Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Sam 10 Oct 2015 - 1:06
bedal a écrit:
comme en japonais en fait, non?
on accentue sur la 1ere syllabe ou le 2e, et ça change complètement le mot
(sake par exemple)
Des mots dont l'accent tonique change le sens, on en trouve dans des langues bien plus proches de chez nous. En espagnol, par exemple. On peut faire un parallèle avec le lingala d'ailleurs :
LINGALA Nayemba = je chante Náyemba = que je chante
ESPAGNOL Canto = chant Cantó = il/elle a chanté
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Mer 15 Mar 2017 - 21:15
Plus de nouveauté sur cette langue qui sortait de l'ordinaire ?
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Mer 15 Mar 2017 - 21:36
C'est vrai que je l'ai un peu délaissée.
Ce qui me freine le plus, c'est le travail de recherche que je dois faire pour créer un vocabulaire qui fasse une moyenne des langues bantoues, et ce à partir des ouvrages qui existent en ligne sur le proto-bantou... sans quoi ça deviendrait un créole à base de lingala.
J'ai un peu réfléchi sur le kipete il y a quelques semaines, et je me disais qu'il serait peut-être plus simple de retirer certains infixes pour en faire des verbes ou pronoms à part. L'infixe -mi- pour le réflexif, par exemple, pourrait devenir un pronom réfléchi. "Il se tape" ne se dirait plus "iamibete" mais "iabete mi"... mais ce serait inédit.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Mer 15 Mar 2017 - 22:55
Tu fais comme tu veux
Je pense que la priorité n'est pas vraiment le vocabulaire mais la grammaire et de faire en sorte que le kipete fonctionne. Pour ma part, qu'on dise bwaf, wuf ou kanis pour désigner un chien, c'est secondaire. En français, nous avons plusieurs mots pour désigner cet animal (chien, toutou, clébard, clebs...), ce qui compte c'est de pouvoir écrire qqchose comme "le chien est dans la niche".
Tu peux dans un 1er temps te baser sur une langue que tu connais bien, puis une fois que le mécanisme sera rodé, faire tes recherches pour trouver un bantou "moyen", un peu comme l'uropi l'a fait avec l'IE. Pour ma part, je base souvent le vocabulaire de mes diverses maquettes sur du germanique, ou sur du japonais ou sur du tahitien. Et ensuite je change les mots, si besoin est.
Pour ton réfléchi en -mi-, tu pourrais utiliser les 2 versions... Pour ma part, même si je reconnais que transformer "mi" en pronom serait plus simple pour un occidental, le laisser en infixe dégage en revanche un parfum exotique pour ce même occidental, ce qui n'est pas un mal.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Mer 15 Mar 2017 - 23:01
En fait, les deux comptent : le vocabulaire, c'est les briques ou les parpaings, la grammaire, c'est le mortier pour faire tenir l'ensemble.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Mer 15 Mar 2017 - 23:16
Anoev a écrit:
En fait, les deux comptent : le vocabulaire, c'est les briques ou les parpaings, la grammaire, c'est le mortier pour faire tenir l'ensemble.
Je suis moins d'accord. Un mot peut être remplacé par un autre, sans que la langue en pâtisse, l'anglais est un langue germanique noyée de mots romans, elle reste pourtant germanique. Je ne nie pas l'importance du vocabulaire, ni de la phonétique, mais la grammaire reste l'élément primordial et caractéristique d'une langue.
Le bouletreau se parcheboute contre la madière de la pargolité sans que ça ne movèle mes adipots.
Cette phrase ne veut rien dire, la plupart des mots n'existe(nt) pas. Pourtant ça ressemble furieusement à du français...
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Mer 15 Mar 2017 - 23:23
Tu me connais Patrik, je ne crée pas dans le souci de faire joli ou exotique, je cherche avant tout à faire au plus simple. Si un infixe est plus déroutant pour un occidental, je ne crois pas qu'en faire un mot à part complique les choses pour un bantou. Pour preuve, le lingala a évolué de cette manière avec les pronoms toniques, comme je l'avais expliqué dans un autre fil. "Nakolinga" (je t'aime, en vieux lingala) est devenu "nalingi yo" (j'aime toi) ("ndagukunda" en kinyarwanda et "nakupenda" en swahili, si je me souviens bien)
Sinon remplacer les mots après-coup, je trouve pas ça évident. Cela dit rien ne m'empêche de peaufiner la grammaire, là.
Dernière édition par Djino le Jeu 16 Mar 2017 - 2:31, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Mer 15 Mar 2017 - 23:32
PatrikGC a écrit:
Le bouletreau se parcheboute contre la madière de la pargolité sans que ça ne movèle mes adipots.
Joli ! Bien trouvé !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Jeu 16 Mar 2017 - 10:15
Une petite question me turlupine : comment dire qqchose comme "toi et moi mangeons" ? On place les 2 préfixes avant le verbe ?
Dans les langues bantoues, le 2ème préfixe est le cod, si j'ai bien compris (Nakolinga). Il a une forme différente du cas sujet ? (yo/ko)
Pour le réflectif, on peut remplacer -mi- par le pronom concerné : iamibete --> iabete ia Néanmoins, s'il y a 2 personnes concernées, il y a un risque d’ambiguïté... (il se frappe/il le frappe)
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Jeu 16 Mar 2017 - 10:37
PatrikGC a écrit:
Une petite question me turlupine : comment dire qqchose comme "toi et moi mangeons" ? On place les 2 préfixes avant le verbe ?
Si je devais traduire littéralement en lingala on dirait "yo na ngai tozolya" : toi (yo) et/avec (na) moi (ngai) nous (to-) sommes en train de (-zo-) manger (-lya)... mais on ne formule pas comme ça. Je dirais plutôt "tozolya na biso" (nous mangeons entre nous)
PatrikGC a écrit:
Dans les langues bantoues, le 2ème préfixe est le cod, si j'ai bien compris (Nakolinga).
Pas le COD, mais le pronom personnel objet oui. J'aime le poisson = nalingaka mbisi (-aka = présent itératif ; mbisi = poisson). Cela dit, je ne connais que le lingala, et en lingala le pronom personnel objet n'existe plus en tant qu'infixe, à part pour le réflexif -mi-. Aujourd'hui, "nakolinga" ne veut juste dire "je t'aimerai".
PatrikGC a écrit:
Pour le réflectif, on peut remplacer -mi- par le pronom concerné : iamibete --> iabete ia Néanmoins, s'il y a 2 personnes concernées, il y a un risque d’ambiguïté... (il se frappe/il le frappe)
C'est tout l'intérêt du réflexif ^^
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Ven 17 Mar 2017 - 11:42
Pour ceux qui ont du temps... Cours de Lingala en ligne. http://pascal.grouselle.pagesperso-orange.fr/voca.htm
Mfumu
Messages : 478 Date d'inscription : 28/10/2021
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Ven 19 Jan 2024 - 16:34
Djino a écrit:
Pas le COD, mais le pronom personnel objet oui. J'aime le poisson = nalingaka mbisi (-aka = présent itératif ; mbisi = poisson). Cela dit, je ne connais que le lingala, et en lingala le pronom personnel objet n'existe plus en tant qu'infixe, à part pour le réflexif -mi-. Aujourd'hui, "nakolinga" ne veut juste dire "je t'aimerai".
Je remarque quand-même une forme de contraction (le langage des jeunes ?) où au lieu de dire "nakolinga yo" on retrouve parfois "nakoling'o "
"Kipete" = la facilité ?
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Ven 19 Jan 2024 - 17:26
Mfumu a écrit:
Je remarque quand-même une forme de contraction (le langage des jeunes ?) où au lieu de dire "nakolinga yo" on retrouve parfois "nakoling'o "
Il me semblait que c'était bien plus répandu que juste chez les jeunes.
Mfumu a écrit:
"Kipete" = la facilité ?
J'avais voulu prendre le ki- qu'on utilise pour les langues (kiswahili, kikongo, kinyarwanda, kikuyu...) et l'associer à "pete"
_________________ mundeze.com
Mfumu
Messages : 478 Date d'inscription : 28/10/2021
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Ven 19 Jan 2024 - 18:02
[quote="Djino"]
Mfumu a écrit:
Je remarque quand-même une forme de contraction (le langage Il me semblait que c'était bien plus répandu que juste chez les jeunes.
C'est vrai, c'est vrai.
Ingénieux le nom🫡 et comment on développe le vocabulaire ? A priori ?
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Ven 19 Jan 2024 - 23:44
Mfumu a écrit:
Ingénieux le nom🫡 et comment on développe le vocabulaire ? A priori ?
Je me servais surtout de ce sitesur le proto-bantou pour trouver des racines : https://www.africamuseum.be/research/discover/human_sciences/culture_society/blr/
Les reconstructions utilisent des "moyennes" entre différents phonèmes. Le C peut être devenu un /c/, un /s/ ou un /t͡ʃ/ selon les langues filles, Le D peut représenter un /d/, un /l/, un /r/... Le J peut être un /d͡ʒ/, un /z/, un /d͡z/, un /j/...
Lorsque je fais une recherche, je regarde le sens de chaque racine, j'élimine les racines dont le sens ne correspond pas à ce que je cherche, et je choisis généralement la racine qui apparait dans le plus de zones ( https://fr.wikipedia.org/wiki/Classification_des_langues_bantoues_selon_Guthrie )
Lorsque je fais des recherches, j'ai tendance à taper mon mot en français ET en anglais dans le champ de recherche de façon à limiter les résultats, surtout avec des mots courts. Par exemple, si je tape "tous" j'obtiens aussi les traductions de "tousser" et "ventouse", donc je mets "all" en anglais et "tous" en français... et là je n'obtiens qu'un seul résultat : -ncè, qui a donné -nsɔ en lingala (nyonso)... Et j'en fais "nse" en kipete.
Si je cherche "noir", je trouve, pour le sens que je cherche : pínd- (qui se retrouve dans 5 zones différentes, dont la Zone C qui inclut le lingala avec -índo), mais la racine -pi- apparait dans 10 zones (je connais le mot "pidipidi" en Tshiluba), donc il a ma préférence.
Si je veux chercher le mot "cœur", je tombe sur kódò (8 zones), tímà (15 zones), jòjò (13 zones) et bàdì (4 zones). tímà (motema) est commun dans 15 zones, donc je le garde.
_________________ mundeze.com
Velonzio Noeudefée aime ce message
Mfumu
Messages : 478 Date d'inscription : 28/10/2021
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Ven 19 Jan 2024 - 23:54
Okay, je vois. Et merci pour ces ressources
Djino aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Dim 21 Jan 2024 - 19:11
Personnellement le lexique actuel en l'état du kipete ici ou en mp, m'intéresserait assez.
très clairement oui, pour m'en inspirer, si ça ne dérange pas, entre autres inspirations et éventuellement pour quelques emprunts.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Dim 21 Jan 2024 - 19:27
Je n'ai malheureusement pas de lexique. Ce projet a été tué dans l'œuf
_________________ mundeze.com
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Kipete (langue auxiliaire bantoue) Mar 23 Jan 2024 - 8:45
A voir, hier (pour varier mes influences de départ et mes métissages), j'ai commencé à regarder les traductions d'une liste à moi en prenant le ou les plus courant sans me soucier de la géographie, je suis parvenu à avoir 43 entrées.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.