L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

 

 Uaieda i - Ma deuxième idéolangue

Aller en bas 
+3
PatrikGC
Aquila Ex Machina
Lethoxis
7 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyMer 15 Juin 2016 - 16:49

Une conjugaison pour l'agent et le patient, des affixes possessifs, c'est mon péché mignon !
Je trouve aussi élégant le pluriel formé par allongement vocalique.

Une seule petite remarque :
Lethoxis a écrit:

Like a Star @ heaven Pour la négation, on ajoute au verbe le suffixe -He s'il commence par une consonne ou -H sinon.
Exemple : Elles ne te voient pas = Heluule
Cela marche aussi avec les adjectifs et quelques autres mots.
Exemple : Beau = ju / Laid = heju
Tu parles d'un préfixe ici ! La citation en est "h- devant voyelle et he- devant consonne".


Heliomega a écrit:

Lethoxis a écrit:
J'ai 15 ans aussi x)
affraid Si je m'y attendais à ça...

Je me sens mauvais d'un coup... :Embarassed:
Ya pas de quoi, j'ai fait mon bac à 18 ans et je me suis même payé le luxe de confondre les sujets d'allemand et d'anglais ; cela ne m'a pas empêché de poursuivre mes études de rêve, ni d'avoir une vie agréable !
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyMer 15 Juin 2016 - 17:09

Mardikhouran a écrit:
Ya pas de quoi, j'ai fait mon bac à 18 ans et je me suis même payé le luxe de confondre les sujets d'allemand et d'anglais ; cela ne m'a pas empêché de poursuivre mes études de rêve, ni d'avoir une vie agréable !

Bien sûr que non ça n'empêche rien et au contraire je préfère rester là où je suis que de sauter deux classes et de me sentir mal à l'aise avec les géants de ma classe (quoique en terminal l'écart ne doit pas être bien grand).
Mais c'est juste une comparaison sans intérêt, pas la peine de s'y attarder. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyMer 15 Juin 2016 - 17:14

bedal a écrit:
une phrase résume ce que j'aime : "Elles ne te voient pas = Heluule" = quelle concision !!! Smile
Oui j'aime beaucoup ça aussi Very Happy

bedal a écrit:
Mais j'aurais une interrogation : y a t il un genre des noms ?  homme = imi, femme = umu
terminaisons i  et u masculin et feminin ? (comme pour les verbes d'ailleurs)
Non, en fait dans ce cas j'ai créé "homme" et puis pour créer "femme" je me suis pas compliqué...
Après tu diras l'homme : imi i et la femme : umu i

Il n'y a que pour les verbes qu'on différenciera masculin/féminin, et seulement pour les personnes et les animaux sinon on met du neutre.

Mardikhouran, oui c'est un préfixe Smile 'me suis trompé encore une fois (j'ai corrigé !)

Heliomega a écrit:
Bien sûr que non ça n'empêche rien et au contraire je préfère rester là où je suis que de sauter deux classes et de me sentir mal à l'aise avec les géants de ma classe (quoique en terminal l'écart ne doit pas être bien grand).
Mais c'est juste une comparaison sans intérêt, pas la peine de s'y attarder. Very Happy
Tu sais j'ai deux ans d'avance depuis le CP alors les géants me prennent pas pour un nain Very Happy Effectivement, aucun souci à ne pas en sauter !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyMer 15 Juin 2016 - 18:23

Bon ben j'ai envie de le partager avec vous alors voilà le mini poème de 4 vers de 10 syllabes ^^

Eleena feu i la fae,
Iiki iau kovali ele ?
Goheduo odo ua eali,
Goue flin, uem hadesi eleo.

Indications:

Si vous avez des questions allez-y, essayez de traduire ! (en spoiler comme ça les autres peuvent essayer ^^) C'est pas trop compliqué comme j'ai donné le vocabulaire Very Happy Vous n'êtes évidemment pas obligés de traduire avec les rimes ou quoi que ce soit
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyMer 15 Juin 2016 - 22:13

Pour ceux qui sont flemmards (comme moi Surprised ) ou ceux qui veulent vérifier je donne en spoiler la traduction ^^

Traduction:


Dernière édition par Lethoxis le Jeu 16 Juin 2016 - 12:38, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Invité
Invité




Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyMer 15 Juin 2016 - 22:25

Pas de neutre à la 3e personne du pluriel ?
Ou la personne neutre est "anombrée" ?
Revenir en haut Aller en bas
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyMer 15 Juin 2016 - 22:31

Atíel a écrit:
Pas de neutre à la 3e personne du pluriel ?
Ou la personne neutre est "anombrée" ?

En toute logique, tu pourrais utiliser "eliuu" pour indiquer un neutre pluriel. C'est vrai je ne l'ai pas indiqué mais les deux peuvent être bons, du moment que quelque chose permet de déterminer si on parle d'un ou plusieurs objets.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyJeu 16 Juin 2016 - 11:52

Les nombres

Like a Star @ heaven Les nombres se forment à partir des 10 chiffres suivants :
0 : a
1 : o
2 : uo
3 : ue
4 : ua
5 : ui
6 : io
7 : ie
8 : ia
9 : iu

Like a Star @ heaven Les nombres à trois chiffres se forment en assemblant les noms des chiffres, et en plaçant un -m après les dizaines et un -n après les centaines.
Exemple : 274 = uoniemua
Le 0 est facultatif puisque le m et le n indiquent centaine et dizaine.
Exemple : 203 = uonue

Like a Star @ heaven Les nombres à plus de trois chiffres doivent prendre encore un autre suffixe, qui dépend du nombre.
1000 : -li
1000000 : -lio
1 milliard : -lie
...
Exemple : 40.672 = uameli ioniemuo
Le e en gras est là pour que le m et le l ne soient pas côte à côte. Un a pour le 0 aurait convenu aussi, mais par défaut, on met un e
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyJeu 16 Juin 2016 - 12:33

Voici une image d'à quoi ressemble ces chiffres et un exemple de nombre à 5 chiffres ^^

Chiffres:

PS : Le chiffre 6 est écrit avec le point dans le rond mais peu importe, si le point est à côté comme dans l'exemple cela suffit.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37610
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyJeu 16 Juin 2016 - 12:37

Joli !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyJeu 16 Juin 2016 - 13:56

C'est vraiment intéressant comme système, cela fait penser à l'arabe graphiquement mais à d'autres système dans le fonctionnement et notamment au braille.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyJeu 16 Juin 2016 - 14:12

Anoev a écrit:
Joli !

Merci ! Je suis vraiment que ça ne plaise pas qu'à moi ça prouve que mon travail n'est pas beau que selon moi  Very Happy Le fruit de quelques jours de travail ! ^^ Et ça continue... Enfin c'est un peu sur pause à cause du bac mais bon ^^ Une passion c'est une passion je ne peux pas m'en empêcher !

Ziecken a écrit:
C'est vraiment intéressant comme système, cela fait penser à l'arabe graphiquement mais à d'autres système dans le fonctionnement et notamment au braille.

Je connais vaguement le braille... Enfin je connais ce que tout le monde connait quoi... Qu'a de similaire l'uaieda avec le braille ?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyJeu 16 Juin 2016 - 18:45

odd a écrit:
Le rendu sur un petit texte entier serait intéressant à voir...
Bien sûr, voilà le poème que j'ai écrit dans des messages précédents :
Poème :
Ce qui est écrit :

Désolé la photo n'est pas d'hyper bonne qualité parce que prise avec un téléphone pas très moderne... J'ai détouré la photo pour plus de clarté. Si vous voulez un texte plus long je peux en écrire un ! ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyVen 17 Juin 2016 - 17:42

Quelques ajouts/modifications :

Like a Star @ heaven Le macron est ajouté à la langue. Il force deux voyelles à se prononcer en deux syllabes.
Exemple : ia en une syllabe / īa en deux.

A différencier de iia, qui se prononce aussi en deux syllabes mais qui doit se "détacher". En API je crois que ça donnerait ça : /iʔia/ alors que īa serait /i:a/. Dites-moi si ça vous parait cohérent, je ne suis pas très sûr de mon coup... ^^

Like a Star @ heaven J'avais envisagé ça au début, mais je ne l'avais pas pris en compte. Finalement, l'Uaieda s'écrira de droite à gauche. (Toujours de haut en bas, mais on commencera à écrire un texte à droite).

Like a Star @ heaven J'ai terminé de faire la police sur Fontstruct ! Alors je vous montre ce que ça donne, toujours avec le poème pour que vous puissiez éventuellement comparer. Évidemment, j'ai du simplifier quelques symboles.

Police word:

A droite, le poème (les 4 vers sont donc inversés par rapport au précédent message) et les trois lignes à gauche sont une phrase :
Uajalee iena lui á iena ju leleeo uaieda i ienó udei uaiala !
Cela signifie : "Bonjour à vous je suis Louis et je suis content de vous montrer l'uaieda, qui est ma nouvelle langue !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Invité
Invité




Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptySam 18 Juin 2016 - 11:54

Lethoxis a écrit:
J'ai terminé de faire la police sur Fontstruct ! Alors je vous montre ce que ça donne, toujours avec le poème pour que vous puissiez éventuellement comparer. Évidemment, j'ai du simplifier quelques symboles.

Je te propose d'écrire à la main tes textes pour voir ce que ça donnerait.

PS: En fait je n'ai jamais vraiment aimé les polices de caractères...
Revenir en haut Aller en bas
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptySam 18 Juin 2016 - 15:31

Heliomega a écrit:
Je te propose d'écrire à la main tes textes pour voir ce que ça donnerait.

PS: En fait je n'ai jamais vraiment aimé les polices de caractères...

J'ai écrit le même poème à la main dans le message d'avant. Veux-tu que j'en écrive plus ?

Je comprends, je préfère aussi l'écriture manuscrite ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptySam 18 Juin 2016 - 16:14

Bon j'ai quand même voulu réécrire à la main ^^ Je l'ai fait sur mon tableau il me semble que ça rend mieux.

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptySam 18 Juin 2016 - 16:32

Atíel a écrit:
Peu d'informations pour se prononcer, mais l'écriture me semble pas mal, une sorte de devanagari vertical assez harmonieux pour l'exemple !

odd a écrit:
On dirait du devanagari à 90°...

C'est vrai, je suis allé jeter un coup d’œil parce que je ne connaissais pas trop bien et effectivement, je constate la ressemblance ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyDim 3 Juil 2016 - 12:26

Ajouts :

Like a Star @ heaven Le futur simple : pas très compliqué, les terminaisons sont les mêmes qu'au présent à un m près :
-am -em -im -um -ium -ama -eme -imi -umu -iumu

Seul le verbe ienae (être) est irrégulier :
Ienae : être
Je serai : Iema
Tu seras : Ieme
Il sera : Iemi
Elle sera : Iemu
Neutre singulier : Iemiu
Nous serons : Iemna
Vous serez : Iemne
Ils seront : Iemni
Elles seront : Iemnu
Neutre pluriel : Iemniu

Like a Star @ heaven Le passé : -ai -ei -ia -ua -aia -eie -iai -uau
De simples conjugaisons, encore Smile

Like a Star @ heaven L'impératif
Ajouter à un verbe conjugué au présent le suffixe –N fait du verbe un impératif.
> Elee = Vous regardez / Eleen = Regardez !
On peut, après le –N ajouter une autre conjugaison présent pour des phrases comme
> "Donne-lui ta main" = Jeneni tiole.

Like a Star @ heaven Questions
La structure de la phrase simple est SVO et ne change pas pour les questions. Seulement, pour différencier "Tu me vois." et "Me vois-tu ?" on ajoutera le préfixe Di- ou D- au verbe.
> Je te vois = Elale. / Me vois-tu ? = Delale ?
Les pronoms interrogatifs se mettent toujours en fin de phrase.
> Que veux-tu ? = Didese ede ?

Like a Star @ heaven Prénoms/Noms propres
Prénoms
 Pour former les prénoms/noms propres en Uaieda, il faut les écrire phonétiquement :
Exemples : Louis → Lui / Jacques → Jak

Cependant, certains sons n'existent pas en Uaieda et doivent être traduits de cette manière :
/p/ → t /ɘ/ → e
/r/ → ħ /ɔ̃/ → ŏu
/y/ → u /ɑ̃/ → a
/w/ → u /ɛ̃/ → ĭó
/z/ → s
> François → Fħasua / Constance → Kŏustas / Julien → Juliĭó…
Le ħ se prononce /χ/ et le h /h/




Si vous avez des idées, proposez-moi des idées de phrases/textes pas trop compliqués à traduire pour que je puisse enrichir le vocabulaire simple, et vous montrer à quoi ressemblerait un texte plus long..? Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Invité
Invité




Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyDim 3 Juil 2016 - 18:05

Original les questions!

Lethoxis a écrit:
Prénoms/Noms propres
Prénoms
Pour former les prénoms/noms propres en Uaieda, il faut les écrire phonétiquement :
Exemples : Louis → Lui / Jacques → Jak

Cependant, certains sons n'existent pas en Uaieda et doivent être traduits de cette manière :
/p/ → t /ɘ/ → e
/r/ → ħ /ɔ̃/ → ŏu
/y/ → u /ɑ̃/ → a
/w/ → u /ɛ̃/ → ĭó
/z/ → s
> François → Fħasua / Constance → Kŏustas / Julien → Juliĭó…
Le ħ se prononce /χ/ et le h /h/

Donc les prénoms et noms sont les mêmes? Ça voudrait dire que c'est une Uaiedafication des mots français. Ça me paraît d'ailleurs drôle que seuls les noms et prénoms aient plus de consonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyDim 3 Juil 2016 - 19:18

Heliomega a écrit:
Donc les prénoms et noms sont les mêmes? Ça voudrait dire que c'est une Uaiedafication des mots français. Ça me paraît d'ailleurs drôle que seuls les noms et prénoms aient plus de consonnes.

Oui, c'est cela ^^

Mais que veux-tu dire par les noms/prénoms ont plus de consonnes ?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Invité
Invité




Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyDim 3 Juil 2016 - 20:22

Bloody hell! Comment ai-je pu rater ce fil !

Il va falloir que je rattrape tout cela, mais ! Je peux au moins parler un peu de la phonétique !

Il ne me semble pas qu'il y ai d'incohérences ou autres, mais en ce qui me concerne, je la trouve assez petite. Enfin, il y a trop peu de phonèmes, je trouve (vocaliques ou consonantiques). Mais bon, après, la phonétique étant à 80% une affaire de goût, je suppose que cela ne peut dépendre que de toi, ha ! Smile

Sinon (bon, il est clair qu'il va falloir que je lise tout le fil), je trouve qu'il y a quelque chose de bizarre en ce qui concerne les alternances phonémiques. Comme si les voyelles prenaient plus de place que les consonnes, dans la longueur des mots (mais qui sait, c'est peut-être voulu ! Et puis, cela dépend aussi beaucoup des goûts du créateur). As-tu déjà pensé à faire un schéma phonémique, du genre [CVC] ou [CVVC], [VCVC], etc. ?

Sinon, j'aime bien ton système d'écriture. Chapeau de ce côté-là !
Il me reste encore à lire le reste du fil (en particulier voir ce qu'il en est de la grammaire), mais bravo ! Smile
Revenir en haut Aller en bas
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyDim 3 Juil 2016 - 20:29

Anwelda a écrit:
Il ne me semble pas qu'il y ai d'incohérences ou autres, mais en ce qui me concerne, je la trouve assez petite. Enfin, il y a trop peu de phonèmes, je trouve (vocaliques ou consonantiques). Mais bon, après, la phonétique étant à 80% une affaire de goût, je suppose que cela ne peut dépendre que de toi, ha ! Smile

Et bien justement, il y a peu de phonèmes, et en ce qui concerne cette langue, c'est fait exprès : j'ai sélectionné les sons qui, pour moi, peuvent rendre la langue la plus vocalique possible. Quelques fois je dis "doux" ^^ Le son français du R : /ʁ/, par exemple me parait trop "brut" je pense que tu vois ce que je veux dire.

Anwelda a écrit:
Sinon (bon, il est clair qu'il va falloir que je lise tout le fil), je trouve qu'il y a quelque chose de bizarre en ce qui concerne les alternances phonémiques. Comme si les voyelles prenaient plus de place que les consonnes, dans la longueur des mots (mais qui sait, c'est peut-être voulu ! Et puis, cela dépend aussi beaucoup des goûts du créateur). As-tu déjà pensé à faire un schéma phonémique, du genre [CVC] ou [CVVC], [VCVC], etc. ?

C'est cela, mon objectif est que la langue soit très vocalique, et je m'en servirai pour de la poésie.
Non je n'ai jamais pensé à faire un schéma phonémique. Comme je fais à priori, je préfère m'en libérer Smile

Anwelda a écrit:
Sinon, j'aime bien ton système d'écriture. Chapeau de ce côté-là !
Il me reste encore à lire le reste du fil (en particulier voir ce qu'il en est de la grammaire), mais bravo ! Smile

Merci ^^ je crois que c'est l'une des choses quand je crée une langue, que je préfère vraiment !
Bonne lecture ! Y'a de la grammaire un peu partout sur le fil ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Invité
Invité




Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyDim 3 Juil 2016 - 20:39

Lethoxis a écrit:
Et bien justement, il y a peu de phonèmes, et en ce qui concerne cette langue, c'est fait exprès : j'ai sélectionné les sons qui, pour moi, peuvent rendre la langue la plus vocalique possible. Quelques fois je dis "doux" ^^ Le son français du R : /ʁ/, par exemple me parait trop "brut" je pense que tu vois ce que je veux dire.

Il existe deux sons "r" (enfin trois si on compte l'uvulaire roulée [ʀ] spécifique à certains coins de France) en français : l'uvulaire fricatives non-voisée dite "douce" [χ] et l'uvulaire fricative voisée dite "dure" [ʁ]. Pourquoi ne pas choisir l'uvulaire fricative non-voisée ?

Lethoxis a écrit:
C'est cela, mon objectif est que la langue soit très vocalique, et je m'en servirai pour de la poésie.

Intéressant. Me tarde de voir ce que ça va donner. Tu as donc déjà pensé à la métrique ?

Lethoxis a écrit:
Non je n'ai jamais pensé à faire un schéma phonémique. Comme je fais à priori, je préfère m'en libérer Smile

Je vois Smile
Après, tu peux très bien faire un schéma phonémique à toi, sans pour autant t'inspirer d'autres langues. Histoire d'avoir une certaine stabilité Wink

Lethoxis a écrit:
Merci ^^ je crois que c'est l'une des choses quand je crée une langue, que je préfère vraiment !

Moi c'est toujours ce qui me vient en dernier, ha !

Lethoxis a écrit:
Bonne lecture ! Y'a de la grammaire un peu partout sur le fil ^^

Merci, je vais donc regarder tout ça ! Smile
Revenir en haut Aller en bas
Lethoxis

Lethoxis


Messages : 183
Date d'inscription : 19/03/2016

Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 EmptyDim 3 Juil 2016 - 20:43

Anwelda a écrit:
Lethoxis a écrit:
C'est cela, mon objectif est que la langue soit très vocalique, et je m'en servirai pour de la poésie.

Intéressant. Me tarde de voir ce que ça va donner. Tu as donc déjà pensé à la métrique ?

Et bien, justement je m'y suis mis depuis peu. ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.apprendre-lamethyque-51.webself.net/
Contenu sponsorisé





Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Uaieda i - Ma deuxième idéolangue   Uaieda i - Ma deuxième idéolangue - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Uaieda i - Ma deuxième idéolangue
Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» Mon Uchronie-altlang (alternate language):la france hispano-arabisée.
» La Langue du Deuxième Monde
» Sahun
» Idéolangue ou non?
» « idéolangue »

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: