L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -19%
PC portable MSI Gaming Pulse 16” -Ultra7 155H ...
Voir le deal
1299 €

 

 Joual (Québec)

Aller en bas 
+3
Nemszev
Anoev
Gurvan
7 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Invité
Invité




Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 EmptyMer 8 Juil 2015 - 20:48

Nemszev a écrit:
C'est vrai qu'elle utilise beaucoup "patente" (truc, machin)... Sinon, j'ai du mal à comprendre de 0:22 à 0:24.

Citation :
Tu vas virailler. Attache ta tuque avec de la broche, c'est une méchante ride à partir d'ici.

Tu vas beaucoup tourner. Ça va décoiffer, c'est un trajet difficile à partir d'ici.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 EmptyMer 8 Juil 2015 - 20:48

...


Dernière édition par odd le Lun 24 Aoû 2015 - 12:05, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 EmptyMer 8 Juil 2015 - 21:25

Merci Silvano ! C'est drôle, l'expression "attache ta tuque avec de la broche". En fait, on m'en avait déjà parlé. Tuque = bonnet et broche = fil de fer, allusion au vent qui souffle tellement qu'il faut attacher son bonnet...

Djino a écrit:
Je n'ai compris que la moitié de ton message Shocked
C'est peut-être du français de Liège alors...

traduction a écrit:
Va tout droit, il y aura les kiosques de transports en commun, puis la mairie, la laverie à gauche... Puis la foire et pour presque rien t'as droit à des beignets. Mince, il pleut des cordes, il faut y aller à fond la caisse... Tu peux aussi prendre une clé à cliquet à la déchèterie et me ramener du polystyrène. Tu m'appelles sur mon portable pour me donner des nouvelles, d'accord ? Allez à plus tard !

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 EmptyMer 8 Juil 2015 - 21:32

Nemszev a écrit:
Merci Silvano ! C'est drôle, l'expression "attache ta tuque avec de la broche". En fait, on m'en avait déjà parlé. Tuque = bonnet et broche = fil de fer, allusion au vent qui souffle tellement qu'il faut attacher son bonnet...

Djino a écrit:
Je n'ai compris que la moitié de ton message Shocked
C'est peut-être du français de Liège alors...

traduction a écrit:
Va tout droit, il y aura les kiosques de transports en commun, puis la mairie, la laverie à gauche... Puis la foire et pour presque rien t'as droit à des beignets. Mince, il pleut des cordes, il faut y aller à fond la caisse... Tu peux aussi prendre une clé à cliquet à la déchèterie et me ramener du polystyrène. Tu m'appelles sur mon portable pour me donner des nouvelles, d'accord ? Allez à plus tard !

En québécois a écrit:
Va-t'en tout droit, y va y avoir des abribus, l'hôtel de ville, la buanderette à gauche. Puis la vente-trottoir1, et tu pourrais avoir des beignes presque gratis. Merdi, il pleut à siaux, va falloir rusher. Tu peux aussi prendre des wrenchs à ratchett à l'écocentre pis rapporter du styrofoam. Appelle-moi sur mon cell pour me tenir au courant, OK? À tantôt.

1 Y a pas vraiment de foire ici...
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 EmptyMer 8 Juil 2015 - 21:35

Nemszev a écrit:
C'est peut-être du français de Liège alors...
On dit "wasserette" et "tot rate" à Liège ?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 EmptyMer 8 Juil 2015 - 23:51

@Silvano:
- abribus: on dit ça aussi, mais ici je parlais des kiosques où des gens vendent des tickets de bus et distribuent des horaires
- hôtel de ville: on dit ça aussi si c'est un bâtiment ancien qui porte ce nom, sinon "maison communale" (commune = municipalité)
- gratis: ça se dit aussi
- à tantôt: je voulais justement utiliser cette expression au début, mais j'ai pensé que "tot rate" était plus local ! J'utilise "à tantôt" chaque fois que je pars et que je reviens plus tard dans la journée.

@Djino: Tot rate (ou diska tot rate) est du wallon et oui ça s'utilise à Liège... Cela dit, les jeunes gens ne comprennent pas toujours les expressions wallonnes.
Et "wasserette" est un mot bruxellois, mais personnellement, je l'utilise de temps en temps. À Liège, on dira plutôt un "lavoir".

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 EmptyJeu 9 Juil 2015 - 15:40

Nemszev a écrit:
@Silvano:
- abribus: on dit ça aussi, mais ici je parlais des kiosques où des gens vendent des tickets de bus et distribuent des horaires

Eh bien, ça n'existe pas chez nous. On achète les billets (et pas les tickets) dans les dépanneurs, les pharmacies, les épiceries et dans les loges des changeurs du métro. Les horaires ne sont distribuées que dans les métros, mais, avec les téléphones intelligents, ça devient peu à peu de l'histoire ancienne.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 EmptyJeu 9 Juil 2015 - 15:43

Silvano a écrit:
Les horaires ne sont distribuées que dans les métros (...)

Où exactement dans les métros ?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 EmptyJeu 9 Juil 2015 - 15:46

Djino a écrit:
Silvano a écrit:
Les horaires ne sont distribuées que dans les métros (...)

Où dans les métros ?

En fait, dans les stations de métro, près des portes extérieures. Mais, en y repensant, on en a aussi dans les autobus (mais jamais les bons, parce que chaque autobus fait plusieurs circuits dans la journée, et on ne met les horaires que pour le premier). On change les horaires cinq fois l'an, et ils ne sont habituellement disponibles que quelques semaines à chaque fois.

Néanmoins, sur la plupart des arrêts d'autobus, on peut lire l'heure de tous les passages de tous les autobus qui y arrêtent. Et chaque arrêt a un numéro unique permettant de le retrouver sur le web ou une appli.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Joual (Québec) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Joual (Québec)   Joual (Québec) - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Joual (Québec)
Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» Guide prononciation du Joual
» L'enseignement des langues autochtones au Québec

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Cours en ligne-
Sauter vers: