Sa limba latinaJe vais vous parler de la petite langue romane sur laquelle je travaille en ce moment, elle n’est pas encore bien développée et n’a pas d’orthographe vraiment définie pour le moment ^^.
C’est une langue parlée sur un archipel imaginaire en méditerranée que j’approfondirai plus tard. Elle est synthétique et possède 4 cas (nominatif, accusatif, génitif et datif), 2 nombres (singulier et pluriel) et 3 genres (masculin, féminin et neutre).
La prononciation/I pronuntziatzio
A, i, o, b, d, f, j, l, m, n, p, s, t, v, z se lisent comme en français
E se lit [e] ou [ε] selon l’accent de la personne
U se lit [u]
R est roulé
C devant e, i se lit [ʃ] sinon comme en français
Ç (devant a, o, u uniquement) se lit [ʃ]
G devant e, i se lit [ʒ]
Che, chi se lisent [ce] et [ci]
Ghe, ghi se lisent [ʝe] et [ʝi]
Je ne sais pas encore comment écrire les sons [ɲ] et [ʎ]:/ et j’hésite encore à les avoir.
H se prononce aspiré, il ne provient pas du h latin mais de l’évolution [kt] > [ht] (par exemple le mot nos, nohte : la nuit) ou d’emprunts
Tz se lit [ts] et zz se lit [dz]
X, k, y sont des lettres utilisées pour les mots étrangers
L’accent aigu est utilisé pour montrer les voyelles accentuées qui ne sont pas l’avant dernière syllabe.
Les déclinaisons/se declinatzionesthème en a
| singulier | pluriel |
nominatif | -a | -e |
accusatif | -a | -as |
génitif | -e | -aru |
datif | -e | -es/is/af* |
*-is dans le langage soutenue et –es dans le langage courant ; -af s’emploi que si le nom à un équivalent masculin de la déclinaison en thème –o et qu’il faut faire la différence par exemple : « epaf do » (je donne à des juments) pour différencier de « Epis/epes do »
thème en o
masculin | singulier | pluriel |
nominatif | -os | -i |
accusatif | -u | -os |
génitif | -i | -oru |
datif | -o | -is/es |
neutre | singulier | pluriel |
nominatif | -u | -a |
accusatif | -u | -a |
génitif | -i | -oru |
datif | -o | -is/es
|
thème e
masculin/féminin | singulier | pluriel |
nominatif | -e/* | -es |
accusatif | -e | -es |
génitif | -i | -eru/u/iu² |
datif | -i | -is/es
|
neutre | singulier | pluriel |
nominatif | -e | -i |
accusatif | -e | -os |
génitif | -i | -oru |
datif | -i | -is/es
|
²le langage courant utilise –eru tandis que les livres anciens et le langage soutenue font la distinction entre parisyllabique et imparisyllabique pour se rapprocher du latin ^^
* le radical peut changer !
L’article défini provient de IPSE et s’accorde en genre, en nombre et en cas (j’ai aussi pensé à le postposé mais au final j’ai mis l’idée de côté)
| singulier | pluriel |
genres | masc | fem | neutre | masc | fem | neutre |
nominatif | I(ssos) | I(ssa) | I(ssu) | si | se | se |
accusatif | su | sa | su | sos | sas | sas |
génitif | sio | sio | sio | soru | saru | soru |
datif | so | se | so | ses/sis | ses/sis | ses/sis |
Unos, a, u (l’article indéfini) se décline sur le même principe. De même pour les adjectifs qualificatifs en –os, a, u sauf pour le génitif singulier qui est calqué sur les déclinaisons du nom.
Les adjectifs qualificatifs en –e (comme par exemple facile) se décline comme le thème en –e et s’accorde en genre que pour le neutre.
Une autre particularité de cette langue est l’absence d’adjectifs possessifs : on utilise les pronoms personnels au génitif (mei, tui, sui, nostri, vostri, sui) ce qui donne :
I mei epos (mon cheval, le cheval de moi)
(Il existe les pronoms possessifs qui sont : mios, tuos, suos, nostros, vostros, suos).
Les prépositions sont généralement suivie du datif
La conjugaison/sa conjugatzioIl y a trois groupes : -are, -ere, -ire
présent de l’indicatif | -are | -ere | -ire |
eu | -o | -io | -io |
tu | -as | -es | -is/es |
issos, issa, issu/I | -a | -e | -i |
nos | -amos | -emos | -imos |
vos | -ates | -etes | -ites |
issi, isse, issa | -an | -en | -en |
L’imparfait de l’indicatif est en –ba, bas, ba, bamos, bates, ban
Exemples : amaba (j’aimais), temeba (j’avais peur, je craignais), audiba (j’écoutais)
Pour les autres temps, il faut que je réfléchisse : est-ce que je fais un système qui ressemble aux autres langues romanes ? Est-ce que le passé simple est souvent utilisé ? Comment est le futur ?
On va finir par un petit texte pour voir si vous comprenez :p
Esta limba en un mari mediterranee arcipelago imaginario é verbata. If á dece miliones locutores. I sui patria monarchia constitutzionale é.
If á = il y a là-bas (if vient de IBI)
je suis désolé pour les tableaux mai je n'ai pas réussi à les faire quelqu'un pourrais m'expliquer
edit : merci à Mardikhouran de m'avoir expliquer