L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Pokémon Évolutions Prismatiques : ...
Voir le deal

 

 Domari (variante de rromani)

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




Domari (variante de rromani) Empty
MessageSujet: Domari (variante de rromani)   Domari (variante de rromani) EmptyDim 20 Aoû 2017 - 17:25

Il existe une variante de rromani parlée au Proche-Orient et appelée domari. De manière assez amusante, surtout quand on se souvient des prétentions de Doj-Pater quant à l'usage du ʒ en rromani, l'alphabet du domari (qui doit aussi permettre d'écrire les emprunts de langues sémitiques, avec des consonnes emphatiques), compte les lettres ĉ, ĝ, ĵ et ŝ... mais pas de ʒ (on utilise plutôt le ẑ pour ce son).

https://en.wikipedia.org/wiki/Domari_language
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Domari (variante de rromani) Empty
MessageSujet: Re: Domari (variante de rromani)   Domari (variante de rromani) EmptyLun 21 Aoû 2017 - 0:17

Oui, j'en ai entendu parler... Disons que les roms n'ont pas fait un voyage d'un point A à un point B, ils ont parfois pris des directions et des destinations différentes.
Dans les mots cités dans l'article, je reconnais pas mal de mots arabes, ce qui explique la profusion de phonèmes (notamment emphatiques) et qui explique la nécessité d'une orthographe spécifique, différente de celle utilisée pour les parlers roms d'Europe.

Par contre, on voit que c'est une orthographe qui a été inventé "par certains savants" en 2015, donc pas vraiment le moyen de communication écrite privilégié de ces populations dans leur vie de tous les jours...

Et en gros, tu en parles uniquement pour montrer qu'eux au moins n'utilisent pas le ʒ de l'uropi ?...

Perso, je l'utilise dans mes lexiques d'arabe parlé. Ce "yogh" était utilisé en moyen anglais pour noter différents sons (palataux ou gutturaux). Je l'utilise dans mes lexiques d'arabe parlé pour transcrire la lettre 'ayn, car il ressemble à sa graphie (une sorte de "3"). Exemple : Ȝam bedros el-ȝamiyye l-šämiyye le-enno ya rét sáȝed el-laj'ín (traduction : j'étudie le dialecte levantin parce que j'aimerais aider les réfugiés).

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Domari (variante de rromani) Empty
MessageSujet: Re: Domari (variante de rromani)   Domari (variante de rromani) EmptyLun 21 Aoû 2017 - 2:24

Nemszev a écrit:
Et en gros, tu en parles uniquement pour montrer qu'eux au moins n'utilisent pas le ʒ de l'uropi ?...

En fait, j'ai d'abord été frappé de l'usage des circonflexes espéranto...

Nemszev a écrit:
Perso, je l'utilise dans mes lexiques d'arabe parlé. Ce "yogh" était utilisé en moyen anglais pour noter différents sons (palataux ou gutturaux).

Tu confonds Ȝ et Ʒ. Comme il est écrit ici: Ne doit pas être confondu* avec les lettres latines ej ‹ Ʒ ʒ ›, epsilon réfléchi ‹ ɜ ›, epsilon culbuté ‹ ᴈ › et et ‹ Ꝫ ꝫ ›, les lettres cyrilliques dzé abkhaze ‹ Ӡ ӡ › et zé ‹ З з ›, ou le chiffre 3.

* Il manquait le mot confondu, que j'ai rajouté.
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Domari (variante de rromani) Empty
MessageSujet: Re: Domari (variante de rromani)   Domari (variante de rromani) EmptyMar 29 Aoû 2017 - 12:54

Au temps pour moi, j'avais cru lire quelque part qu'il en était la variante.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Domari (variante de rromani) Empty
MessageSujet: Re: Domari (variante de rromani)   Domari (variante de rromani) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Domari (variante de rromani)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Cotais caliant: variante française du natif
» Demande d'aide pour faire une variante de la langue française

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: