  • on peut avoir one another si le procès est établi deux par deux parmi l'ensemble (un peu comme en aneuvien aṁb postposé)
  • on a each other si le procès est général ; chacun envers tous les autres, comme en aneuvien aṁbe (toujours postposé).

Mais bon, j'peux m'faire des idées, raison pour laquelle j'vais rester vague tant que je n'aurai pas de confirmation précise.

C'a bien avancé : Bedal a d'abord corrigé deux erreurs de copier-coller de ma part et a ajouté l'algardien. J'ai ajouté des idéolangues pour lesquelles j'ai eu des infos ici, puis le volapük.

Y reste encore :
les exemples en anglais (et pourquoi pas d'autres langues naturelles, y a pas d'raison !)
l'espéranto
vos participations.




Eh ben, j'ai eu tout faux ! Contrairement à ce que je supposais, c'est le contraire ! on s'méfie jamais avec la langue du Chat qu'expire !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 19:17

Si cela peut aider :
***

(n°161 Grammaire de l'anglais vivant)

En anglais, Other est tantôt adjectif, tantôt pronom.

* Adjectif invariable, One épithète :

UK : Another one (An est l'article indéfini auquel il est soudé par habitude, que les français confondent souvent avec le cardinal "un").
FR : Un (article indéfini) autre (déterminant de) un (cardinal nominalisé)

* Pronom, variable (il a un singulier et un pluriel, others).

UK : one man's meal is another's poison.
FR : la nourriture d'un être humain est le poison d'un (article indéfini) autre (pronom).

***

J'en déduis que :

UK : They talk to each (déterminant ?) other (pronom singulier).
FR : Ils parlent à / chacun / l'autre. (ils sont seulement deux, chacun est une seule personne).

UK : They are fighting each (déterminant ?) others (pronom pluriel sujet et complément)
FR : Ils sont en train de battre / chacun / les autres. (ils sont au moins trois et l'un peut en battre plusieurs autres).

UK : We are fundamentally opposed to one another.
FR : Nous sommes fondamentallement opposés à / l'un (complément) / un autre (sujet et complément).
(nous sommes seulement deux et les sujets de "être opposé" sont interchangeables.

UK : (it is an opportunity) to learn from one another.
FR : (c'est une opportunité) d'apprendre de / l'un (complément) / un autre (sujet et complément).
(nous sommes seulement deux et les sujets de "apprendre" sont interchangeables.

***

UK : He washes himself (réfléchi, complément mais qui représente aussi le sujet).
FR : Il se lave.

UK : They wash themselves (réfléchi, complément mais qui représente aussi le sujet).
FR : Ils se lavent.

UK : They wash each (déterminant ?) other (pronom).
FR : Ils se lavent l'un l'autre = chacun (déterminant) / l'autre (complément d'objet direct et sujet).
= ils lavent en même temps chacun l'autre.

***

J'ai un doute sur "each" dans chaque exemple.

UK : They wash each one of the dogs.
FR : Ils ont lavé chacun des chiens.

Je me demande si un "one" n'est pas systématiquement sous-entendu après.

***
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 19:45

Le mundeze utilise le préfixe mu-

loy morifi = eux tuer = ils tuent
loy morifi loy = eux tuer eux = ils les tuent
loy mumorifi = eux s'entretuer = ils s'entretuent

loy ami = ils aiment
loy ami loy = ils les aiment
loy muami = ils s'aiment les uns les autres

peli (parler) > mupeli (converser)


Dernière édition par Djino le Mer 11 Déc 2019 - 19:59, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 19:49

Djino a écrit:
Le mundeze utilise le préfixe facultatif mi-

lo icifi lo = lui habiller lui = il l'habille, il s'habille
lo icifi milo = lui habiller lui-même = il s'habille
lo miicifi = lui s'habiller = il s'habille

ça m'a l'air plutôt d’être la voix réfléchie non ?

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 19:51

Oups j'ai lu trop vite
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyMer 11 Déc 2019 - 20:06

Pas simple, effectiv'ment : y a quand même de quoi confondre, et pourtant, les termes each other  et one another que j'connaissais depuis une paire de décennies (sinon plus) étaient bien distincts ; eh ben tu vois : j'ai confondu. Pourquoi ? tout simplement parce que dans ma p'tit'tête, comme one signifiait 1 et que another signifiait un autre, et que each signifiait "chaque" (parmi plusieurs, selon ma déduction), c'était tout cuit pour moi. Eh ben y faut croire que non !

Tu comprendras donc pourquoi, pour l'aneuvien, j'ai pas relexifié depuis l'anglais, et j'ai utilisé un seul lexème (aṁb), mais qui m'a permis de faire face à trois cas de figure.

Et pour l'espéranto ? pour l'ido ? t'as une idée ?




Comme récapitulatif, j'ai ça (on mélange tout, et on fait un lot, qu'on n'expédie pas forcément chez detestazon) :

ar matăr ase = ils les tuèrent
ar dem matăr = ils se tuèrent (accident)
ar demiψ matăr = ils se tuèrent (suicide, collectif ou non)
ar aṁb matăr = ils s'entretuèrent (tous deux)
ar matăr aṁb = ils s'entretuèrent (plusieurs, deux par deux)
ar matăr aṁbe = ils s'entretuèrent (tous : tuerie généralisée)
ar cem dorăr mat = ils se firent tuer (crime, exécution)
ar cem lædăr mat = ils se laissèrent tuer (sacrifice)
ar lædăr ase matun = ils les laissèrent tuer (non assistance).

On remarquera que, parmi ces exemples, le pronom personnel (complément) non réfléchi se traduit toujours de la même manière : ase, que la phrase soit directe (première) ou causative (dernière). Par contre, la traduction de "se" (réfléchi, du moins, en principe) a des traductions des plus diverses.

Bon... arrêtons l'massacre.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque EmptyVen 13 Déc 2019 - 0:05

Anoev a écrit:
J'ai entamé, dans les catégories "grammaire" et "verbe", dans Idéopédia, un article sur la voix réciproque. J'ai mis la présentation, avec un exemple en latin (avec INTER SE), j'réfléchis à en mettre un en anglais (avec one another et each other, pour bien monter la différence entre les deux, quoi qu'indique le Wiktio qui les indique comme synonymes).

Pour les idéolangues, mis à part l'aneuvien avec aṁb, c'est le quasi désert (sauf une ligne en kotava avec va sint). Votre participation serait donc la bienvenue.

La réciprocité en méhien est à l’actif, au pluriel ( car il n’y a pas de duel) et l’exprime soit l’adverbe enfœ ( < SE IN VICEM) , soit le pronom ajœlas/-es ( < αλλελόϛ ) : Dileyogᵫs enfœ tauq̆’ ante Dileymic’h vœs. Aimez vous les uns les autres , comme je vous ai aimés.
Eche Dreʃeyals ajœḷes, ac tau  Œsmattiul popvl ous . Voici qu’ils s’entretueront, et ainsi leur peuple se suicidera.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La voix réciproque Empty
MessageSujet: Re: La voix réciproque   La voix réciproque Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
La voix réciproque
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Avez-vous une voix de situation en plus de la voix active et de la voix passive ?
» Voix réfléchie, voix pronominale, voix moyenne
» L'aneuvien, le psolat et l'uropi
» Aneuvien
» Le passif dans vos langues construites

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéogrammaire-
Sauter vers: