Sujet: Liet International 2014: victoire ladine ! Sam 13 Déc 2014 - 14:25
Pour la première fois, j'ai pu regarder en direct le concours de chanson Liet International, qui réunit des artistes du monde, un peu comme l'Eurovision, mais pour les faire chanter dans des langues régionales ou minoritaires, et non plus en anglais !
J'ai regardé le streaming d'une chaîne frisonne, mais le concours se déroulait à Oldenburg en Allemagne. (Mon wifi n'a pas été suffisant pour m'épargner de nombreuses coupures cela dit....). Deux présentateurs (une femme et un homme) s'exprimaient en anglais, allemand et dans la langue locale, le bas-saxon, qui m'a fait penser à du néerlandais avec l'accent allemand. Le public a pu apprécier des performances dans différentes langues: galicien, gaélique écossais, sámi inari, minderico (sociolecte portugais), breton, sarde, frison, bas-saxon, ladin et mari (langue finno-ougrienne de Russie), et dans divers styles musicaux (folk, pop, hip-hop, rock, soul, hard rock...). Je dois avouer que j'étais surpris de la qualité musicale, loin du côté superficiel et commercial que pourrait avoir l'Eurovision, sans tomber non plus dans du bas de gamme. Beaucoup de chansons parlaient de nostalgie de son pays d'origine ou de départ pour ne nouveaux horizons.
À la fin des performances, un long intermède musical, avec le concert d'un groupe punk local, a permis au jury, représenté par les membres des communauté linguistique de chaque artiste présent, d'attribuer des points à ses candidats préférés, comme lors de l'Eurovision.
La gagnante, Martina Iori, chante dans une langue rhéto-romane, le ladin. À 19 ans, elle nous vient du Tyrol italien, dans les Dolomites et sa chanson est soul, chaleureuse et intimiste. Une jolie voix, qui rappelle un peu ce qu'on pourrait entendre dans The Voice. Voici une vidéo de sa chanson, cette vidéo vient d'un concours similaire qu'elle a gagné juste avant au Frioul, en Italie:
J'ai aussi apprécié d'autres artistes:
The Paintbox, avec un morceau très rock, en bas-saxon... ils m'ont un peu rappelé les White Stripes:
Marina Sadova et son groupe, qui mélangent rock et accordéon, et dont les paroles sont en mari. Il s'agit du groupe le plus éloigné géographiquement vu qu'ils viennent d'une région de Russie. Je n'ai pas trouvé la vidéo de leur chanson "Шочмо кече" ("l'anniversaire")...
Banda Gaitas El Trasno, le groupe folk galicien, avec des joueuses de gaitas (cornemuses). Pas pu retrouver "Volviche" sur Youtube non plus...
Adnoz, jeune duo féminin breton, et la chanson "Un dra nevez" ("Un truc nouveau"), également intimiste. Les jeunes filles n'étant pas vraiment bilingues anglophones, l'interview en anglais qui a suivi a donné lieu à des quiproquos cocasses... ("Is your song autobiographical?" "euh I don't understand" "C'est passé à vous?" "Euh yes it's very nice" " ")
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Dim 14 Déc 2014 - 11:30, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée aime ce message
Invité Invité
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Sam 13 Déc 2014 - 22:07
Nemszev a écrit:
(...)Adnoz, jeune duo féminin breton, et la chanson "Un dra nevez" ("Un truc nouveau"), également intimiste. Les jeunes filles n'étant pas vraiment bilingues, l'interview en anglais qui a suivi a donné lieu à des quiproquos cocasses... ("Is your song autobiographical?" "euh I don't understand" "C'est passé à vous?" "Euh yes it's very nice" " ")
Doit-on en déduire qu'être bilingue ça veut dire parler anglais ?
Les jeunes filles doivent être bilingues puisqu'elles ne chantent qu'en breton... (À moins qu'elles soient de ceux qui ne parlent qu'en français et ne chantent qu'en breton...)
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Sam 13 Déc 2014 - 22:38
Patrick Chevin a écrit:
Doit-on en déduire qu'être bilingue ça veut dire parler anglais ?
Bien dit ! Et bien "cochonnisé" ! Les minettes étaient bien bilingues : français + breton ! Et voilà (à moins qu'elles eussent chanté en lisant pendant la répète un texte en API, mais j'en doute) !
Quelqu'un qui parle (par exemple) français, moldave, same et arabe est quadrilingue ! même s'y pige pas un mot d'rosbif !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Invité Invité
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Sam 13 Déc 2014 - 23:35
...
Dernière édition par od² le Sam 24 Jan 2015 - 17:23, édité 1 fois
Vilko
Messages : 3561 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Sam 13 Déc 2014 - 23:52
Patrick Chevin a écrit:
(À moins qu'elles soient de ceux qui ne parlent qu'en français et ne chantent qu'en breton...)
Il paraît même qu'il y en a qui ne parlent que le français mais qui chantent la Marseillaise en breton...
od² a écrit:
Interwiuver in english dans un concours de langues minoritaires... ahahahahahah....gloups
Comme quoi, l'anglais est bien la langue internationale de notre époque...
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Sam 13 Déc 2014 - 23:52
od² a écrit:
Interwiuver in english dans un concours de langues minoritaires... ahahahahahah....gloups
Moi aussi ; quand j'a appris ça...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Invité Invité
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Sam 13 Déc 2014 - 23:54
...
Dernière édition par od² le Dim 25 Jan 2015 - 18:37, édité 1 fois
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Dim 14 Déc 2014 - 11:29
Patrick Chevin a écrit:
Doit-on en déduire qu'être bilingue ça veut dire parler anglais ?
Les jeunes filles doivent être bilingues puisqu'elles ne chantent qu'en breton... (À moins qu'elles soient de ceux qui ne parlent qu'en français et ne chantent qu'en breton...)
Tu m'as eu, ma langue a fourché... Je ne voulais pas dire "bilingues" mais "anglophones". Bien sûr qu'elles sont au moins bilingues français breton, enfin j'imagine, puisque leur chanson personnelle a été écrite en breton.
Enfin on les a interviewées en anglais tout simplement parce que les présentateurs ne parlaient ni breton ni français. Tu aurais voulu qu'on le fasse en bas-saxon peut-être ? Pendant toute l'interview, on voyait les deux jeunes filles se regarder en étouffant un fou-rire...
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Dim 14 Déc 2014 - 11:46
Z'auraient pu les interviouver en espéranto... Mais bon, pas sûr que le résultat fût plus probant qu'en rosbif. Mais c'aurait prouvé une chose : l'aznglais n'est pas le seul idiome d'échange international en c'monde.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Invité Invité
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Dim 14 Déc 2014 - 13:44
...
Dernière édition par od² le Dim 25 Jan 2015 - 18:38, édité 1 fois
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Dim 14 Déc 2014 - 14:13
Manque de moyens, je suppose... On finance des Eurovisions avec des feux d'artifice et des patineurs sur scène pour des shows à 80% en anglais, mais un spectacle en langues minoritaires, qui s'en préoccupe (à part moi) ?
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Invité Invité
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Dim 14 Déc 2014 - 14:21
'
Dernière édition par . le Lun 28 Déc 2020 - 19:59, édité 1 fois
Invité Invité
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Dim 14 Déc 2014 - 15:03
Les discours ne sont pas accompagnés des mesures adéquates. Pour se faire comprendre on aura sytématiquement recours au français en France et à l'anglais à l'étranger...
Les défenseurs des langues régionales en France sont avant tout des francophones, et très souvent, ils parlent très mal "leur" langue régionale, voire pas du tout, et quand bien même ils la parleraient de façon satisfaisante, l'environnement est indifférent, voire hostile et les conditions d'une pratique minimale n'existent pas... Beaucoup de gens appuyent les langues régionales par adhésion "idéologique", mais à condition qu'ils ne soient pas obligés de la parler eux-mêmes, ni de l'entendre trop souvent ou la lire partout sans la comprendre...
Il y à quelque temps, l'équipe municipale de Châteauilin, au coeur du Finistère, a refuser de voter un budget pour la signalisation bilingue, prétextant qu'il y avait d'autres priorités et que plus personne ne s'exprimait en breton dans les lieux plublics. Il faut dire aussi que l'orthographe "officielle" du "néobreton" ne facilite guère la tâche...
Les gens doivent se poser la question du bien fondé de leur revendication et des conditions nécessaires à sa mise en place, c'est une question de volonté...
Ce qui ne mène nul part et qui est à la limite contre-productif, c'est de faire semblant d'être breton tout en restant 100% français...
Les bretons votaient traditionnellement au centre droit jusqu'aux années 80, où ils sont passés au centre gauche, et actuellement ils retournent vers le centre droit, voire l'extrème-droite, qui pourtant faisait historiquement dans la région les pires scores de l'Hexagone...
La raison en est qu'ils ont été trahis sur toute la ligne par leur élus de gauche socialiste et régionaliste jacobine, y compris sur la revendication minimale de la réunification de la Loire-Atlantique, amputée (en 1941!) de la Bretagne historique qui avait Nantes pour capitale et résidence des Ducs de Bretagne jusqu'à l'annexion (1532)...
Il y a trois façons de tuer la langue bretonne:
1- à la française, en l'excluant de l'enseignement et de la vie publique ;
2- à la bretonne, en cessant de la transmettre à ses enfants ;
3- à la néobretonne, en l'instrumentalisant tout en continuant à parler français...
Comme chante notre barde national, Glenmor (Milig ar Skanv):
Ed du ar re vo daonet eo trec'h Breiz-Izel...
C'est-à-dire : la moisson (blé noir) des damnés sera la victoire de la (Basse) Bretagne...
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Dim 14 Déc 2014 - 23:39
Ton message n'est même pas en lien avec le concours et tu as déjà parlé de ça avant...
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Même s'il semble nier la bretonité des participantes...
Je me garderai bien de nier la bretonnité de qui que ce soit... Ce que je défends, c'est la langue et les conditions de sa survie, car comme dit le slogan consacré: heb brezoneg, n'eus Breiz ebed! - sans la langue bretonne, il n' y a pas de Bretagne...
Vous pouvez me définir comme un ethnonationaliste, sachant que le République française s'acharne depuis 1789 à faire disparaître le peuple breton sa langue et sa culture... (sauf sous Napoléon. qui lui aussi avait du mal avec le français...)
Ethnie: groupement humain qui possède une structure familiale, économique et sociale homogène, et dont l'unité repose sur une communauté de langue, de culture et de conscience de groupe.
Ça sonne un peu comme "Eih bennek, eih blavek", qui en syldave signifie "qui s'y frotte s'y pique" !
Je crois bien que la langue est malheureusement bien souvent malmenée comme instrument politique et au final peu respectée... Moi je trouve dommage que ce qui reste du breton soit une langue qui sonne comme du français: aucun accent particulier, le seul son un peu étrange étant le "c'h", mais ce dernier est en français une variante du R. C'est un peu ce qui est arrivé à beaucoup de langues locales en France, dont le westvloamsch, qui a quasi disparu.
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Invité Invité
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Mar 16 Déc 2014 - 1:26
Nemszev a écrit:
Ça sonne un peu comme "Eih bennek, eih blavek", qui en syldave signifie "qui s'y frotte s'y pique" !
Je crois bien que la langue est malheureusement bien souvent malmenée comme instrument politique et au final peu respectée... Moi je trouve dommage que ce qui reste du breton soit une langue qui sonne comme du français: aucun accent particulier, le seul son un peu étrange étant le "c'h", mais ce dernier est en français une variante du R. C'est un peu ce qui est arrivé à beaucoup de langues locales en France, dont le westvloamsch, qui a quasi disparu.
Le c'h est systématiquement prononcé comme un ch allemand alors que sa prononciation correcte dans la plupart des cas et celle d' h aspiré à l'anglaise, difficile pour les francophones, d'où la prononciation R... Le dialecte vannetais, qui resiste le plus à l'orthographe unifiée, pourtant crée en son nom, ne connaît que le h...
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Mar 1 Juin 2021 - 13:22
Tiens, j'suis tombé là-dessus. Des nouvelles de ce concours ? Y-en-a-t-il une session par an ?
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Jeu 3 Juin 2021 - 17:15
Le concours est comme toujours organisé par la province de Frise aux Pays-Bas et d'autres fonds. Par contre, sa dernière édition a dû être annulée pour cause de COVID en 2019... et à nouveau en 2020 !
Voici la liste des artistes qui devaient participer : https://liet-international.com/line-up-liet-international-2020-in-nordschleswig-denmark/
Une prochaine édition est prévue à la frontière danoise-allemande le 13 mai 2022 : https://liet-international.com/liet-international-2022/
Normalement, ils doivent envoyer un nouvel appel à la candidature pour les artistes en langues régionales et minoritaires. Ils devaient le publier fin mai, mais ils sont en retard. Je leur ai laissé un message pour en savoir plus.
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Jeu 3 Juin 2021 - 22:53
Le bas-saxon, j'ai eu une impression d'allemand chanté par des suédois.
***
Stephan Eicher, yéniche de par sa maman et ayant fait quelques chansons dans différrentes langues dont néerlandais et yéniche (je crois pour cette dernière) aurait pu participer. D'ailleurs ça vaut le coup de se renseigner sur cette langue.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Ven 4 Juin 2021 - 0:07
Tu m'apprends quelque chose, j'ignorais ça de Stephan Eicher... Et honnêtement, je n'ai aucune idée de ce à quoi ressemble le yéniche ou la musique yéniche. Tu as un extrait ?
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Ven 4 Juin 2021 - 9:13
D'extraits directs, non. (Comme d'hab' je citais de mémoire).
Là, le lien de l'article wikipedia en français (avec des exemples) : https://fr.wikipedia.org/wiki/Y%C3%A9niche_(langue), la page allemande devrait être encore mieux fournie.
C'est entre un argot identitaire et un début de langue naturelle, je pense.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Ven 4 Juin 2021 - 11:14
J'ai trouvé une interview d'Eicher par Ardisson, qui le qualifie de "gitan suisse". L'intéressé a l'air un peu gêné par la remarque.
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine ! Ven 4 Juin 2021 - 12:45
Nemszev a écrit:
J'ai trouvé une interview d'Eicher par Ardisson, qui le qualifie de "gitan suisse". L'intéressé a l'air un peu gêné par la remarque.
Pour ce qui est de la finesse et de la diplomatie, Ardisson est loin d'être une épée !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Liet International 2014: victoire ladine !