L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Google Pixel 7 5G – Smartphone 6,3″ OLED ...
Voir le deal
316 €

 

 Liste du dictionnaire des gestes italiens

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Liste du dictionnaire des gestes italiens Empty
MessageSujet: Liste du dictionnaire des gestes italiens   Liste du dictionnaire des gestes italiens EmptyDim 19 Aoû 2018 - 15:06

Liste du dictionnaire des gestes italiens Dizionariodeigesti2017

Suite à un reportage du JT de F2 sur les gestes ponctuant la conversation des italiens, j'ai investi dans Il Dizionario dei gesti / Gesture dictionary / dictionnaire des gestes ("parfois les mots ne suffisent pas") de Lilia Angela Cavallo.

Dans le reportage, une explication à la gestuelle italienne était donnée : ce langage des gestes viendrait de l'époque où les italiens devaient se faire comprendre malgré de très nombreux dialectes d'avant l'unification. Chaque entrée est illustré d'une photo (pas de mouvement) ou de deux (mouvement).
J'ai l'impression que le nom des geste n'est pas toujours correctement traduit ; il peut aussi être censuré quand le geste est trop "explicite".

***

Je vous propose la liste de ces 200 et quelques gestes, en précisant le message quand le geste n'est pas nommé par sa signification.
Comme le dictionnaire ne suit pas l'ordre alphabétique, et qu'il est trilingue, je commence par noter les gestes dans l'ordre du dico, puis je remettrai dans l'ordre alphabétique.


Arrêtez / Fermo / Stop
Attends / Aspetta / Wait
Bras croisés (Tu vas voir) / Baccia conserte / Crossed Arms
Bras sur les hanches (= mains sur les hanches, Ça va mal tourner) / Braccia sui flanchi / Arms on his hips
Si je t’attrape / Se ti prendo / If I catch you
Non (pas d’accord) / Eh no / no.

C'était lui, tic-tac, va-t-en, moi, non / lui, tic-tac, via, io, no / it was him, tic tac, go away,  me, no.
Non numéro 2 / No 2 / No 2
Qui / ici / here
Confirmer (je confirme, si) / Ribadisco / confirm
Non non non / no no no / no no no
Rien de rien / Niente de niente / nothing

J'ai dit non / ho detto no / I said no, no way
ça suffit / basta / stop
ça suffiiit / miiiiii / enough !
Tout à fait / absolumente / absolutly
Tais-toi / Zitto / Be quiet !
chut / schih / shhh !

Plein (ras le bol) / pieno / full
Couper (arrête de parler de ça), passe-moi des ciseaux (littéralement) / Taglia / cut
Coupe court (dépêche, va à l'important, avançons) /  stringi / cut short
Vas-y (dis ce que tu as à dire) / Procedi pure / go on
Invitation (jouons à cela, commence) / invito / invitation
Si haut (grand comme ça) / alto cost / this big

Autostop (emmenez-moi svp) / autostop / thumbing
J'attends (cela prend trop de temps) / Sto aspettando / I'm waiting
Se tourner les pouces (j'attends et je m'ennuie) / Girarsi i pollici / Twiddle your thumbs
Qui a fait ça ? (c'est la faute de qui, de toi ?) / qui è stato / who did it
Quoi ? (je ne comprends pas ce que j'entends, qu'est-ce que j'entends là ?) / cosa / what
Lire (c'est écrit noir sur blanc, tu n'as qu'à lire ce qui est écrit, c'est écrit là !) / Leggere / read.

Écrire (Prends des notes, écris-le avant d'oublier) / scrivere / write
Doigts croisés (je le jure, je le promets, espérons-le - dans le dos : pas sûr que je tiendrai ma parole) / dita incrociate / fingers crossed
Sommeil (je m'endors, je vais me coucher, il est temps d'aller dormir, je veux seulement dormir) / sonno / sleepy
Soyez prudent (gardez l'oeil sur lui, je garde l'oeil sur lui - faites attention à vous, je vous surveille) / occhio / be careful
Désagréable (gros lourd, me pèse sur le ventre, me donne la nausée) / pesante / obnoxious
OK (d'accord, tout est prêt, c'est bon) / OK / OK.

OK 2 (parfait, tout à fait d'accord, on le garde) / OK 2 / OK 2
KO (mauvais, on n'en parle plus, on oublie ça, rejeté, poubelle) / KO / KO
Je jure (je vous le jure, vous avez ma parole d'honneur, vous pouvez me faire confiance) / Giuro / I swear
Détenu (j'ai les mains liées, je ne peux plus rien faire, je me rends, j'ai perdu, je n'ai pas le choix) / Mani legate / jailed
Il m'ont attrapé (avec un hameçon, je suis tombé dans le panneau, j'y ai cru, j'ai marché, j'ai gobé ça) / ha abboccato / hooked
Fou (toc-toc, taré, il plaisante ou quoi ?) / matto / crazy.

Réfléchissez (faites un peu attention) / rifletti / think.
Oublie-le = oublie ça (n'y compte pas, c'est n'importe-quoi, tu rêves) / scordatelo / no way
Vous me comprenez, je vais m'énerver (je perds patience, cela va trop loin) / Capiscimi, ora mi arrabbio / you understand me, I'm going to be angry
Appelle-moi (téléphone-moi, continuons la conversation plus tard, on en reparle) / Chiamami / Call me.
écris-moi (texte-moi, mail-moi, continuons la conversation sur Internet) / Scrivimi / Write me
Clavier (je le fais sur un ordinateur, je joue du piano) / Tastiera / Keyboard.

Fayotter (c'est un flatteur, un lèche-cul ; c'est du joli ! c'est du grand art !) / Sviolinata / Harping.
Je ne vois pas, je n'écoute pas, je ne parle pas (omerta, je ne dirai rien, je suis comme les trois singes / non vedo, non sento, non parlo / no see, no hear, no speak
Mooo (c'est pas vrai ! incroyable ! merveilleuse surprise - surprise 1 ; terrible surprise - surprise 2) /mooo / oooh
Uh maman (Maman !!! horreur !!! Je vais crier de terreur) / oh mamma / oh mom
Beurk (quelle horreur ! c'est dégoûtant ! je ne peux pas voir ça !) / Bleah / Bleah
Très raffiné (quelle classe ! = ironie, amis poètes bonsoir ! grossier personnage, rustre ; quelle maigreur, anoréxique) / molto raffinato / very refined

Cigarette (on va fumer ? Tu veux une cigarette ? Tu as une cigarette pour moi ?) / Fumiamo / Want a cigarette
Tabac (on s'en roule une ? avez-vous du tabac ? il nous faut une pause cigarette / je peux te prendre une cigarette) / tabacco / tobacco
As-tu du feu ? (Avez-vous un briquet ?) / Hai d'accendere / Do you have a lighter ?
Il y a longtemps (c'est du passé ça, ça fait déjà un moment de cela, cela fait des années de ça, avant bien avant) / tanto tempo fa / a lot of time ago
Mensonge ! (ton nez il pousse comme celui de Pinocchio) / bugia / lie
Je t'ai pris le nez (je te tiens par le nez alors tu vas faire quoi maintenant ? Tu ne sais pas ce que je peux te faire après ! / Ti ho preso il naso / I have taken you (by) the nose.


(articles en cours de rédaction)

***


Dernière édition par Greenheart le Mar 28 Aoû 2018 - 10:53, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Liste du dictionnaire des gestes italiens Empty
MessageSujet: Re: Liste du dictionnaire des gestes italiens   Liste du dictionnaire des gestes italiens EmptyDim 19 Aoû 2018 - 17:52

Marrant les équivalent qui sont donnés entre les langues:
suffit(!) ou baste(!) en français existe, ou bien absolument quant à vas-y, vai et dai existent en italien (notamment en voiture)

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Liste du dictionnaire des gestes italiens Empty
MessageSujet: Re: Liste du dictionnaire des gestes italiens   Liste du dictionnaire des gestes italiens EmptyDim 19 Aoû 2018 - 18:41

Velonzio Noeudefée a écrit:
Marrant les équivalent qui sont donnés entre les langues:
suffit(!) ou baste(!) en français existe, ou bien absolument quant à vas-y, vai et dai existent en italien (notamment en voiture)

Comme j'avance dans le dictionnaire, je repère trois types d'erreurs de traduction

* le geste est décrit au lieu d'être nommé par son sens (erreur dans les trois langues)
* l'italien est mal traduit ou approximativement en anglais et/ou en français
* il y a une faute de français ou la traduction française a été laissée en italien.

Dans la liste, j'indique entre parenthèse le sens du geste d'après ce qui est expliqué par l'auteure après le nom du geste dans le livre.

... mais je pense que tous les gestes devraient être nommés d'après leur sens.
Revenir en haut Aller en bas
Fox Saint-Just

Fox Saint-Just


Messages : 193
Date d'inscription : 01/02/2017
Localisation : Italie

Liste du dictionnaire des gestes italiens Empty
MessageSujet: Re: Liste du dictionnaire des gestes italiens   Liste du dictionnaire des gestes italiens EmptyLun 20 Aoû 2018 - 10:49

Je pourrais aider sur ce sujet, même si je crois que la meilleure façon serait de faire des photos des gestes pour accompagner la traduction et j'aurais besoin d'un peu de temps pour faire ça.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Liste du dictionnaire des gestes italiens Empty
MessageSujet: Re: Liste du dictionnaire des gestes italiens   Liste du dictionnaire des gestes italiens Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Liste du dictionnaire des gestes italiens
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Dictionnaire
» Dictionnaire multi-idéolingue
» Dictionnaire de linguistique
» Dictionnaire inversé en anglais
» Intégrer son dictionnaire sur son site web

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Aide et projets collectifs-
Sauter vers: