L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Le Romana (néo-Galaside)

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptySam 18 Nov 2017 - 18:43

Veuillez vous rendre directement page 3, pour la présentation du romana, à moins que vous ne souhaitiez vous informez sur le galaside.
Pour plus de lisibilité, je vais mettre toutes mes inter' de mon ancien projet le galaside en caché.

2 ou 3 informations:
- le Romana comme le galaside est une langue romane, en partie inspirée des travaux que réalise Greenheart pour le Stellaire, même si pour le Romana, l'inspiration provient des rondes multilingues, plus que du stellaire lui-même.
Il a d'autres origine comme l'écriture du Romanais
- Je préfère réutiliser ce fil, car en fait, je structure un peu mes interventions et idéolangues dur ce forum, ainsi
une langue romane, ex-galaside: le Romana
une langue IE: le djërnts
une langue propre a priori: le suok
une langue, évolution du français : mon flimps
(et plein d'autres: langues bleues, arrêtées, inspiré d'autres idéolangues : nabzan, kazpolsit, celmo, croisement d'une ou plusieurs idéolangues).

Rendez-vous page 3

Galaside 1:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:31, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyDim 19 Nov 2017 - 20:23

Galaside 2:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:29, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyDim 19 Nov 2017 - 20:38

Galaside 3:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyDim 19 Nov 2017 - 20:41

Galaside 4:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:30, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyDim 19 Nov 2017 - 21:47

Galaside 5:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:30, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyDim 19 Nov 2017 - 22:45

Ç'est une conjugaisdon régulière ? Y a quand même vach'ment de chagement de radicvaux, non ?

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyDim 19 Nov 2017 - 23:03

Galaside 6:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:30, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyLun 20 Nov 2017 - 0:06

Tout est relatif, bien sûr. Si une conjugaison régulière en galaside inclut un changement d'un phonème du radical prévisible par une règle bien établie, pourquoi pas, après tout : j'avais (jusque là du moins) pas vu la conjugaison régulière sous cet angle-là, du moins dans une idéolangue. Il est vrai que les idéolangues que je ne connaissais jusque-là avec une conjugaison déclarée régulière avaient un radical inchangé dans tous les temps et tous les modes. Dire que ça me choque serait présomptueux de ma part. Je dirais plutôt que ça me surprend. Le terme serait plus exact. Si je sais, par exemple pourquoi un A se transforme un E ou un U, ou même simplement que c'est systématique dans la conjugaison de tous les verbes, ou du moins dans la conjugaison d'un groupe donné, ça me suffira comme explication. Par exemple, en français, le verbe "placer" est un verbe qui est considéré comme régulier, et pourtant, à cause de la règle du C devant certaines voyelles, cette lettre reste telle qu'elle ou bien chaussée d'une cédille. On note, toujours en français, une différence de conjugaison entre les verbes en -guer (GU- ne change pas) et -ger (-E- disparait à l'imparfait de l'indicatif imparfait et au subjonctif présent, aux deux premières personnes du pluriel), et pourtant ces verbes sont considérés comme réguliers, parce que ce n'est pas un imprévu : c'est établi à l'avance. On peut donc en déduire que, si ce verbe (amare) est régulier, tous les verbes avec un -A- dans le rédical ont ce -A- qui mute en -E- au prétérit (équivalent du passé simple français) et au présent du subjonctif, et en -U- au passé de ce dernier mode, et là, effectivement, on pourra considérer ce verbe comme régulier. Ai-je bien analysé l'truc ?

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 12240
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyLun 20 Nov 2017 - 15:17

Velonzio a écrit:
La première pierre de cette langue provient du Stellaire et date du 15 novembre 2017 (pour Ziecken ;-) )

Merci. Charmante attention ! tu me connais bien.

Je viens de créer une ébauche de présentation du galaside sur Idéopédia.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, archivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.elkodico.fr
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyLun 20 Nov 2017 - 19:18

Galaside 7:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:31, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyLun 20 Nov 2017 - 20:39

Galaside 8:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:32, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyLun 20 Nov 2017 - 20:45

Galaside 9:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:33, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyLun 20 Nov 2017 - 21:36

Galaside 10: les nombres:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:33, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Graphieros

Graphieros

Messages : 424
Date d'inscription : 11/01/2017
Localisation : Paris, France

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyMar 21 Nov 2017 - 9:08

Wow Velonzio,

je suis toujours bluffé par ta force de production!
Mille respects Smile
Revenir en haut Aller en bas
https://graphieros.com
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyMar 21 Nov 2017 - 13:39

Galaside: remerciements Graphieros:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Graphieros

Graphieros

Messages : 424
Date d'inscription : 11/01/2017
Localisation : Paris, France

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyMar 21 Nov 2017 - 14:20

Velonzio Noeudefée a écrit:

(... j'aimerais d'ailleurs en savoir plus au niveau de sa syntaxe, afin de pouvoir en reprendre la logique, masi avec d'autres racines).

moi aussi j'aimerais en savoir plus sur la syntaxe du graphieros Laughing
Au-delà de ce que j'ai rapidement expliqué dans mon bouquin (dont tu avais vu le lien vers le pdf dans le fil graphieros), je n'ai rien fixé en particulier. La seule règle vraiment bizarre c'est celle que le français traduit par le participe passé, et que le graphieros donne comme: sujet-de + substantif, exemple, pour dire "je suis pressé", on dira "je suis sujet de pressage".

Je n'ai pas encore écrit directement en graphieros, je suis toujours passé par le français d'abord, donc la plupart de mes textes ont une syntaxe qui ressemble de loin au français. J'aimerais essayer de casser tout cela, et d'écrire directement en graphieros, pour inventer une syntaxe bien bizarre Mister Green
Revenir en haut Aller en bas
https://graphieros.com
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyMar 21 Nov 2017 - 22:28

Galaside 11: digression graphieros:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:35, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyMar 21 Nov 2017 - 22:47

Velonzio Noeudefée a écrit:
indéfini pluriel de.
T'as un indéfini pluriel ? Chic ! je m'sens moins seul ! Le mien n'est qu'une flexion (ùr) du singulier (ùt).

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyMer 22 Nov 2017 - 16:51

Galaside: digression linguistique:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28565
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyMer 22 Nov 2017 - 18:41

Velonzio Noeudefée a écrit:
Oui, comme en français et en italien et je suppose la plupart des langues romanes.
Certes oui : unoas (cst), unie (it), umoas (pt), et j'en passe. Chez moi, les articles ont une grande importance, puisqu'ils servent de "bornage" pour les adjectifs :

ùr horlar ea hræne lægsarge* = des chemises et des pantalons et verts (seuls les pantalons sont verts)
ùr hræne horlar ea lægsarge = des chemises et des pantalons et verts (tous sont verts)
ùr hræne horlar ea ùr lægsarge = des chemises vertes et des pantalons.

Ce tte syntaxe consistant à ne pas répéter l'article se retrouve aussi en français dans "avez-vous des frères et sœurs" ? En aneuvien, c'est encore plus simple : on ne s'embarrasse pas de deux mots : ep or hab ùr frànduse?


*Là non plus, pas la peine de répéter ùr : c'est hræne (verts) qui fait le bornage, comme dans la troisième page française, sauf que, dans les pages françaises, "des" est répété.

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyVen 24 Nov 2017 - 23:39

Galaside 12: évolution de l'impératif:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyLun 27 Nov 2017 - 21:50

Galaside13:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:42, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyMer 29 Nov 2017 - 23:19

Galaside 14:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:41, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5042
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyJeu 7 Déc 2017 - 21:09

Galaside 15:
 


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 7 Sep 2018 - 23:41, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Greenheart
Modérateur


Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) EmptyJeu 7 Déc 2017 - 22:36

... ça a l'air de très bien fonctionner.

Trois suggestions selon ce que tu ressens, pour la suite de ton lexique :

1°) Est-ce que tu penses que tu pourrais traduire sans gros effort en Galaside la nouvelle d'Alphonse Allais de l'étoile temporelle (ou l'un des récits qui suit si tu les trouves plus faciles), en sachant que tu disposes déjà de la version anglaise et d'une version français Stellaire (qui sera orthostellarisée ce week-end) ?

Parce qui si tu es déjà en mesure de traduire directement du français vers le Galaside un texte au fur et à mesure de ta lecture - et bien sûr, si tu souhaites, je pourrais l'ajouter à toutes les versions du chaque récit à chaque numéro de l'étoile temporelle.

En ce qui me concerne, je sais que traduire ces récits du domaine public fait progresser le lexique de manière très efficace, et permet de voir venir le moindre bug. Par ailleurs plus je traduis de récits de ce style, moins j'ai à chercher de mots car tous les mots fréquents reviennent forcément en immense majorité.

...et cela ajoutera à tes lecteurs de l'Atelier, tous les lecteurs de l'étoile temporel, qui a vocation à être téléchargé par n'importe quel élève, prof ou étudiant étranger en mal de pratique des langues naturelles ou artificielle au sommaire.

*

2°) Si tu n'es pas déjà en mesure de traduire sans gros effort un récit tel "Dans la peau de l'autre", utilise les listes de vocabulaire de l'Esperanto : elles vont d'une centaine de mots pour débuter, à un dictionnaire entier de 150.000 mots, avec toujours l'anglais ou le français fourni, plus un dictionnaire en ligne multilingue très efficace si tu as une difficulté.

*

3°) Enfin, j'arrive au bout de mon dictionnaire courant français / anglais / Stellaires (liste de fréquence du Cobuilt) - à l'évidence très complet pour discuter par exemple de l'actualité, et là aussi qui fait des merveilles quelque soit la langue vers laquelle tu veux ensuite aller. Là par contre, je ne peux pas te le fournir avant dimanche, date probable d'achèvement.

***
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Le Romana (néo-Galaside) Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le Romana (néo-Galaside)
Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori-
Sauter vers: