L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -61%
SEB Yaourtière multifonction : ...
Voir le deal
39.49 €

 

 Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien.

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7599
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Empty
MessageSujet: Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien.   Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. EmptyJeu 14 Sep 2017 - 22:55

/ʃilwendaʁe/

Bonjour,

C'est un petit projet sur lequel je travaille depuis deux ou trois jours.
Très inspiré par l'Aralfuno de Djino et les contributions de Seweli, je me suis créé ce petit alphabet phonétique pour le français.

D'abord le français est transcrit selon le principe suivant:

Pour l'instant sans lettre changeante, ça donnerait:

voyelles: a é è (e) q i o u y j â ê î û ô
pour a é è ǝ/œ œ/ø  i o u ɥi  ɑ͂ ɑ͂ ɛ͂ ɛ͂ ɔ͂

consonnes : b c d f g h x k l m n p r s t v z
pour b ʃ d f g ɲ ʒ k l m n p ʁ s t v z

Donc: "Soudain, je ne sais comment, le cas fut subit, je n'eus loisir de le considérer, Panurge, sans autre chose dire, jette en pleine mer son mouton criant et bêlant."
devient
Sudî, xe ne sè komê, le ka fy sybi, xe n'y luazir de le kôsidéré, Panyrx, sâz otr coz dir, xèt ê plèn mèr sô mutô kriiât é bèlât.

Ensuite je les classes dans un tableau pseudo phonologique ci-dessous où nous avons bien nasales, occlusives et fricatives,
mais nous avons aussi prononcé à l'avant de la bouche devant les dent, au niveau des dents ou juste derrière et plus au fond de la gorge de post alvéolaire à vélaire.

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Tablea11

Le principe
L'avant de la bouche sera représenté par un rond "o" comme une lèvre,
les dents par un chevron "v" comme une dent
et l'arrière de la bouche suivra la même logique de coupe transversale gauche-droite et non longitudinale (d'avant en arrière) et le voile ou vélum du palais sera représenté ainsi:

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Palato10

De même pour notre r uvulaire, j'emploierai le symbole suivant inspiré de la luette: grosso modo () (cf tableau)

Enfin pour le l spirante latérale, voilà l'évolution du symbole:
Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Yvolut10


Les nasales:
- pour les consonnes seront représenté par un rond suscrit (ça m'arrange).
Un tréma (comme les deux narines) ou un accent circonflexe (comme le nez) sont tolérés.
- pour les voyelles, on utilisera la même chose sauf le rond suscrit.

Les occlusives seront représenté par un symbole barré, montrant d'abord la fermeture puis l'ouverture.

Les fricatives sont représentées par un trait vertical placé de manière centrée en-dessous.

Les sonores, elles , auront un trait convexe ou bombé en-dessous comme ceci:  ̯

Voilà, donc l'alphabet en scripte:

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Tablea15

Il existe des variantes possibles, en voici quelques-unes

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Tablea16



A propos, petit exercice: trouvez ce que j'ai écrit en script.

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Ychant10




Le travail ne sera pas complètement de type arafulnesque si je n'avais pas essayé de développer une écriture cursive afférente dans le tableau ci-dessous.

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Tablea17


Pareil nouvel exercice en manuscrit:

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Ychant11

En espérant que ça vous aura un peu plu.
Je n'aime pas forcément toujours le rendu, même si c'est assez rigolo.

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34760
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Empty
MessageSujet: Re: Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien.   Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. EmptyJeu 14 Sep 2017 - 23:02

De loin, on dirait du géorgien (apparence plutôt courbe des lettres des deux dernières photos).

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
Seweli

Seweli


Messages : 1401
Date d'inscription : 19/12/2015

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Empty
MessageSujet: Re: Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien.   Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. EmptyVen 15 Sep 2017 - 10:00

Ça me plaît ;-)

Merci de me citer, mais la quasi-totalité du boulot a été fait par Djino et Napishtim avant lui...
http://www.ideolangues.org/t3013-alfuni-phonetique-universel-et-ses-derives-plus-pratiques

Pourquoi deux symboles pour le r ?

Sinon, ça me donne envie d'essayer un allègement... supprimer le trait des fricatives, et ne garder que le symbole de position.

Et de mettre le trait convexe des sonores au dessus des lettres (au même emplacement que le rond suscrit des nasales, très joli au passage).

Mais je m'arrête là pour ma part, en matière d'idéoscripte.
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7599
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Empty
MessageSujet: Re: Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien.   Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. EmptyVen 15 Sep 2017 - 20:51

Seweli a écrit:
Ça me plaît ;-)

Merci de me citer, mais la quasi-totalité du boulot a été fait par Djino et Napishtim avant lui...
http://www.ideolangues.org/t3013-alfuni-phonetique-universel-et-ses-derives-plus-pratiques

Pourquoi deux symboles pour le r ?

Dans le tableau 1, pardon en fait c'est deux versions du même symbole ou une évolution si tu préfères y'en a bien qu'un qui au final correspond au l.
Peut être, mais tes interventions sur le fil l'on remis au goût du jour.

Seweli a écrit:

Sinon, ça me donne envie d'essayer un allègement... supprimer le trait des fricatives, et ne garder que le symbole de position.

Et de mettre le trait convexe des sonores au dessus des lettres (au même emplacement que le rond suscrit des nasales, très joli au passage).

Mais je m'arrête là pour ma part, en matière d'idéoscripte.

Très bonnes idées au passage, que je mettrais peut-être en place.

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Empty
MessageSujet: Re: Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien.   Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le petit Cilwendaré: Arafulnide et séwélien.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» La langue auxiliaire idéale pour vous?
» Un tout petit...
» Un petit essai
» Le Petit Prince
» Comptines et berceuses

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Écritures :: Néographies-
Sauter vers: