L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -48%
Robot pâtissier Continental Edison – 8 L ...
Voir le deal
77.79 €

 

 Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat

Aller en bas 
+2
Bedal
Anoev
6 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyJeu 9 Fév 2017 - 13:31

Doj-pater a écrit:
La conjonction TE en Uropi
Bedal a écrit:
En algardien aussi c'est "te" !
(mais pas le "que" pronom, uniquement la conjonction de subordination)

En Uropi te est aussi uniquement la conjonction, employée aussi dans les comparatifs:
Ce se beles te Silvia = elle est plus belle que Sylvie


Dans ce cas c'est exactement comme en algardien !

Alas bin kaeli te Sylvia

Citation :


Blu kemize id pante > les deux sont bleus
Pante id blu kemize > seules les chemises sont bleues
Kemize id blu pante > seuls les pantalons sont bleus
Blu id glen kemize > bicolores
Blu kemize id glen kemize = des bleues et des vertes (blu kemize id glene: adjectif substantivé: Glene s'emploie pour les écolos, mais pas que…)
Blu-glen kemize = des chemises bleu-vert


En algardien :

Lobi e tunkia i e makia : "des chemises bleues et des robes bleues" > les deux sont bleues
E tunkia i e lobi makia : "des chemises et des robes bleues" > seules les robes sont bleues
E lobi tunkia i e makia : "des chemises bleues et DES robes" > seules les chemises sont bleues
E lobi tunkia i makia : "des chemises bleues et UNE robe

E lobi i ßadri tunkia : > des chemises bleues et vertes (bicolores)
E lobi i e ßadri tunkia > des chemises bleues et des chemises vertes
E lobßadri makia > des robes bleu-vert



On remarque qu'en algardien, on peut "factoriser" l'adjectif s'il s'applique à plusieurs noms. De la sorte il se place avant le déterminant.


On a ainsi :  Adj ( e N1 i e N2) litt : bleues (des chemises et des robes)

De la mm façon, on peut factoriser un nom commun à deux adjectifs !

On a ainsi : (E Adj1 i e Adj 2) Nom litt : (des bleues et des vertes) chemises

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 3733
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyJeu 9 Fév 2017 - 19:00

Quelques statistiques tirées de mes listes Swadesh concernant le pourcentage de mots communs entre les différentes langues suivantes:

Uropi > .Sambahsa…….45,9%
………………italien……….....44,4%
………………allemand…..….39,6%
………………anglais……….…35,7%
………………espéranto…....34,8%
………………français………...33,3%
………………lituanien……..…21,2%

Sambahsa > Uropi…………45,9%
…………………….Allemand……37,2%
…………………….Anglais……….35,2%
…………………….Italien…………27,5%
…………………….Français………26%
…………………….Espéranto……25,1%
…………………….Lituanien…….21,2%

Espéranto > Italien……….52,2%
…………………….Français……..47,8%
…………………….Uropi………….34,8%
…………………….Sambahsa….25,1%
…………………….Allemand……20,3%
…………………….Anglais……….17,9%
…………………….Lituanien…….11,1%
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34790
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyJeu 9 Fév 2017 - 19:22

Comme les auteurs de l'uropi et du sambahsa ont chacun fait des recherches sur l'indo-européen, les proximités entre les deux langues ne sont pas trop étonnantes. Pour tes calculs, tu as tenu compte des racines ? pas des mots entiers ?

J'ai une liste swadesh de 207 termes en aneuvien. Faudrait que je fasse le calcul. Le problème, c'est que parmi ceux-ci, y a une belle dose d'à-priori, motivés ou non.

Ah, au fait, Dopa, comment as-tu casé les mots comme mand, liam... ?

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 3733
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyVen 10 Fév 2017 - 13:58

Comment interpréter ces résultats ?
D'abord les listes Swadesh présentent le vocabulaire de base, la plupart du temps des mots racines.
Wikipedia a écrit:
Pour créer sa liste, Swadesh a choisi un vocabulaire de base que l'on retrouve dans toutes les langues, étant le plus indépendant possible de l’environnement naturel et de la culture locale. Il y a des listes Swadesh de 215, 207, 200 et 100 mots.

Swadesh proposa sa liste comme un instrument servant d’abord à identifier le vocabulaire de base de toute langue non encore étudiée jusqu’alors, deuxièmement à établir le degré de proximité de deux ou plusieurs langues données

Ces résultats confirment ce que l'on savait déjà:
Le vocabulaire de base de l'Uropi et du Sambahsa est tiré des racines indo-européennes, ce qui explique ce 45% de mots communs.
Pour l'indo-européaniste, il y en a encore plus: je n'ai pas comptabilisé cinq, five, pin, penk, kvin, fünf comme étant le même mot alors qu'ils proviennent tous de la même racine i-e *pénkwe; même chose pour 4, four, quar, kwer, vier, kvar … et plusieurs autres

L'espéranto apparaît comme une langue nettement romane (52,2% italien, 47,8% français); les langues germaniques arrivent très nettement derrière, après les langues construites (Uropi et Sambahsa) et le lituanien en queue (11,1%)

Un résultat qui m'a surpris: je m'attendais à ce que le Sambahsa apparaisse très nettement comme une langue germanique*; or il n'en est rien: l'Uropi a un peu plus de points communs avec l'allemand et l'anglais (39,6, 35,7%) contre 37,2 et 35,2%. Le pourcentage de similitudes de l'Uropi avec les langues romanes est en revanche nettement plus élevé: it. 44,4% et fr. 33,3% contre 35,2 et 25,1% en Sambahsa.

*Mon impression préalable était peut être dûe à la graphie du Sambahsa avec de nombreux W et H
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 3733
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyVen 10 Fév 2017 - 18:07

Anoev a écrit:
Ah, au fait, Dopa, comment as-tu casé les mots comme mand, liam... ?

Effectivement, il est parfois difficile de comptabiliser les mots métissés. Pour mand, il est relativement facile de le comptabiliser avec les langues romanes: Mand n'est pas plus différent de mano que mão, main /mẽ/ ou mână, même si la fin est nettement germanique.
Le sambahsa hand, en revanche est comptabilisé comme germanique.

Je crois que liam n'est pas dans la liste.
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34790
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyVen 10 Fév 2017 - 21:25

Doj-pater a écrit:
Pour mand, il est relativement facile de le comptabiliser avec les langues romanes: Mand n'est pas plus différent de mano que mão, main /mẽ/ ou mână, même si la fin est nettement germanique.
Comme expliqué dans Idéolexique, mand est un cas d'équilibre parfait entre la racine latine MANVS (trois lettres gardées) et la racine germanique hand (trois lettres gardées). C'est donc un mot-valise (charnière : -an-) parfaitement équilibré entre ses deux origines.
Doj-pater a écrit:
Je crois que liam n'est pas dans la liste.
Liam est également un mot-métissé (pris de Liebe* & AMOR), par contre, pas d'charnière à l'horizon : les deux éléments sont complètement disjoints. Je m'intéresse également aux mots métissés, ayant adopté le principe pour certains d'entre eux, soit par coïncidence (padh, pris de father & padre ; madh, prise de mother & madre), soit intentionnellement (inspiré, oui, par la méthode uropie) : hrupid (bruit), pris de hrup (slovène) et ruido (castillan), pour la même signification. Certes, cette méthode n'est pas la plus courante chez moi : l'aneuvien est une persolangue mixte, par conséquent, l'à-priori, l'inspiration personnelle, la création pure ont aussi leurs mots... mais bon, je ne néglige rien. J'ai même pompé quelques mots à l'algardien, à l'elko et au kotava, quand le besoin s'en faisait sentir.

Tu m'as dit une fois (malheureusement, j'retrouve plus l'inter pour la quoter) que dans certaines langues germaniques, on rechignait à utiliser le comparatif d'infériorité, et qu'on préférait appliquer le comparatif de supériorité à l'antonyme. Bon, s'y s'en trouvent bien, tant mieux pour eux, mais je trouve que ça manque de nuance. Imaginons un cas : nous sommes en période préélectorale, ça tombe bien. Mettons que je soutienne B, mais qu'au deuxième tour, seuls A (que je considère comme le Mal Absolu) et C que je déteste assez bien aussi, restent en lice au deuxième tour. Même si je me décide (en me pinçant le nez) à voter pour C pour empêcher A d'être élu Président, pourrais-je me résoudre à déclarer que C est meilleur que A, ce qui me laisserait supposer que l'un des deux puisse être bon, ce que je refuserais absolument de supposer. Dans ce cas, je dirais que C est moins mauvais que A :
C s'min mali te A
C • minus dooler qua A-s
.





*L'apport slave est quand même beaucoup moins net : ne reste que le L, et encore ! ni en polonais (miłość), ni en ukrainien (кохання)°. Pour les autres, seul subsiste le L ou le Л, le J ou le Ю auraient du mal à être assimilés à un I, même si, en uropi, le I peut être glidé ([j]) devant une voyelle.
°Source : le Wiktio ! J'cause pas toutes ces langues, beeen entendu !

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 3733
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptySam 11 Fév 2017 - 11:57

Comme ma réponse ne porte plus sur des comparaisons et qu'elle poursuit une discussion sur le comparatif, je préfère la faire sur le fil adéquat:
Réformes et vocabulaire
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34790
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyMer 26 Avr 2017 - 1:25

On prend deux mots : impropre (inaptitude passive (1) & non convenance (2)) et inapte (inaptitude à l'acte 3). Comment répondent ces trois langues : aneuvien, espéranto, & uropi.

Pour "impropre", on a

ANV : antoapt (1), elikòlvor (2), eljàpt (3)
EO : netaŭga (1), maltaŭga (2 & 3)
URO : ansiavi, ansiedi* ; anabli (3).

Pour l'aneuvien, y a deux radicaux (àpt pour 1 & 3 & kolvor pour 2) et deux préfixes antonymiques (anto- pour 1 et elij- pour 2 & 3)
Pour l'espéranto, y a un radical (taŭga) et deux préfixes antonymiques (ne- pour 1, mal- pour 2 & 3)
Pour l'uropi, il y a trois radicaux tous différents, et un seul préfixe antonymique : an-.


*Toutefois, j'aimerais bien connaître la différence entre ansiavi et ansiedi. Mon instinct (qui j'espère ne me trompe pas, mais je ne me suis pas avancé trop) me susurre que ansiedi irait plutôt pour "qui ne convient pas, qui n'est pas dans l'usage" (j'ai vu dans le moteur de recherche du Vordar que siedo correspond à "aller bien, convenir", bref, l'équivalent de l'aneuvien kolve. Par contre, pour siavo de (si avo = avoir à soi), je m'perds en conjecture quant à la traduction pour "impropre". Après lecture de ces définitions (j'ai carotté les dernières pour Idéolexique, n'ayant pas les traductions nécessaires), je vois pas trop à quoi pourrait correspondre ansiavi. J'verrais bien ansiedi pour les deux définitions (d'Idéolexique) de "impropre".[/i]

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 3733
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyMer 26 Avr 2017 - 12:42

ansiavi, c'est le contraire de siavi = propre à soi; ansiavi qui n'est pas propre à qqun ou à qqch (ça doit être impropre qui n'est pas la bonne traduction, autrement dit, qui est impropre Laughing Laughing Laughing )
Quel est le contraire de propre ?

Ito sopo pos midjèd (deto siesta) se ansiavi a Espàne = aller dormir après le déjeuner (faire la sieste) n'est pas propre aux Espagnols
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34790
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyMer 26 Avr 2017 - 12:51

Pour ansiavi, je dirais donc soit "commun" soit "pas exclusif", soit "pas l'apanage" ; mais pas "impropre".

J'enlèverai donc ansiavi du pavé. Fais-en autant dans le Vordar.

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34790
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 EmptyMer 2 Nov 2022 - 20:01

Anoev a écrit:
Pour ansiavi, je dirais donc soit "commun" soit "pas exclusif", soit "pas l'apanage" ; mais pas "impropre".

J'enlèverai donc ansiavi du pavé. Fais-en autant dans le Vordar.
Et en cinq ans, tu l'as toujours pas fait... !

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Contenu sponsorisé





Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat   Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» L'aneuvien, le psolat et l'uropi
» Aneuvien 2
» Espéranto, Ido et Volapük
» Uropi / espéranto
» Uropi / espéranto

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolangues comparées-
Sauter vers: