| noy mundezí! | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: noy mundezí! Sam 23 Avr 2016 - 0:14 | |
| J'aime beaucoup la sonorité du X, mais je la prononce horriblement et rarement deux fois pareil. Au point que je l'avais complètement supprimé de mon dialecte d'espéranto perso.
On distingue mal mes komput.er.o de mes komput.ix.o, c'est pour dire !!!
Du coup, pour moi ce serait pratique que le son ait une connotation ;-) Mais je ne crois pas que ce soit un argument valable. Lol.
J'étais fan du suffixe espérantiste non-officiel -ik- pour science (par exemple form.ik.o, la science de la forme, heu non, prenez un autre exemple. Ah oui, lingviko, linguistique).
Mais je me suis depuis habitué au -ik- de l'arwelo, qui nous rappele ses origines belges :-)
Et je n'avais même pas fait le rapport entre : xi, le verbe savoir Et .ix. le suffixe et mot pour science.
Moi, sans y réfléchir, je dirais : tsi savoir .its. science Komputitso informatique Welitso linguistique Mais c'est dur à prononcer, non ?
Mais xi semble convenir, tout comme l'inversion avec ji ou gi. Au passage je ne vois pas en quoi c'est plus naturel. On ne peut pas tout avoir, tant pis pour le naturel.
Bref, comme dans un show de téléréalité, je pose mon joker, et j'appelle les membres de l'atelier à la rescousse !
Édit : oups, j'ma trompé. Science -science- ce n'est pas -ixo- mais -oxo- !!! Là y'a un bug, je proteste !!! | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Sam 23 Avr 2016 - 1:05 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- Mais je me suis depuis habitué au -ik- de l'arwelo, qui nous rappele ses origines belges :-)
En fait à la base je m'inspirais plutôt des "suffixes" japonais (koku), chinois (guó) et coréen (guk), puis je les ai un peu adaptés. - Sevetcyo a écrit:
- Et je n'avais même pas fait le rapport entre :
xi, le verbe savoir Et .ix. le suffixe et mot pour science. y en a d'autres comme ça : ji (devoir) > iji (falloir) wi (voir) > ewi (afficher) zi (aller) > pazi (passer), kazi (venir) si (être) > isi (devenir), uso (individu) xi (savoir) > ixo (science), sixo (conscience) vi (vouloir) > ovi (souhaiter), lovi (aimer, désirer) ci (avoir) > aci (appartenir à), taci (donner), maci (prendre), kaci (attraper, motivé par "catch"), paci (passer), uco (contenant)... gi (penser) > agi (être d'avis que), lugi (étudier, motivé par le grec "logos" et le finnois "lukkea"), logi (raisonner, motivé par "logique"), ugi (diriger) fi (faire) > afi (agir), ofi (travailler, motivé par "office"), efi (pouvoir), ifi (rendre), lufi (obéir), yufi (aider, motivé par le latin "iuvo"), profi (essayer, motivé par "probo")... eli (exprimer) > peli (parler), weli (parler une langue), teli (raconter), reli (insister), deli (déclarer), keli (appeler), leli (mentir), yeli (crier), etc. - Sevetcyo a écrit:
- Moi, sans y réfléchir, je dirais :
tsi savoir .its. science Komputitso informatique Welitso linguistique Mais c'est dur à prononcer, non ? " itso" (qui veut dire "insecte" pour le moment) s'agglutine très facilement parce qu'il commence par un voyelle, mais ce n'est pas le cas pour " tso"... Cela dit je ne vois pas de mot dans lesquels on aurait besoin d'agglutiner " tso"... Qu'en pense Luce ? ( kio Luce agi tem tio?) Savoir = tsi ? ji ? - Sevetcyo a écrit:
- Mais xi semble convenir, tout comme l'inversion avec ji ou gi. Au passage je ne vois pas en quoi c'est plus naturel. On ne peut pas tout avoir, tant pis pour le naturel.
vivojo ~ biol ogie. Ça sonne pareil. Lo mue foni - Sevetcyo a écrit:
- Édit : oups, j'ma trompé. Science -science- ce n'est pas -ixo- mais -oxo- !!! Là y'a un bug, je proteste !!!
Non, non, c'est moi qui m'étais trompé. C'est bien ixo (pour l'instant) No, si me kwe eri. Si fe "ixo" (sese) _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Luce
Messages : 83 Date d'inscription : 11/07/2015 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: noy mundezí! Lun 25 Avr 2016 - 14:24 | |
| Pour les compositions avec " tso", on pourrait avoir " itstso" (le savoir de la science). Ce mot imposerait l'emploi de l'e svarabhaktique et si on trouve trop difficile de prononcer " itstso", on peut dire " tso a itso" ou " itsa tso" donc, à mon avis, ce n'est pas un problème. - Djino a écrit:
- kio Luce agi tem tio?
Il me semble qu'il aurait mieux fallu écrire : "Luce agi tem tio kio?" vu qu'en Arwelo le sujet doit précéder le complément d'objet; n'est-ce pas ? | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Lun 25 Avr 2016 - 15:29 | |
| - Luce a écrit:
- Pour les compositions avec "tso", on pourrait avoir "itstso" (le savoir de la science). Ce mot imposerait l'emploi de l'e svarabhaktique et si on trouve trop difficile de prononcer "itstso", on peut dire "tso a itso" ou "itsa tso" donc, à mon avis, ce n'est pas un problème.
Ok, va pour tsi. mais "savoir de la science", ça ne veut rien dire lol - Luce a écrit:
- Djino a écrit:
- kio Luce agi tem tio?
Il me semble qu'il aurait mieux fallu écrire : "Luce agi tem tio kio?" vu qu'en Arwelo le sujet doit précéder le complément d'objet; n'est-ce pas ? C'est vrai, je n'avais jamais songé au fait qu'un pronom interrogatif puisse aussi être COD. Cela dit, j'avais aussi fixé comme règle que le pronom interrogatif se place toujours en début de proposition, par facilité. On va dire que c'est une exception pour éviter une autre exception lol _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: noy mundezí! Lun 25 Avr 2016 - 15:40 | |
| - Djino a écrit:
- Ok, va pour tsi.
mais "savoir de la science", ça ne veut rien dire lol Et l'épistémologie? |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Lun 25 Avr 2016 - 15:59 | |
| - Silvano a écrit:
- Djino a écrit:
- mais "savoir de la science", ça ne veut rien dire lol
Et l'épistémologie? Pas mal D'après ce que j'en lis, c'est la "science de la science" ou la "science du savoir", voire la "théorie de la science", mais pas le "savoir de la science" _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Luce
Messages : 83 Date d'inscription : 11/07/2015 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: noy mundezí! Lun 25 Avr 2016 - 17:16 | |
| C'est vrai, "savoir de la science" n'a pas de sens. Le savoir peut appartenir aux scientifiques mais pas à la science. "Tsitso" (science du savoir) est plus facile à prononcer. En revanche, "itsustso" (le savoir des scientifiques) est un peu acrobatique. Je préfèrerais dire : "itsusa tso". | |
|
| |
Nitatata
Messages : 54 Date d'inscription : 26/07/2015 Localisation : La Plata (Argentina)
| Sujet: Re: noy mundezí! Mar 3 Mai 2016 - 15:05 | |
| j'aime bien "tsi" moi aussi! | |
|
| |
Luce
Messages : 83 Date d'inscription : 11/07/2015 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: noy mundezí! Lun 9 Mai 2016 - 11:32 | |
| - Traduction:
Parler en Arwelo améliore le monde.
| |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Lun 9 Mai 2016 - 11:44 | |
| Tio versime kwe nudi dueso! Tien te efi findi u tiparo me uzi : http://arwelo.org/arkitco/arkitco.ttf (otixa in C:/Windows/Fonts/) - Traduction:
Ça a sans doute dû te prendre du temps ! Là tu peux trouver la police que j'utilise : (...) (à mettre dans C:/Windows/Fonts/)
_________________ mundeze.com
Dernière édition par Djino le Jeu 19 Mai 2016 - 23:48, édité 1 fois | |
|
| |
Luce
Messages : 83 Date d'inscription : 11/07/2015 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: noy mundezí! Jeu 19 Mai 2016 - 15:21 | |
| - Traduction:
Merci beaucoup. Effectivement c'est plus rapide, mais il y a quelques manques. Il n'y a pas g, j, z, b, car la queue basse est coupée. Aussi il serait bien si cette police d'écriture comportait les chiffres de Kingsland Camp.
| |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Jeu 19 Mai 2016 - 23:53 | |
| Ah oui, j'avais jamais capté ce bug (il n'apparait pas dans photoshop)... En fait le pied des lettres dépassait les limites du cadratin. J'ai corrigé ça et j'en ai profité pour rajouter les symboles de Kingsland Camp (le dos a été assigné à la touche à, et le lef à la touche ù)
http://arwelo.org/arkitco/arkitco.ttf _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Luce
Messages : 83 Date d'inscription : 11/07/2015 Localisation : Toulouse
| Sujet: Re: noy mundezí! Lun 23 Mai 2016 - 12:08 | |
| Hae ! v: D- Traduction:
Youpi
| |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: noy mundezí! Ven 8 Juil 2016 - 19:52 | |
| - Luce a écrit:
- Traduction:
Parler en Arwelo améliore le monde.
Peli arweloe posyonifi mundo :-) komput.er.o -> ordinateur komput.ix.o ou komput.its.o -> informatique Ou alors j'apprends à rouler les r. Pas la peine de tout changer. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: noy mundezí! Ven 8 Juil 2016 - 20:13 | |
| - Nalweloyo :
J'avais envie d'essayer cet alphabet ! Je te félicite pour le dictionnaire que tu as créé : on trouve facilement les mots maintenant !
Petite bizarrerie : il y a un ˂ M ˃ majuscule mais pas de ˂ K ˃ majuscule, normal ? Un petit test, que voyez-vous ? : ku me ovi testi tiu kacaro ! Me grati te as u lekskito ka te se sifi : uso fise findi lekso sese !
|
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Sam 9 Juil 2016 - 15:02 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- Luce a écrit:
- Traduction:
Parler en Arwelo améliore le monde.
Peli arweloe posyonifi mundo :-)
komput.ir.o -> ordinateur komput.its.o -> informatique Me kas peli "arwelado posnyonifi mundo"- Traduction:
Moi je dirais "arwelado posyonifi mundo" (Parler arwelo améliore le monde) > arweli = parler arwelo / arwelado = le fait de parler arwelo
D'ailleurs, maintenant que j'y pense, le titre du fil n'est pas tout à fait correct. Ça devrait être "Mey arwele pelí" ou "Mey pelí arwele". Mey pelí arwelo voudrait dire "Disons arwelo !" lol
Me tesi bi alu nalweloyo por "ordinateur" : giliro i datiro "Komputiro" mue yoni, be kio kas mueli "komputi" ? "Effectuer du calcul informatique", e esperanto? - Traduction:
Je propose deux autres traductions pour "ordinateur" : giliro (appareil pour réfléchir, cerveau électronique) et datiro (appareil de données) Komputiro est bien aussi, mais que voudrait dire komputi ? "Effecteur du calcul informatique", comme en espéranto ?
Remarque : On pourrait aussi traduire "donnée" par tsifoyo (information), de tsifi (informer), composé de tsi + ifi (faire savoir)... ou bien tsifuno / tsifoyuno (unité d'information)
- Atíel a écrit:
- ku me ovi testi tiu kacaro !
Me grati te as u lekskito ka te se kwe sifi : uso fise findi lekso sese ! Danko ! En ce qui concerne les majuscules, je dirais que c'est dû à ma flemme hahahahaha Le truc c'est que je ne comprends pas l'utilité des capitales. Je peux tout au plus comprendre celle des majuscules lorsqu'il s'agit de mieux repérer le début d'une phrase. C'est pourquoi j'ai écrit ici : - Citation :
- L’arkitco ne fait pas usage de lettres capitales, mais tolère l’utilisation de lettres agrandies comme majuscules
Le M existe en majuscule dans la police que j'ai créée parce que c'est un caractère qui existe déjà en Unicode, le ezh (Ʒ). Je me suis donc contenté de copier... et j'avais la flemme de refaire toutes les lettres une deuxième fois _________________ mundeze.com
Dernière édition par Djino le Sam 9 Juil 2016 - 15:13, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: noy mundezí! Sam 9 Juil 2016 - 15:12 | |
| Concernant le petit "test" de mon message précédent, est-ce que vous le voyez écrit en arkitco ? Ou pas ? |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Sam 9 Juil 2016 - 15:24 | |
| Ben ceux qui, comme moi, ont la police installée sur leur ordinateur, voient du texte en arkitco. Tous les autres voient le même texte dans une police de substitution. sur un ordinateur avec la police installée : sur un autre : _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: noy mundezí! Mar 26 Juil 2016 - 11:30 | |
| - Citation :
- D'ailleurs, maintenant que j'y pense, le titre du fil n'est pas tout à fait correct. Ça devrait être "Mey arwele pelí" ou "Mey pelí arwele". Mey pelí arwelo voudrait dire "Disons arwelo !" lol
Ou Mey arwelí!
Dernière édition par Sevetcyo le Sam 8 Oct 2016 - 0:00, édité 1 fois | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Mar 26 Juil 2016 - 12:16 | |
| Ah oui bien vu, je n'y avais même pas pensé _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: noy mundezí! Sam 13 Aoû 2016 - 12:31 | |
| Trop bien ce fil. Je me réjouis d'apprendre l'arwelo et de le discuter avec Djino dans un bar bruxellois. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Lun 15 Aoû 2016 - 21:15 | |
| Pyes te vi! - Traduction:
Quand tu veux !
_________________ mundeze.com
| |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: noy mundezí! Sam 8 Oct 2016 - 0:01 | |
| Helo! Yona nuxeso na olu! - En français :
Salut ! Bonne nuit à tous !
[Ci-dessous, quelques copié-collés pour réviser]
Arwelo nudi pos yona kamaro.Arwelo nudi pos yona leksaro. - En français :
L'arwelo a besoin d'un meilleur dictionnaire.
Lo si mila welo.Lo si bela welo. - En français :
C'est une belle langue.
Hae! Sese, me xi legi arwelo.Hapi! Sese, me tsi legi arwelo. - En français :
Youpi! Maintenant, je sais lire l'arwelo. [C'est pas vrai]
Arwelado posyonifi mundo :-) - En français :
Parler en arwelo améliore le monde. [C'est pas vrai non plus]
Dernière édition par Sevetcyo le Sam 8 Oct 2016 - 22:17, édité 4 fois | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: noy mundezí! Sam 8 Oct 2016 - 1:45 | |
| Yona nuxeso ! Ki te kondi yufi me nas nalweli yos leksoy ? Nalwelo a yu leksoy difisi na me. Lu te, kiu koeta leksoy sini in leksbuko ? Ki te vi alifi nalweloyo a yu leksoy ? - Spoiler:
Yos leksoy kwe alisi Me sese uzi lekso rial kamo (sa leksaro rial kamaro), i bela rial mila. Hae mueli "affirmativement", i xi mueli "devoir". "Savoir" si nalwelia e tsi. - Me postami lekso dan kamo as si kotsia rado en arola mundo (be Luce no kotami) - Me kue uzi mila (da arabiwelo "djemila") e "beau/belle" das bel- nese kwe si uzia nas nalweli "crier". Me duese kwe nalweli "crier" e yeli, ebifa na me alifi mila na bela.
_________________ mundeze.com
| |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: noy mundezí! Sam 8 Oct 2016 - 22:03 | |
| - Djino a écrit:
- Ki te kondi yufi me nas nalweli yos leksoy ?
Ha. Me kondi. Be me no tsi, kas me efi tio. - Djino a écrit:
- Nalwelo a yu leksoy difisi na me. Lu te, kiu koeta leksoy sini in leksbuko ?
No tsi. Sini efo ebo ceki leksoy da arwelo na franswelo.
Dernière édition par Sevetcyo le Sam 8 Oct 2016 - 22:45, édité 1 fois | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: noy mundezí! | |
| |
|
| |
| noy mundezí! | |
|