L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -55%
Coffret d’outils – STANLEY – ...
Voir le deal
21.99 €

 

 Réformes orthographiques du français

Aller en bas 
+17
Seweli
Sájd Kuaq
Mardikhouran
Balchan-Clic
Viquezug
Llŭngua-Puerchîsca
Djino
Kotave
PatrikGC
Greenheart
Gurvan
Xé
Leo
Ziecken
Vilko
Anoev
Nemszev
21 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 10, 11, 12 ... 25 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 1 Mai 2012 - 9:38

D’ailleurs, j’avais fait d’autres tableaux, tout aussi délirants que le premier :

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 1335857429

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 1335857573

(on pourrait également remplacer ces « z » par des « e », par ailleurs.)
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 1 Mai 2012 - 17:22

Silvano a écrit:
Nemszev a écrit:
En fait, si je me souviens bien...
Oh là là! Je ne pensais pas que tu fusses si vieux!
Assez pour me souvenir... d'une information que j'ai lue... Rolling Eyes

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3534
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMer 2 Mai 2012 - 11:40

Une réforme orthographique du français serait une bonne occasion pour écrire la langue telle qu'elle est vraiment.

Par exemple, "je te le donne" est en fait un seul mot, car on ne peut pas intercaler de mot entre je, te, le, et donne. C'est donc [ʒətələdɔn] ou [ʃtəldɔn], en un seul mot.
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37006
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : ÃŽle-de-France

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMer 2 Mai 2012 - 12:23

Vilko a écrit:
Une réforme orthographique du français serait une bonne occasion pour écrire la langue telle qu'elle est vraiment.

Par exemple, "je te le donne" est en fait un seul mot, car on ne peut pas intercaler de mot entre je, te, le, et donne. C'est donc [ʒətələdɔn] ou [ʃtəldɔn], en un seul mot.

Certes, mais on peur changer un élément contre un autre, voire intervertir les éléments : par exemple, "je te le donne" deviendrait "je la lui donne" : v'là une étrangeté qui mérite d'être signalée : les pronoms COD & COI qui changent de place selon les personnes ! on a dans le même état d'esprit : "je le leur donne", donnez-le moi", "donnez-moi ça"...
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Vilko

Vilko


Messages : 3534
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMer 2 Mai 2012 - 12:31

Anoev a écrit:
Certes, mais on peur changer un élément contre un autre, voire intervertir les éléments : par exemple, "je te le donne" deviendrait "je la lui donne" : v'là une étrangeté qui mérite d'être signalée : les pronoms COD & COI qui changent de place selon les personnes ! on a dans le même état d'esprit : "je le leur donne", donnez-le moi", "donnez-moi ça"...
Ça reste un seul mot. Le fait que la grammaire française traditionnelle ne permet pas de prédire la position des pronoms atones montre bien qu'il y a une lacune à ce niveau.
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMer 2 Mai 2012 - 15:00

Vilko a écrit:
Une réforme orthographique du français serait une bonne occasion pour écrire la langue telle qu'elle est vraiment.

Par exemple, "je te le donne" est en fait un seul mot, car on ne peut pas intercaler de mot entre je, te, le, et donne. C'est donc [ʒətələdɔn] ou [ʃtəldɔn], en un seul mot.
Pour ça, faudrait une réforme plus importante que celles qui semblent recueillir l'adhésion des membres de l'Atelier...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyLun 28 Mai 2012 - 17:28

Et un essai de plus :

Pór parler sans ambigüité, së diner à Sinte-Adresse, pres du Havre, malgré les eflufex embomees de la mer, malgré les vins de tres bons crus, les qüissos de vo e les qüissots de cevröi prodiguez par l’anfitrion, fut un vrè guépier.

Quelex que sÅ“st, e quelque eczigüex qu’est pu paretre, a coté de la some due, les arex qu’etest sansez afÅ“r donees la dóeriere e le marguiier, il etet infame d’an vólÅ“r pór sela a sës fusiliers ğumos e mal batis, e de lör infliger une raclee, alorqu’ils ne songest qu’a prandre des rafrécissemants afec lörs coreligionerex.

CÅ“ qu’il an sÅ“t, s’’et bien a tort que la dóeriere, par un contresans eczorbitant, s’et lessé antréner a prandre un rato e qu’ele s’et crue obligee de fraper ecziğant marguiier sur son omoplate vieiie. Dös alveolex furext brisez ; une disanterie se déclara suifie d’une ftisie, e l’imbessilité du malörös s’acrut.

— Par sint Martin ! quele emoragie ! s’ecria së bélitre.

A set efenemant, sésissant son gópiion, ridiqule ecsédant de bagage, il la pórsuifit dans l’eglise tout antiere.


Dernière édition par Yamaw le Mar 29 Mai 2012 - 11:49, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyLun 28 Mai 2012 - 19:51

Yamaw a écrit:
Et un essai de plus :

Pór parler sans ambigüité, së diner à Sinte-Adresse, pres du Havre, malgré les eflufex embomees de la mer, malgré les vins de tres bons crus, les qüissos de vo e les qüissots de cevröi prodiguez par l’anfitrion, fut un vrè guépier.

Quelex que sÅ“st, e quelque eczigüex qu’est pu paretre, a coté de la some due, les arex qu’etest sensez afÅ“r donees la dóeriere e le marguiier, il etet infame d’an vólÅ“r pór sela a sës fusiliers ğumos e mal batis, e de lör infliger une raclee, alorqu’ils ne songest qu’a prandre des rafrecissemants afec lörs coreligionerex.

CÅ“ qu’il en sÅ“t, s’’et bien a tort que la dóeriere, par un contresans eczorbitant, s’et lessé antréner a prandre un rato e qu’ele s’et crue obligee de fraper ecziğant marguiier sur son omoplate vieiie. Dös alveolex furext brisez ; une disanterie se déclara suifie d’une ftisie, e l’imbésilité du malörös s’acrut.

— Par sint Martin ! quele emoragie ! s’ecria së bélitre.

A set efenemant, sésissant son gópiion, ridiqule ecsédant de bagage, il la pórsuivit dans l’eglise tout entiere.
Pourquoi utilises-tu le ğ au lieu du j pour le son /Z/?
Pourquoi le diacritique ¨ est-il parfois un tréma (ambigüité), parfois un umlaut (malörös)?
Pourquoi ces f au lieu de v (afœr, suifie, efenemant)? Et pour ce dernier mot, comment savoir qu'il faut dire événement et non pas évenément?
Pourquoi des pluriels en X et d'autres en S?
Pourquoi ftisie (où S = /z/) mais imbésilité (où S = /s/)
Pourquoi le Z à sensez? D'ailleurs, pourquoi prAndre mais sEnsez et Entiere?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyLun 28 Mai 2012 - 20:35

Merci beaucoup pour tes remarques.

Silvano a écrit:
Pourquoi utilises-tu le ğ au lieu du j pour le son /Z/?
Je ne sais pas trop, en vérité. C’est une sorte de remplacement provisoire de ge — car je tient toujours à la double prononciation du g (/g/ et /ʒ/) et du c (dorénavant /c/ et /ʃ/).

Silvano a écrit:
Pourquoi le diacritique ¨ est-il parfois un tréma (ambigüité), parfois un umlaut (malörös)?
Pour utiliser un diacritique de moins. Je ne crois pas que ça pose un problème, puisque ces deux utilisations n’apparaissent pas pour les mêmes voyelles. Par ailleurs, ce signe pourrait aussi servir pour distinguer le i en hiatus du i semi-voyelle (après une autre voyelle), quand l’usage est indiscutable (« pays », par exemple). Le tréma permet aussi de différencier des homophones courant, à savoir la série des démonstratifs (« ce », « ça », « ci », « ces, etc.).

Silvano a écrit:
Pourquoi ces f au lieu de v (afœr, suifie, efenemant)?
Pour l’instant, f se comporte comme s, c’est-à-dire qu’il se prononce /v/ entre deux voyelles et /f/ ailleurs. Du coup, de même qu’on a franses > fransese, on a sportif > sportife. De plus, cette règle permet d’éviter nombre de é (devant /f/ intervocalique, puisqu’on l’écrit ff). Néanmoins j’hésite.

Silvano a écrit:
Et pour ce dernier mot, comment savoir qu'il faut dire événement et non pas évenément?
C’est encore à l’état de réflexion, mais j’ai cru remarquer que quand on trouvait dans un mots plusieurs e successifs en syllabes ouvertes, seul le dernier pouvait être muet / se prononcer /ə/.

Silvano a écrit:
Pourquoi des pluriels en X et d'autres en S?
On écrit x après un e muet. Comme ça, on peut différencier, sans diacritique quelconque, tu mangex («tu manges») de tu manges (tu mangeais), et de même pour le pluriel. Autrement dit, le x ne ferme pas la syllabe, alors que le s bien. De la même manière, on peut aussi distinguer ils mangext (« ils mangent ») de ils mangest (« ils mangeaient »).

Silvano a écrit:
Pourquoi ftisie (où S = /z/) mais imbésilité (où S = /s/)
Erreur. Je vais corriger cela.

Silvano a écrit:
Pourquoi le Z à sensez?
Là encore j’hésite. J’ai remarqué que très souvent en français moderne (et surtout en moyen français), une voyelle à double timbre (e ou o) finale se prononce avec le timbre fermée si la consonne muette qui le suit est voisée, ouvert si elle ne l’est pas. En conséquence, on peut écrire (en fin de mot, si ce mot fait /z/ en liaison) /ɛ/ es et /e/ ez.

Silvano a écrit:
D'ailleurs, pourquoi prAndre mais sEnsez et Entiere?
Encore des erreurs. Merci de me les signaler.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 1:16

Yamaw a écrit:
Merci beaucoup pour tes remarques.
De rien.

Yamaw a écrit:
Silvano a écrit:
Pourquoi utilises-tu le ğ au lieu du j pour le son /Z/?
Je ne sais pas trop, en vérité. C’est une sorte de remplacement provisoire de ge — car je tient toujours à la double prononciation du g (/g/ et /ʒ/) et du c (dorénavant /c/ et /ʃ/).
Dans ce cas, ne faudrait-il pas faire la même chose pour le c? Et comment justifier l'alternance /s/ /S/ pour le C? Après tout, on a bien des familles de mots comme fécal, fèces, par exemple. Par de /S/ là-dedans !

Yamaw a écrit:
Silvano a écrit:
Pourquoi le diacritique ¨ est-il parfois un tréma (ambigüité), parfois un umlaut (malörös)?
Pour utiliser un diacritique de moins. Je ne crois pas que ça pose un problème, puisque ces deux utilisations n’apparaissent pas pour les mêmes voyelles. Par ailleurs, ce signe pourrait aussi servir pour distinguer le i en hiatus du i semi-voyelle (après une autre voyelle), quand l’usage est indiscutable (« pays », par exemple). Le tréma permet aussi de différencier des homophones courant, à savoir la série des démonstratifs (« ce », « ça », « ci », « ces, etc.).
Plus logique que dans la norme Ortograf, en tout cas.

Yamaw a écrit:
Silvano a écrit:
Pourquoi ces f au lieu de v (afœr, suifie, efenemant)?
Pour l’instant, f se comporte comme s, c’est-à-dire qu’il se prononce /v/ entre deux voyelles et /f/ ailleurs. Du coup, de même qu’on a franses > fransese, on a sportif > sportife. De plus, cette règle permet d’éviter nombre de é (devant /f/ intervocalique, puisqu’on l’écrit ff). Néanmoins j’hésite.
Là, on s'éloigne de la simplicité phonémique, non ? Et pourquoi pas pour b/p, d/t, pendant qu'on y est?

Yamaw a écrit:
Silvano a écrit:
Pourquoi le Z à sensez?
Là encore j’hésite. J’ai remarqué que très souvent en français moderne (et surtout en moyen français), une voyelle à double timbre (e ou o) finale se prononce avec le timbre fermée si la consonne muette qui le suit est voisée, ouvert si elle ne l’est pas. En conséquence, on peut écrire (en fin de mot, si ce mot fait /z/ en liaison) /ɛ/ es et /e/ ez.
A priori, je serais d'accord pour avoir ez pour le son final /e/. Comme dans les verbes conjugués, des mots comme chez, et d'autres en orthogrpahe plus ancienne. Par contre, je crois que tu parles ici de ce qu'on appelle ici les consonnes allongeantes : /v/, /z/, /Z/, ce qui est un phénomène strictement phonétique. Je crois.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 8:32

Silvano a écrit:
Dans ce cas, ne faudrait-il pas faire la même chose pour le c?
C’est à peu près ce que je fais, sauf que j’utilise la cédille et pas la brève. On aurait donc ça = cea et ğus = geus (« jus »).

Silvano a écrit:
Là, on s'éloigne de la simplicité phonémique, non ? Et pourquoi pas pour b/p, d/t, pendant qu'on y est?
Je suis d’accord. Je me disais simplement que comme on avait cette règle pour le s, on pourrait l’étendre au f qui fonctionne à peu près de la même façon. En français, dans la norme orthographique actuelle, on a très rarement un seul f entre deux voyelles, et il y a sans doute une raison. Il faudrait peut-être abolir cette règle également pour le s, comme l’a fait le roumain… mais cela ne me convainc pas.

Silvano a écrit:
Et comment justifier l'alternance /s/ /S/ pour le C? Après tout, on a bien des familles de mots comme fécal, fèces, par exemple. Par de /S/ là-dedans !
Sapristi, c’est vrai. Je pensais à des mots comme (ils sont plutôt rares, c’est vrai) « blanc » (blanc > blance). Cela dit, il vaut peut-être mieux avoir une alternance consonantique (il y a aussi l’alternance /t/ > /s/) entre deux mots d’une même famille que dans plusieurs formes… du même mot ! scratch

Je cherche toujours une solution pour les oppositions de longueur — (« C » représente une consonne)  /ɔC/ ~ /o(ː)C/, /ɛC/ ~ /ɛ(ː)C/ et éventuellement /aC/ ~ /ɑ(ː)C/ — et le mot « fèces » me pose ici problème : j’avais fini par me convaincre que la suite /ɛːs(ə)/ en fin de mot n’existait pas… Si c vaut /s/, on pourrait marquer l’opposition (mais qui la pratique ?) feces (fèces) ~ fesses. Autres solutions : 1º (en supprimant la double prononciation du s) feses ~ fesses ; 2º (sans la supprimer) fêsses ~ fesses ou fêses ~ feses (en la supprimant).

Yamaw a écrit:
A priori, je serais d'accord pour avoir ez pour le son final /e/. Comme dans les verbes conjugués, des mots comme chez, et d'autres en orthogrpahe plus ancienne. Par contre, je crois que tu parles ici de ce qu'on appelle ici les consonnes allongeantes : /v/, /z/, /Z/, ce qui est un phénomène strictement phonétique. Je crois.
Je crois pas, parce que cela fonctionne aussi avec d’autres consonnes : « pied » et « manger » (mais r est aussi une consonne allongeante, je te l’accorde). (et peut-être encore d’autres).
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6553
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 11:58

Bonjour

Juste une petite idée : utiliser le lettre x pour rendre muette la lettre précédente.
Compte --> compxte
Forêt --> forêtx
Boucher / bouchère --> boulangerx / boulangère

Et donc pour le son x --> hx
Exemple --> Ehxemple

Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 12:05

PatrikGC a écrit:
Juste une petite idée : utiliser le lettre x pour rendre muette la lettre précédente.
Compte --> compxte
Dans ce cas, puisque le p ne « sert à rien », je suis d’avis de le supprimer. Surprised

PatrikGC a écrit:
Forêt --> forêtx
Boucher / bouchère --> boulangerx / boulangère
Le problème, c’est qu’on a toute une série de mots dans lesquels la ou les consonnes finales sont prononcées par certains et pas par d’autres. Neutral
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37006
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : ÃŽle-de-France

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 12:17

Yamaw a écrit:
Dans ce cas, puisque le p ne « sert à rien », je suis d’avis de le supprimer. Surprised

Il y a quand même une différence entre un compte courant et un comte courant (après une comtesse Wink ).
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6553
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 12:18

Je reconnais que le "p" de "compte" est juste une trace de l'ancien mot "compute" du verbe "computer", ce qui a donné en anglais "computer", machine qui compte, qui calcule.

C'était juste une idée basée sur la forme de la lettre "x", comme une croix qui enlève.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 18:39

PatrikGC a écrit:
Bonjour

Juste une petite idée : utiliser le lettre x pour rendre muette la lettre précédente.
Compte --> compxte
Forêt --> forêtx
Boucher / bouchère --> boulangerx / boulangère

Et donc pour le son x --> hx
Exemple --> Ehxemple
D'accord pour tout sauf le HX. Sachant qu'un X se trouve difficilement après une consonne, il peut très bien s'écrire de la même façon. (Ton X s'applique uniquement aux consonnes, les voyelles ne subissent pas son effet, donc idem.)

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 19:12

Pour ma part, ajouter une lettre muette pour rendre d'autres lettres muettes... ne semble pas aller dans le sens de la simplification que nous devrions rechercher, non? Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37006
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : ÃŽle-de-France

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 19:15

C'était aussi (un peu) c'que j'pensais, mais j'osais point y dire.

J'me rends compte que plus on essaie de simplifier, plus on complique ! Shocked
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6553
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 19:37

Sinõ õ pö tujur ekrir ã fonetik pür e dür Smile
Õ kõstatëra k'ã jeneral, õ redüi lë nõbr dë letr !
Me jë në se pa si sa rest lizibl Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 19:53

PatrikGC a écrit:
Sinõ õ pö tujur ekrir ã fonetik pür e dür Smile
Õ kõstatëra k'ã jeneral, õ redüi lë nõbr dë letr !
Me jë në se pa si sa rest lizibl Very Happy

Byin sur ke s'é lizibl. Le problèm, s'é k'on voudrè, d'une par, ne pa tro dépèizé lé lektör tout an konsèrvan kèlke-z-indis konsèrnan lé liézon étsétéra.
É je dwa avoué ke je n'èm pa tro l'avalanch de diakritik ke sèt ékritur supoz.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37006
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : ÃŽle-de-France

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMar 29 Mai 2012 - 19:54

ɑ̃fɔnetik pyʁedyʁ... fovwɑʁ.

amɔ̃navi, sadvʁɛ ɛtʁplyfasil a liʁkatape.

ləpʁɔblɛm, se puʁlezɔmɔfɔn, la kɔ̃ʒygezɔ̃ et laʁkɔnɛsɑ̃s de pʁɔnɔ̃sjasjɔ̃ djalɛktal.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37006
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : ÃŽle-de-France

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Non de non =... uou !    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyMer 30 Mai 2012 - 22:03

Tiens ! Puisqu'on en est aux réformes (parfois étonnantes) de notre chèèèère langue, j'en ai une, sous l'coude, qui peut valoir son pesant d'moutarde en grains ou d'caramels mous.

Afin de mettre d'accord les tenants de la langue d'oc et ceux de la langue d'oïl, je propose un nouveau nom pour remplacer "oui" :

uou


Pour la prononciation, ça donnerait [ɥu].

Idée étrange, vous m'direz...pas plus que bien d'autres, et p'is d'ailleurs, la prononciation, on s'habitue bien.


Mais...

Pourquoi?:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyJeu 31 Mai 2012 - 10:28

Anoev tu es... fou ! Razz

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37006
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : ÃŽle-de-France

 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyJeu 31 Mai 2012 - 10:44

Nemszev a écrit:
Anoev tu es... fou ! Razz

Non ?
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 EmptyJeu 31 Mai 2012 - 11:27

Anoev a écrit:
Non ?
¡ IS Smile
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





 - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français    - Réformes orthographiques du français - Page 11 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Réformes orthographiques du français
Revenir en haut 
Page 11 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 10, 11, 12 ... 25 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Réformes orthographiques du français
» Avis aux amateurs de réformes orthographiques
» Nos propositions de réformes du français
» Dialoguons avec nos français réformés
» Le français réforméu / l'français réformé

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Ã‰critures :: Néographies-
Sauter vers: