L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-17%
Le deal à ne pas rater :
Casque de réalité virtuelle Meta Quest 2 128 Go Blanc (+29,99€ ...
249.99 € 299.99 €
Voir le deal

 

 Vêtements et accessoires

Aller en bas 
+8
Hyeronimus
Kotave
Aquila Ex Machina
Ziecken
Bedal
Llŭngua-Puerchîsca
Anoev
Ice-Kagen
12 participants
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyJeu 15 Juin 2017 - 17:46

Comment traduisez-vous le nom de ces vêtements et accessoire dans vos idéolangues:

Vêtement
Pantalon
Robe
Jupe
Minijupe
T-Shirt
Chemise
Pull-over
Veste
Chaussure
Basket
Sandale
Botte
Manteau
Écharpe
Costume
Cravate
Ceinture
Caleçon
Boucle d'oreille
Sac-à-main
Collier
Bague
Montre
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyJeu 15 Juin 2017 - 18:26

Ice-Kagen a écrit:
Comment traduisez-vous le nom de ces vêtements et accessoire dans vos idéolangues:

Vêtement
Pantalon
Robe
Jupe
Minijupe
T-Shirt
Chemise
Pull-over
Veste
Chaussure
Basket
Sandale
Botte
Manteau
Écharpe
Costume
Cravate
Ceinture
Caleçon
Boucle d'oreille
Sac-à-main
Collier
Bague
Montre
J'ai pas tout !


mih = vêtement
legsàrg = pantalon
rob = robe
zhùpin = minijupe
tichœrt = T-Shirt
horla = chemise
zchaṅdaj = pull-over
wæct = veste
funtyt = chaussure
dypuntyt = basket
zaṅdal = Sandale
hogbút = botte
Manteau
Écharpe

værtul = costume
koldùl = cravate
bjochring = ceinture
caleçon
boucle d'oreille

pradhbaard = sac-à-main
kolpára = collier
ring = bague
hoψat = montre.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Ven 4 Juin 2021 - 15:05, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyJeu 15 Juin 2017 - 19:45

Je ne pense pas avoir tout, mais je vais me prendre au jeu :

En Canéen :

vêtement : vestâmient [vɛs.'tə.mjɛnt]
pantalon : pàntale [pɑ̃n.'ta.lɛ]
robe : raba ['ɾa.bə]
jupe : cotiļe [ko.'ti.ʎɛ]
minijupe : minicotiļe [mi.,ni.ko.'ti.ʎɛ]
T-shirt : maļāt ['ma.ʎat]
chemise : xâmiđa [ʃə.'mi.zə]
pull-over : xàndāļ ['ʃɑ̃n.daʎ]
veste : vesta ['vɛs.tə]
chaussure : xāusyra [ʃau̯.'sy.ɾə]
basket : xāusyra spārtem [ʃau̯.'sy.ɾə 'spaɾ.tam]
sandale : sàndala [sɑ̃n.'da.lə]
botte : bata ['ba.tə]
manteau : mànteu [mɑ̃n.tɛu̯]
écharpe : xārpa ['ʃaɾ.pə]
costume : cāstym ['kas.tym]
cravate : caravata [,ka.ɾa.'va.tə]
ceinture : xentyra [ʃɛn.'ty.ɾə]
caleçon : cāuse ['kau̯.sɛ]
boucle d'oreille : pendànt oreļām ['pɛn.dɑ̃nt o.'ɾe.ʎam]
sac-à-main : đaxa ['za.ʃə]
collier : coļār ['ko.ʎaɾ]
bague : aneu ['a.nɛu̯]
montre : mòntera [mɔ̃n.'te.ɾə]
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyJeu 15 Juin 2017 - 20:30

en perciscain:

Vêtement = vestimiento
Pantalon = pantalun
Robe = ruva
Jupe = ggiuva
Minijupe = mini-ggiuva
T-Shirt = camizzica
Chemise = camizza
Pull-over = espezun
Veste = vesta
Chaussure = calzato
Basket = espurtiva
Sandale = sandalía
Botte = bota
Manteau =quiovero
Écharpe = esquiarva
Costume = tragge
Cravate = curvata
Ceinture = centura
Caleçon = esmenja
Boucle d'oreille = oreclino
Sac-à-main = sacova
Collier = coliar
Bague = arcola
Montre = watza


Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Jeu 15 Juin 2017 - 22:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyJeu 15 Juin 2017 - 20:54

En algardien : (ouf j'ai du en créer plein ! )


Vêtement : maken
Etoffe, tissu : makis
Pantalon : jaßem (littéralement "bas")
Robe : makia
Tunique : teria
Pourpoint, chemise : tunkia
Jupe : penea
Jupon : dirmakia : (litt : sous-robe)
Chandail : saumaken (litt. vêtement tricoté)
Manteau, veste : dwamaken (litt vêtement de dessus)
Chaussure, soulier : aßor
Baskets : somaraßor (litt : chaussure de sport)
Botte : ğeßor (litt : chaussure épaisse)
Écharpe : mikasa
Cravate : nubimakis (litt : tissu du cou)
Ceinture : monßibel ( de "moen" (hanche, taille), "ßibel", bande, fil)
Sous-vêtement : dirmaken (litt :sous-vêtement)
Culotte : ðalfem (de "ðalf", fesse)
Boucle d'oreille : fudliven (litt : bijou d'oreille)
Collier : nubliven (litt : bijou de cou)
Bague, anneau : warağh
Sac, bourse : kesa
Montre : kireilor (litt : horloge à tenir en main)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyJeu 15 Juin 2017 - 21:03

bedal a écrit:
Cravate : nubimakis (litt : tissu du cou)
Bien trouvé ! j'étais pas loin, avec koldùl j'avais quelque chose comme "bande de cou" ou "ligne de cou". Pour"botte", par contre, j'avais plutôt "bottine qui monte haut". T'as bien fait de mettre des détails entre parenthèses : c'est ce qui enrichit le plus.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyVen 16 Juin 2017 - 15:34

À mon tour!

En Migma:
Vêtement=μαρβα(marva)
Pantalon=σίραλο(síralo)
Robe=φόραμα(fórama)
Jupe=τανυρα(tanura)
Minijupe=τανυρακι(tanuraki)- Formé à partir de "τανυρα" et du suffixe "ακι", utilisé pour les diminutifs affectueux.
T-Shirt=τιшaati(tishaati)
Chemise=καμισα(kamisa)
Pullover=πυλοβορ(pulovor)

Veste=jακκατα(jakkata)
Chaussure=παβοθι(pavothi)
Basket=τρεενορ(treenor)
Sandale=σανδαλια(sandalia)
Botte=βοτα(vota)
Manteau= μαντό(mantó)
Écharpe=шαρβα(sharva)
Cravate= κραβατα(kravata)
Ceinture=hίζαμο(hízamo)
Caleçon=βόшανα(vóshana)- Un des rares mots à-priori de la langue
Boucle d'oreille=υδυνι κρικο(uduni kriko)- Formé d'"υδυνι"(uduni), génitif d'"υδυνα"(uduna=oreille) et de κρικο(kriko=anneau/bague)
Sac à main=jαδι θανζα(jadi thanza)- Formé de "jαδι"(jadi), génitif de "jαδο"(jado=main) et de θανζα(thanza=sac)
Collier=κορανα(korana)
Bague=κρικο(kriko)
Montre=hορολογιο(horologio)
Jarjanais:
Vêtement=roova
Pantalon=kauze
Robe=vestizu
Jupe=fusta
Mini-jupe= fustinya(même construction qu'en Migma: formé à partir de "fusta" avec ajout du suffixe "nya" utilisé pour former les diminutifs affectueux des substantifs féminins.
T-shirt= tishaatu
Chemise=xamisa
Pullover=maya
Veste= jakketa
Chaussure= shavazu
Basket= shavazu de spoochi(littéralement "chaussure de sport")
Sandale= sandaru
Botte= stivau
Manteau= kasaku
Écharpe= bufanda
Cravate=kuravaza
Ceinture= kintu
Caleçon= kautson
Boucle d'oreille=burinku
Sac à main=boosa
Collier=kolari
Bague=aneu
Montre=chasu
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyVen 16 Juin 2017 - 16:19

En elko :

bowo Vêtement de BOW (vêtement)
sabbo Pantalon de SAB (jambe) et BOW (vêtement)
Robe
sėbbo Jupe de SĖB (cuisse) et BOW (vêtement)
insėbbo Minijupe de WIN (nain, petit), de SĖB (cuisse) et BOW (vêtement)
mambo T-Shirt de MAM (abdomen) et BOW (vêtement)
sizmamo Chemise de SIZ (sérieux) et MAM (abdomen)
panmamo Pull-over de PAN (laine) et MAM (abdomen)
Veste
gėwo Chaussure de GĖW (chaussure)
nesgėo Basket de NES (sport) et GĖW (chaussure)
margėo Sandale de MAR (filet) et GĖW (chaussure)
sabgėo Botte de SAB (jambe) et GĖW (chaussure)
utbo Manteau de WUT (extérieur) et BOW (vêtement)
sibtato Écharpe de SIB (cou) et BOW (vêtement)
sizkipo Costume de SIZ (sérieux) et KIP (costume)
sebtato Cravate de SEB (totem, verticalité) et TAT (bande)
megoCeinture de MEG (ceinture)
sėbgėo Caleçon [/color]Boucle d'oreille de SĖB (cuisse) et GĖW (sous-vêtement)  
gozkazo Boucle d'oreille de GOZ (oreille) et KAZ (bijou)
simrozo Sac-à-main de SIM (épaule) et ROZ (sac)
sibkazo Collier de SIB (cou) et KAZ (bijou)
gamkazo Bague de GAM (doigt) et KAZ (bijou)
gubdeo Montre de GUB (poignet) et DEW (temps, heure)

En cours de remplissage

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda


Dernière édition par Ziecken le Sam 17 Juin 2017 - 8:32, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyVen 16 Juin 2017 - 22:54

Pour le pûlauvère ( Razz ), j'verrais bien panbowo, de  PAN pur "laine", et BOW (on ne l'présente plus), même si un joli paquet de chandails (racine retenue pour l'aneuvien) sont en mélange, voire même complètement en acrylique.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyVen 16 Juin 2017 - 22:56

Ziecken a écrit:
gėwo
Pourquoi faut-il laisser le "w" de la clé?
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2158
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyVen 16 Juin 2017 - 23:30

Ice-Kagen a écrit:
Ziecken a écrit:
gėwo
Pourquoi faut-il laisser le "w" de la clé?

Parce que la clef est seule ici.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptySam 17 Juin 2017 - 0:03

AEM a écrit:
Parce que la clef est seule ici.
'xakt ! Y a deux cas où le W est conservé :
quand il n'y a qu'une seule clé
quand le W est l'intersection entre deux clés consécutives, comme dans dawako (DAW + WAK).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptySam 17 Juin 2017 - 0:33

Et aussi lorsque l'on a le modèle CVw + CVC, auquel cas le w devient un u.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptySam 17 Juin 2017 - 8:24

Anoev a écrit:
Pour le pûlauvère ( Razz ), j'verrais bien panbowo, de PAN pur "laine", et BOW (on ne l'présente plus), même si un joli paquet de chandails (racine retenue pour l'aneuvien) sont en mélange, voire même complètement en acrylique.

Oui pourquoi pas mais il s'agirait l'un d'un hyperhonyme puisque panbo signifie "vêtement en laine", il peut s'agir d'un pull over comme d'une chaussette ! Wink

Ice Kagen a écrit:
Pourquoi faut-il laisser le "w" de la clé?

AEM a raison. Wink
Lorsque la clé est seule le W est conservée, cela pour ne pas le confondre avec les clés dites "réduites". Je m'explique :

GĖW (chaussure) est une clé tandis que G est une clé réduite, il existe 13 clés réduites : B, D, G, K, L, M, N, P, R, S, T, W, Z. Elles se basent sur la dernière lettre de clés non réduites et traduisent des concept très courants.

Ainsi la clé DOG (tierce personne, troisème personne) donne la clé réduite G = il , elle,

go = il, elle
ga = à lui, à elle, sa, son, ses
gi = pour lui, pour elle
ge = chez lui, chez elle, comme lui, comme elle

et

gė = lui forme de politesse

car le suffixe -ė ou ei permet de marque le respect. "gei" ne se traduit pas en français mais indique que tu vouvoierais cette personne si elle était devant toi.

donc

gėwo = chaussure
gėo = le pronom lui de politesse

Anoev a écrit:
'xakt ! Y a deux cas où le W est conservé :

En fait, il y en a 4 :

celui-ci disparaît sauf dans les 4 cas suivants :

*Lorsque les deux clés commencent par un W, seul le premier est conservé : WVC + WVW = WVCVC
*Lorsque les deux clés se joignent par un W, seul le premier est conservé : CVW + WVC = CVWVC
*Lorsque la clé est diglidée, le premier W est systématiquement conservé : WVW + WVW = WVUWV
*Lorsque le W se trouve devant une consonne (ou glide) il devient U : c'est [[la vocalisation]]. CVW + CVC = CVUCVC

Le dernier point est celui dont Kotave parle ! cheers



_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyDim 18 Juin 2017 - 13:14

Merci pour ces explications. J'y vois un peu plus clair, mais je crois qu'il faudra encore un certain temps avant que je maîtrise ça parfaitement.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyDim 18 Juin 2017 - 13:45

Ice-Kagen a écrit:
Merci pour ces explications. J'y vois un peu plus clair, mais je crois qu'il faudra encore un certain temps avant que je maîtrise ça parfaitement.

En fait, c'est juste une question de pratique. Il faut retenir que l'on supprime le W dans tous les cas sauf 4 exceptions. Cette règle est sans doute l'une des plus grande difficultés de l'elko.

Pour éviter le hors sujet je dirais que je n'ai toujours pas de traduction pour "robe" et "veste".

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptySam 20 Mar 2021 - 11:18

Bon j'en avais déjà pas mal, mais c'est allé plus vite que pour les science:

robe: eri
jupe: kioda
tunique: jalbeb
pantalon: lervabi
sari : pacmada
pagne: elzùr sakar
chemise: megrovù
manteau: lagake
ceinture: kapala
turban: o'rolti
bonnet : ùcta
chapeau: kœsi pacada'vi
arfœ'ma: foulard
chaussure: patra
botte: mecalpa
sandale: tixùna
babouche: xebarba
bracelet: levila
collier: ko'balla
boucle d'oreille, anneau de bec et autres piercings: nitù'lpa
breloque, pendentif, pendeloque: ùnatan
bague: baraba
fibule: alxabos
Des choses plus spécifiques et propres à certaines cultures de ma diégèse:
rrajùa; grand foulard très décoré pouvant être porté à sa fantaisie comme châle, paréo ou turban
tomina: robe ouverte maintenue par une ceinture, plus ou moins longue mais descendant au moins jusqu’aux genoux
monekema: robe légère descendant jusqu'aux cheville et portée sous le tomina
tixawa: étoffe aux motifs géométriques peinte au pochoir et par métonymie, robe droite descendant aux genoux faite avec cette étoffe
vatilgan: sorte de caleçon long, souvent en laine ou dans une étoffe épaisse, porté sous les vêtements pour se tenir chaud
Comme c'est un monde pré-industriel avec sa flore propre, je ne sais pas si les élastiques existent, ce qui limite les possibilités, surtout celles des sous-vêtements.

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Eclipse

Eclipse


Messages : 907
Date d'inscription : 01/11/2012
Localisation : Nantes ou Poitiers, France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptySam 20 Mar 2021 - 11:30

Bedal a écrit:
Écharpe : mikasa

Je suspecte une référence à SnK ici, je me trompe?

Je n'ai pas tout, que ce soit en kieli ou en skaal (j'ai même plutôt pas grand chose), cette liste devrait aider à étoffer le lexique dans ce domaine, même si tous les mots ne sont pas forcément pertinents (en skaal surtout).

C'est toujours amusant de voir le mot chez les autres, je m'en inspirerais peut-être un peu tiens :3
Revenir en haut Aller en bas
http://langues-ensemble.forumactif.org
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptySam 20 Mar 2021 - 17:39

Bon, va m'en manquer, c'est certain, donc je me limite à ce que l'ai déjà ou ce que je peux avoir :

bjochring : ceinture
brefærmih : soutien-gorge
cawad : pagne
clyp : slip
deglàbl : culotte
digring : bague
enwæct, lardeus : manteau
funtlik : sandale
funtyt : chaussure
hòrla : chemise
kàmih = pyjama
kàpa : chapeau
kàplik : turban
kolquar : foulard
koltál : collier
læglabl : bas
legsàrg : pantalon
mih : habit, vêtement
muul : babouche, mule
orromih : grenouillère
pœngring : bracelet
pùbluff : cache-sexe
rob : robe
sàri : sari
tunik, kortrob : tunique
vabút : botte
venermih, leàmih : nuisette, baby-doll
wæct = veste
zhùp : jupe.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyDim 21 Mar 2021 - 10:44

Ça m'incite à faire des recherches pour des costumes plus "exotiques" dans ma diégèse, même si j'en ai quelques autres dont je n'ai pas parlé ici. Parce que le tomina est quand même très inspiré du hanfu chinois. Je me demande si le kimono japonais ne vient pas du hanfu (ou en tout cas à la même origine, ça n'aurait rien d'étonnant) alors mélanger les deux peut être une piste pour quelque chose de plus original.

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyDim 21 Mar 2021 - 10:58

Pour "kimono", les amateurs de langue analytique pourraient aller du côté de "costume ample". Sinon, si on veut vraiment rester dans la tradiuction japonaise, on optera pour l'à-postériori direct (à l'écriture près) kimono, tout simplement... Mais bon, comme j'ai vu là, un kimono, en japonais, c'est rien d'autre qu'un... vêtement. Du coup, j'me perds en conjectures en aneuvien.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyDim 21 Mar 2021 - 11:22

oui en cherchant de l'inspiration pour mes étymologies, j'ai vu que parfois ça n'avait rien d'extraordinaire: kimono c'est "quelque chose qu'on porte" et sari c'est "vêtement". Je suis quand même favorable à ne pas trop s'éloigner du terme original pour une traduction (bon je l'ai fait pour "sari" mais c'est une langue a priori parlée sur un autre monde) histoire de ne pas mélanger avec d'autres vêtements japonais ou indiens.
Par contre "robe" viendrait de "butin de guerre" et à la même origine que "dérober" ce qui est déjà plus inattendu.

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
odd

odd


Messages : 1068
Date d'inscription : 06/04/2019

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyDim 21 Mar 2021 - 19:27

Hyeronimus a écrit:
kimono c'est "quelque chose qu'on porte" et sari c'est "vêtement". Je suis quand même favorable à ne pas trop s'éloigner du terme original pour une traduction
on en a déjà parlé ailleurs, comme amateur de langue a priori, je verrai bien:
pour sari: tenue indienne,
pour kimono: tenue japonaise,...
(on y perd en couleur locale ce qu'on y gagne en définition...)

Hyeronimus a écrit:
sari : pacmada
quel a été ton mode opératoire...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyDim 21 Mar 2021 - 19:57

En c'qui m'concerne, j'ai opté pour l'à-postériori direct, plutôt que le mot mixte bhamih, pris de bharan pour "indien" et mih pour "vêtement", parce que je suppose que le sari n'est pas l'unique tenue portée dans toute l'Union indienne, laquelle est une république fédérale avec une multitude de peuples assez différents. Je suppose que les habitants du Bengale occidental (Kalkutta) ne s'habillent pas forcément comme les Kachmiris. Quant au kimono, c'est plus ou moins pareil : j'ai vu plus de Japonais en costards noirs (pas forcément amples) qu'en kimonos.. Pareil pour les Japonaises, surtout les plus jeunes, y en a qui s'habillent en Lolitas plutôt qu'en kimonos. Alors nipemih ferait vraiment réducteur, non ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires EmptyDim 21 Mar 2021 - 20:40

odd a écrit:
Hyeronimus a écrit:
kimono c'est "quelque chose qu'on porte" et sari c'est "vêtement". Je suis quand même favorable à ne pas trop s'éloigner du terme original pour une traduction
on en a déjà parlé ailleurs, comme amateur de langue a priori, je verrai bien:
pour sari: tenue indienne,
pour kimono: tenue japonaise,...
(on y perd en couleur locale ce qu'on y gagne en définition...)

Comme dit Anoev, c'est imprécis, d'une part parce que le sari n'est normalement porté que par les femmes mariées et s'accompagne d'un jupon et d'un corsage. Et on le porte dans d'autres pays (dont, wikipédia me l'apprend, en Iran). Même chose pour le kimono. Par contre traduire "hanfu" par "vêtement han" serait juste parce que le terme correspond à l'ensemble de la tenue han.

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Contenu sponsorisé





Vêtements et accessoires Empty
MessageSujet: Re: Vêtements et accessoires   Vêtements et accessoires Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Vêtements et accessoires
Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Idéodico-
Sauter vers: