|
| Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... | |
|
+3Anoev Velonzio Noeudefée Troubadour mécréant 7 participants | Auteur | Message |
---|
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Mer 20 Juin 2018 - 16:55 | |
| J'envisage de traduire en kotava un roman dans lequel jurons, injures et autres joyeusetés de cet acabit sont légion et même structurants.
J'aimerais recueillir des avis éclairés, notamment de la part d'espérantistes, sur le sujet.
Une LAI, construite par définition, et à vocation universelle, donc devant savoir se garder de multiples domaines à connotations fortes, eh bien sur quelles bases pourrait-on lui imaginer tout un lexique référentiel en la matière?
L'idée serait de trouver des fondations relativement consensuelles pour exprimer ce qui relève par essence de la transgression, de la connotation négative, de la volonté de diaboliser l'interlocuteur.
Dans beaucoup de sociétés, le lexique sexuel est hautement mis à contribution (le russe doit se situer tout en haut du podium en ce domaine). Les animaux jouent aussi parfois ce rôle. Mais comment "internationaliser" un lexique à même force transgressive partout?
Par exemple, les sacres du français québécois sont particulièrement intéressants, en ce qu'ils détournent le lexique religieux (en transgression de l'influence longtemps prégnante de l'église sur cette société).
Peut-être dans la grande vague populiste actuelle, pourrait-on imaginer un lexique injurieux à base de jargon technocratique ou médiatique (genre ploutocrate, eurocrate, moumoute de trompe, putinovitch, bâtard de Mastrique...). Je ne sais pas trop.
J'aimerai bien trouver quelques bases à la fois assez originales (kotava oblige, quitte à assumer une inventivité purement subjective), mais qui puissent néanmoins paraître assez consensuelles dans le rejet transgressif qu'elles évoqueraient... À moins que le politiquement correct qui anesthésie de plus en plus profondément toute expression libre ne rende la tâche carrément délictuelle...!
Comment les principales LAI historiques ont abordé ces domaines?
Vos idées et réflexions... | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Mer 20 Juin 2018 - 17:34 | |
| Très bonne question ! Outre la connotation fortement sexuelle de cette expression, je dirais qu'il ne faut pas négliger le côté scatophile, mot de base : merde, sous merde, etc...
Pour le côté digressif, comme tu le dis justement avec le côté politiquement correct : fumeur, pollueur, saoul, ivrogne, tout ce qui a rapport - aux drogues, particulièrement illicites et à leur abus - à la pollution et au non respect de l'environnement pourraient être de bons substrats pour un vocabulaire injurieux
(Après dans nos société genrées, certaines tendances servent encore d'injures, comme non conformisme à la norme idéalisée...c'est un constat et non une opinion).
Il y a aussi la piste du rejet, tu parles du technocratisme, l'excès d'argent, de richesse montrée, étalée peut rendre les gens agressifs, donc devenir injurieux (Gros SUV, Mercos, Rolexo, Millionääreuh, fils à Sarko, Cougar à Macron, Macronvieille, etc...)
Tu as aussi la piste linguistique et créer des pendants au fameux "crocodiller" esperantiste comme globisher, allenglish/allglobish, Mcdoltur, Starwars, etc. 7 milliards village _ vous en connaissez beaucoup vous des villages de 7 milliards (-: _ (J'ai étendu à la culture mondiale et l'impérialisme américain)
Bref plein de piste, mais le non conformisme est une règle assez basique : bouh, tu t'écartes de la norme, moi je suis bien...C...! _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Mer 20 Juin 2018 - 18:07 | |
| Même si ce n'est pas tout-à-fait dans l'propos, j'ai pour mémoire une anecdote (je vous la traduirai peut-être en aneuvien) où un hautain (du genre qui a l'habitude qu'on baisse les yeux devant lui) avait dit à un humble : « On ne mélange pas les torchons et les serviettes ». Ce dernier avait répondu « Vous avez parfaitement raison : on essuie la vaisselle propre avec un torchon, tandis qu'avec une serviette, on essuie ses mains sales », et planta son regard dans celui du malotru en prononçant la dernière syllabe. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Mer 20 Juin 2018 - 19:22 | |
| Les injures et jurons ne sont pas forcément à caractère sexuels, scato, sacrilège ou autres.
Il y a un excellent ouvrage sur l'art et le lexique de l'insulte - inclus les insultes fleuries, perfides et bibliques, possiblement libre de droits.
Par ailleurs en ligne et gratuit, il y a un dictionnaire de l'anglais urbain assez complet, qui permet notamment de saisir les références du rap anglosaxon et certaines répliques ou titres trash des films et séries télévisées, et du coup permet de reconstruire dans la langue construite la manière dont l'expression insultante ou gangsta (qui est une attitude insultante érigée en style de vie) s'est construite.
Je vais tâcher de retrouver les références de tout ça. | |
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Mer 20 Juin 2018 - 19:49 | |
| Beaucoup d'insultes en espéranto sont juste des emprunts, mais les plus intéressantes sont pour moi les constructions sur base de radicaux espérantistes.
aĉulo (salaud), par exemple, combine le suffixe péjoratif -aĉ- au radical -ulo signifiant "personne, individu". fiulo (salaud) ou fihomo fait pareil avec le préfixe méprisant fi-. On peut les combiner : fiaĉulo ĉiesulino est bien trouvé aussi, mais sexiste. Ĉies est le corrélatif signifiant "de tous", donc ça signifie "femme appartenant à tout le monde". malhomo (contraire de homme) est pas mal non plus.
Sinon il suffit de combiner des racines pour créer le sens voulu : arogantulo (…) fojn-kapulo (individu avec une tête de foin) sencerbulo (individu sans cervelle) senkapulo (individu sans tête) napokapo (tête de navet) fuŝulo (personne de travers) kotulo/kotulino (personne de boue) stratulino (femme de rue) klaĉulo (commère) naŭzulo (personne répugnante, qui donne la nausée)
Une qui devrait plaire à Anoev, c'est volapugisto : combine volapu(k)-isto et pugo (cul), avec pu comme charnière.
Sinon y a des classiques : stultulo, idioto (idiot) putino (putain) kreteno (…) fripono, ĉarlatano et kanajlo font un peu vieillots pour un francophone.
Les animaux : azeno (âne) hundino (chienne) kapro (chèvre, bouc) hundaĉo (clébard) porko vulpo (renard) ou tout simplement besto (animal, bête)
ou d'autres trucs originaux comme ŝtipo (bûche) ou tanko (pour le manque de grâce)
Sinon, notre "putain ! / merde" se dit fek! (de feko, la merde) qu'on peut à la fois rapprocher de "merde" et "fuck" | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Mer 20 Juin 2018 - 19:52 | |
| Chaque culture possède sa notion de la transgression, et je dirais à priori qu'il serait difficile pour une langue auxiliaire de deviner laquelle sera en jeu chez ses lecteurs/auditeurs, et encore plus de créer un registre "universel" de base... Pour être sûr, je calquerais les expressions de l'œuvre originale. Après tout, il faut quand même laisser paraître la culture d'origine : nous traduisons bien les termes d'adresse russes "prénom+patronyme" ( Anna Arkadievna) au lieu de le faire à la française "terme d'adresse+Nom de famille"( Madame Karénine). - Greenheart a écrit:
- Par ailleurs en ligne et gratuit, il y a un dictionnaire de l'anglais urbain assez complet, qui permet notamment de saisir les références du rap anglosaxon et certaines répliques ou titres trash des films et séries télévisées
Celui ci https://www.urbandictionary.com/ ? Les définitions sont proposées par les internautes, cela permet de voir la variété de sens que l'on assigne à chaque terme. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Mer 20 Juin 2018 - 20:57 | |
| Une autre piste qu'ébauche Djino, ce serait de kotaviser un certain nombre de vieux juron: diantre, fichtre, sapristi ou encore traduire littéralement mort-bleu pour morbleu (qui vient de mort-dieu)
Tu as la piste (là aussi déjà ébauchée par Djino) d'utiliser le monde animal - pingouin pour un maladroit, voire en insistant démarche de pingouin - quelqu'un qui couche facile et a toujours les fesses à l'air -> babouin (fesses roses de babouin) - quelqu'un de très poilu -> gorille (gorille garni) - quelqu'un de grognon -> ours (grogne d'ours => trogne d'ours) etc... _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Mer 20 Juin 2018 - 21:30 | |
| - Greenheart a écrit:
- Les injures et jurons ne sont pas forcément à caractère sexuels, scato, sacrilège ou autres.
C'est vrai ! y a aussi les noms d'oiseaux. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Jeu 21 Juin 2018 - 1:06 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Pour être sûr, je calquerais les expressions de l'œuvre originale. Après tout, il faut quand même laisser paraître la culture d'origine
C'est ce que j'allais suggérer. Le contexte peut aider à percevoir le décalage. Les insultes courantes sont juste un changement de registre, et les LAI sont plutôt dépourvues de registres, en partie par principe, en partie par manque de dynamisme. | |
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Jeu 21 Juin 2018 - 1:17 | |
| Mon grand-père est togolais, et j'ai plusieurs fois eu l'occasion d'aller dans la région de Lomé. Là-bas on parle gen, et les insultes sont presqu'exclusivement limitées au monde animal. La pire insulte qu'on puisse y dire, c'est "azwi" (lapin).
Un jour, alors que je me trouvais sur un zemidjan (taxi-moto), mon chauffeur s'est mis à s'embrouiller à un feu rouge avec un autre zemidjan qui avait failli nous heurter. J'ai alors pris parti et j'ai asséné au chauffard un "Ta gueule et regarde devant-toi, chien !" en français, ce à quoi il m'a répondu "euh, m… mouton !" Sa réponse m'a tellement amusé que j'ai immédiatement éclaté de rire, du coup lui aussi et mon chauffeur avec.
C'est vrai que remplacer ces insultes par d'autres nous couperait un peu de la culture hahahaha | |
| | | Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... Jeu 22 Nov 2018 - 12:42 | |
| Retrouvé le dictionnaire d'insultes précité : Il s'agit du Nouveau dictionnaire des injures, de Robert Edouard, chez Sand & Tchou. Nouvelle édition revue et complétée par Michel Carassou, 1983. Il n'est sans doute plus à jour pour le chapitre juridique. Le sommaire - Citation :
- Avertissement ("on ne sait plus s'injurier")
Connaissance de l'injure Répertoire analogique des injures françaises (l'homme, la nature, la société, la morale publique) Dictionnaire encyclopédique des injures françaises L'édition est censée avoir été augmentée des injures belges, québécoises, suisses et branchées (nouvelles). C'est une lecture très plaisante, mais il peut y avoir de la confusion car l'auteur particulièrement épris de finesse, d'élégance et de perfidie évite systématiquement d'appeler un chat un chat, en particulier anatomiquement. - Spoiler:
Encore disponible d'occasion chez Mama Zone.
https://www.amazon.fr/Nouveau-dictionnaire-injures-Robert-Edouard/dp/271070272X/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1542887073&sr=1-1&keywords=Nouveau+dictionnaire+des+injures%2C+de+Robert+Edouard
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... | |
| |
| | | | Jurons, injures et référentiel de base en cette matière... | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |