|
| Semaya (fil fermé) | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Semaya (fil fermé) Mar 5 Nov 2013 - 0:31 | |
| Kila insan lahir huru o sawa makarimda o hakida. Ve diberi karan o faham, o lazim ve karvai yekom lainomke fikirye mabahaida.Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droit. Ils sont dotés de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. - Spoiler:
Tous humain naître libre et égal [abstr]-digne-en et droit-en. ils donner-[passif] raison et comprendre(éhension), et obligatoire ils agir/action un-[pl] autre-[pl]-[allatif] penser/esprit-[état construit] [abstrait]-frère-[loc].
C'est un mélange de mots et de suffixes glanés dans différentes langues qui ont subi l'influence de l'arabe et du persan (turc, swahili, indonésien, hindi, arabe, persan). Je me suis dit que ça ferait une langue auxiliaire plutôt commode. -om = marque de pluriel non-obligatoire (du hindi) (ex. yek = un(e), yekom = un(e)s) ma- = rend abstrait un mot (du swahili) (ex. bahai = frère, mabahai = fraternité) di- = marque de passif sur un verbe (de l'indonésien) (ex. beri = donner, diberi = être donné) -da = locatif (du turc) (ex. haki = droit, hakida = en droit) -ke = allatif (du hindi) (ex. lainom = (les) autres, lainomke = (en)vers les autres) -ye = état construit, c'est-à-dire mot suivi d'un génitif (du persan) (ex. fikir + mabahai = un esprit + fraternité = fikirye mabahai = un esprit de fraternité)
Dernière édition par Nemszev le Jeu 21 Nov 2013 - 11:49, édité 16 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 5 Nov 2013 - 18:45 | |
| |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 6 Nov 2013 - 2:27 | |
| Je prends ça pour un compliment. Le Notre Père : Ayama Asmanda Namanda ja malaikaya Marajanda ja Iradanda saca bumida sawa asmanda; Beri make harini nanma hariya Samehema kosamase Sawa ma samehe pekosama O nahi tarakma irida, lekin muktama buraise Sababuse andake maraja o makavi o makarim kurunomda. Amen- Spoiler:
Père-notre ciel-[loc] nom-ton venir ange-[adj] [abstr]-roi-ton venir vouloir-ton vrai terre-[loc] égal ciel-[loc]; donner nous-[all] jour-ce pain-notre jour-[adj] pardonner-nous offense-notre-[abl] égal nous pardonner [personne]-offense-notre et ne_pas laisser-nous envie-[loc], mais libre-nous mal-[abl] raison-[abl] toi-[all] [abstr]-roi et [abstr]-puissant et [abstr]-glorieux siècle-[pl]-[loc]. Amen
ma, -ma = nous, notre/nos (du persan) anda, -(a)nda = tu/toi, ton/ta/tes (de l'indonésien, lui-même emprunté de l'arabe anta) -ya = suffixe adjectival (de l'arabe -iyya) -(i)ni = ce/cette (de l'indonésien, pas utilisé comme suffixe, cela dit!) -se = ablatif (du hindi sê) _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Mar 12 Nov 2013 - 17:44, édité 9 fois | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 6 Nov 2013 - 9:44 | |
| Pour ma part, j'aime beaucoup ce projet. Je vais suivre son évolution avec intérêt.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 6 Nov 2013 - 12:24 | |
| Merci et désolé que ce soit un peu brouillon, mais c'est le principe de cette section du forum... En gros, j'étais inspiré par ces langues qui peuvent intégrer sans problème un tas de mots étrangers, souvent arabes ou persans, sans que ça ne change leur forme et leur simplicité. Je reprends des éléments de leur grammaire et j'essaye d'en faire quelque chose d'homogène qui sonne un peu asiatique. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 6 Nov 2013 - 14:35 | |
| Pas mal du tout, félicitations ! Cela change de la vision plutôt occidentalisé de la plupart des conlangs. Il ne nous reste plus qu'à attendre une mini-grammaire explicative | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 6 Nov 2013 - 14:56 | |
| Ca reste une soupe indigeste pour l'instant, mais j'essaie de faire quelque chose d'homogène. Le résultat ne saurait tarder. Normalement, l'influence arabo-persane devrait se faire sentir, même si mon but est de trouver les mots qui sonnent le mieux quelle que soit son origine.
J'ai déjà un problème avec les -da (=dans) et le -nda (=ton/ta), mais ce n'est pas encore trop bizarre: rumandada = chez toi (maison-ta-dans). _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 6 Nov 2013 - 19:50 | |
| J'ai donné un nom provisoire à cette langue : semaya.
-(i)ya sert à créer un adjectif à partir d'un nom (je l'ai emprunté à l'arabe, qui pour les adjectifs féminins donne -iyyah) sema vient du swahili et signifie "parler, parole", j'ai élargi le sens à "langue" _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Mar 12 Nov 2013 - 17:45, édité 1 fois | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 6 Nov 2013 - 19:56 | |
| J'aime bien cette nouvelle idéolangue :-) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 6 Nov 2013 - 20:10 | |
| - Nemszev a écrit:
- J'ai donné un nom provisoire à cette langue : semaya.
-ya signifie "mon, ma, mes" (je l'ai emprunté à l'arabe, qui change parfois le -i du possessif en -ya et à l'indonésien "saya") sema vient du swahili et signifie "parler, parole", j'ai élargi le sens à "langue" Une fois le semaya bien "chauffé", je présume qu'il aura droit à une page d'accueil (et même d'autres, du style IDEO_SMA_...*) chez Idéopédia... * Ou un autre : pour les disponibilités, voir ce qui n'est pas déjà pris. | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 6 Nov 2013 - 20:39 | |
| En fait, ça faisait longtemps que je pensais à créer ce type de langue. Pour l'instant, je la crée au fur et à mesure, comme le peintre qui ne sait absolument pas ce qu'il va peindre et qui se laisse guider par l'intuition. Ça passe ou ça casse !
Petit récapitulatif :
Conjugaison : Rien de plus simple pour conjuguer un verbe. On place un pronom ou un groupe nominal sujet devant le verbe. 1sg: men kula 2sg: anda kula 3sg: va kula 1pl: ma kula 2sg: andom kula 3pl: ve kula
C'est valable aussi pour un adjectif attribut, qui se voit "conjugué" (ex. va kavi = il est fort/puissant).
Le pronom se suffixe au verbe quand il est en complément direct anda tarakmen = tu me laisses men tarakanda = je te laisses men tarakva = je le/la laisse anda tarakma = tu nous laisses men tarakandom = je vous laisse men tarakve = je les laisse
NB : 1) un -y- se rajoute lorsque la finale se termine par une voyelle et qu'un ajoute un suffixe commençant par une voyelle autre que i (ex. tahu+anda = tahuyanda) 2) lorsque le mot se termine par une voyelle identique à celle du suffixe, si celui-ci est de plus d'une syllabe, les deux voyelles se fondent en une seule (sema+anda = semanda)
Possessifs : Mêmes terminaisons comme possessifs (ex. rumamen, rumanda, rumava, rumama, rumandom, rumave = ma, ta, sa, notre, votre, leur maison).
Les cas de déclinaison : Il n'y a pas de déclinaison à proprement parler, mais des suffixes sur les noms ont le même sens que les prépositions en français. Ablatif: -se (= de, à partir de, pour cause de...) Allatif: -ke (= à, vers, jusqu'à, pour...) Locatif: -da (= dans, durant...) ex. rumase = (hors) de la maison rumake = jusqu'à la maison rumada = dans la maison
Notez que l'allatif peut prendre le sens du verbe "avoir" s'il est suivi d'un groupe nominal : ex. Andake ruma = tu as une maison Make ruma = nous avons une maison
Un suffixe -ra peut également être utilisé pour l'accusatif dans les cas où il n'est pas clair quel est le sujet du verbe, lorsqu'il y a un déplacement de mots par emphase. malaikara insan faham = c'est l'ange que les gens ont compris
L'état construit: Lorsqu'un nom est complément du précédent, on place -ye sur le précédent. ex. rumaye makula = le restaurant (la maison des repas)
Le pluriel optionnel: -om : ce pluriel (emprunté au hindi) est inutile quand on parle d'un pluriel général (ex. insan = l'humain, les gens, insanom = les gens [que nous voyons à présent])
La négation: elle est exprimée par "nahi" avant le verbe. Ex. Va nahi tahu semaya = il ne parle (= connait) pas le semaya
Préfixes utiles : ma- : donne à un nom un sens abstrait (ex. baha = frère, mabaha = fraternité); il peut aussi servir optionnellement pour donner un sens nominal à un verbe (ex. faham = comprendre, mafaham = compréhension), mais il est inutile dans certains contextes pe- : indique une personne, à partir d'un verbe ou d'un nom de chose ou abstrait (ex. tahu = savoir, petahu = le savant). _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Mar 12 Nov 2013 - 17:43, édité 2 fois | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Ven 8 Nov 2013 - 0:25 | |
| Hanya dimoti ja ditahu, ruba sema. Insanke nahi zaman ve tahu shey marani. Ve beli dibana rumaye pesatada. Lekin inida nahi pesata dosta, waktini insanke nahi dosta marani. Kamanda irada dosta, motiyimen. Veda, ruba sema. Ini sirimen. Va bahut rahisi: hanya diray hosh hatise. Muhim nahi diray matase.- Spoiler:
seulement [passif]-docil(ifié) venir [pass.]-connaître, renard parler. humain-[all.] non temps ils connaître chose fois-cette (= plus). ils acheter [pass.]-construire maison-[état c.] [pers.]-vendre-[loc.]. mais ceci-[loc.] (= ici) non [pers.]-vendre-[état c.] ami, moment-ce (= alors) humain-[all.] non ami fois-cette (=plus). si-tu veux ami, docile-moi. adieu, renard parler. ceci secret-mon. il beaucoup facile: seulement [pass.]-voir bon coeur-[abl.]. important non [pass.]-voir oeil-[abl.].
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard. Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis. Si tu veux un ami, apprivoise-moi! Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple: on ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Petite indication sur la prononciation: - j /dZ/ - y /j/ - h /h/ - c /tS/ - sh /S/ - r /r/ (roulé donc) - ai /aj/, au /aw/, etc. Pour l'accentuation, je dirais sur l'avant-dernière syllabe... _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Ven 15 Nov 2013 - 1:27, édité 5 fois | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Lun 11 Nov 2013 - 0:08 | |
| Si c'est un homme - Primo Levi Andom ishi sakin kila Garamye rumandomda Andom bul shamda ja rumake Meza dibana o wajayom dostaya, Fikir, kama ini adam, Va sakit lumpurda Va nahi tahu aram, Va savash tekeye nanke Va maut baleke veya nahike. Fikir, kama ini mahila Vake nahi rambut o nama Nahi makaviye yad, Mata hali o meme baridi Kama katak musimda baridi. Bahut fikir ini sacadi, Men puca masemani. Lika semani hatindomda, Rumada, jalan sarakda, Naik, leta; Sema ini bahut wakti anakomke, Veya rumandom runtu, Andom bahut sakit, Anakom jalan uzak andomse.- Spoiler:
vous vivre calme tout/total chaud-[ét.cstr] maison-votre-dans vous trouver soir-dans venir maison-vers table [pass]-faire et visage-[pl] amical penser, si ceci homme (m) il être_malade/douloureux boue-dans et non savoir repos et se_battre morceau-[ét.cstr] pain-vers et mourir oui-vers ou non-vers penser, si/comme ceci femme lui-vers non cheveu et nom non [abstr]-puissant-[ét.cstr] souvenir, oeil vide et sein froid comme grenouille saison-dans froid. beaucoup penser ceci vrai-[passé], moi demander [abstr]-parler-ce. écrire parler-ce coeur-votre-dans, maison-dans, marcher rue-dans, Se_coucher, se_lever; dire ceci beaucoup moment enfant-[pl]-vers, ou maison-votre s'écrouler, vous beaucoup être_malade, enfant-[pl] marcher loin vous-de.
Deux suffixes empruntés au turc marquent le temps, ou plutôt l'aspect: -(i)yor = présent continu (ex. va fikiriyor = il est entrain de penser) -di = passé/accompli (ex. va fikirdi = il a pensé) Ces suffixes peuvent aussi se placer sur des adjectifs (ex. ini sacadi = c'était vrai). _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 12 Nov 2013 - 17:59 | |
| Je vais rajouter quelque chose pour les pronoms COD. Le problème de ceux-ci est qu'ils sont de la même forme que les possessifs et que les noms et les verbes ont parfois la même forme.
Ainsi, nous procéderons comme suit: N+pronom suffixé: tarakmen = ma pensée, tahunda = ta connaissance V+(y)i(y)+pronom suffixé: tarakimen = te laisser, tahuyinda = te connaître
Le suffixe -(y)i(y) vient de l'arabe "iyya" qui est une particule autonome après le verbe qui sert à marquer le COD, souvent avec un suffixe, très employé dans le Levant (arâ iyya-hu = je le vois).
En passant, le suffixe d'adjectivisation n'est plus -i mais -(i)ya. J'ai préféré la forme féminine de l'arabe (-iyya), plus pratique. Donc le nom de la langue signifie "linguistique, relatif à la parole". _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | jexoglif
Messages : 56 Date d'inscription : 10/05/2013
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 12 Nov 2013 - 21:52 | |
| Intéressant ! Je vais essayé de suivre ça. Et chapeau pour les traductions, pour une langue si jeune ça démarre bien. | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Dim 17 Nov 2013 - 1:28 | |
| Merci! En fait, ma démarche n'est pas vraiment "scientifique" pour une fois. Je sélectionne des mots qui pour moi "sonnent" comme la langue que j'attends, dans différentes langues (et je garde la même prononciation que dans la langue originale) et je réutilise des éléments grammaticaux rencontrés dans d'autres langues.
Les nombres de 1 à 10 sont à l'image de ma "soupe proche-orientale" : 1 yek 2 do 3 tiga 4 cahar 5 besh 6 sita 7 saba 8 nane 9 tisa 10 ashara
Plusieurs mots viennent de l'arabe, mais le seul que j'ai repris directement est "ashara". Les autres (sita, saba, tisa), le sont via le swahili. Nous avons donc un mélange de persan (et hindi), indonésien, turc, swahili et arabe.
Pour les nombres supérieurs à 10, je vais utiliser le système suivant: - de 11 à 19: chiffre de l'unité + (a)shara yekashara = 11 doshara = 12 tigashara = 13 caharashara = 14 beshashara = 15 sitashara = 16 sabashara = 17 naneshara = 18 tisashara = 19
- de 20 à 99: chiffre de la dizaine + -da + chiffre de l'unité doda yek = 21 tigada cahar = 34 beshda sita = 56 NB: -da est le suffixe de locatif, mais je l'ai aussi repris le mot du persan "dah" (10).
- à partir de 99: miya = 100 tiga miya beshda sita = 356 hajar = 1000 besh hajar saba miya caharda sita = 5 746 ... _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 19 Nov 2013 - 2:22 | |
| Des expressions de base :
- Bonjour/Salut ! Hoshanda! - Bonjour (le matin) ! Suba hosh! Suba heyir! - Bonjour ! Hari hosh! Hari heyir! - Bonsoir ! Sham hosh! Sham heyir! - Bonne nuit ! Leila hosh! Leila heyir! - Comment allez-vous ? Cetor anda? - Quelles sont les nouvelles ? Ne habar? - Bien, et vous ? Heyir, o anda? - Merci (beaucoup) ! (Bahut) tashakur! - Au revoir ! Veda!
"Heyir" est un peu interchangeable avec "hosh". L'un vient de l'arabe "(bi-)khayr" qui signifie "bien", avec ici une nuance de "sans problème". L'autre vient du persan "khosh" qui signifie "bon, heureux, plaisant". La différence est comparable à celle entre "bon anniversaire" et "joyeux anniversaire". _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Mar 19 Nov 2013 - 21:03, édité 1 fois | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 19 Nov 2013 - 8:39 | |
| Comment se prononce le C ? Pourrais-tu nous donner une liste des phonèmes du Semaya ? | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 19 Nov 2013 - 11:51 | |
| J'en ai parlé sur la page précédente... - Nemszev a écrit:
Petite indication sur la prononciation: - j /dZ/ - y /j/ - h /h/ - c /tS/ - sh /S/ - r /r/ (roulé donc) - ai /aj/, au /aw/, etc.
Pour l'accentuation, je dirais sur l'avant-dernière syllabe... Pour le "e", j'ai tendance à le prononcer /e/ comme en hindi. Les autres lettres se prononcent plus ou moins phonétiquement. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 19 Nov 2013 - 12:00 | |
| Ah oui pardon. C'est un peu curieux de retrouver le C pour /tS/ et le SH pour /S/ dans la même langue. Habituellement lorsqu'on rencontre un SH, la version affriquée est CH... _________________ mundeze.com
| |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 19 Nov 2013 - 16:11 | |
| En fait, au début j'écrivais le SH comme Ş, mais j'ai trouvé que ce n'était pas très pratique. L'autre idée est d'écrire avec un X, mais dans cette langue-ci, je ne trouve pas ça joli ("hox", "xam" au lieu de "hosh", "sham", bof). Le problème du CH c'est qu'on n'a pas C tout seul... Je pourrais aussi utiliser le C au lieu du K et Ç au lieu du C pour rendre le système logique... Lequel vous parait le mieux ? Sham hosh! Cetor anda? Heyir, tashakur! (système actuel) Şam hoş! Cetor anda? Heyir, taşakur! (système à S cédille seulement) Şam hoş! Çetor anda? Heyir, taşacur! (système à S et C cédille, et C pour K) Sham hosh! Chetor anda? Heyir, tashakur! (système à H) Xam hox! Cetor anda? Heyir, taxakur! (système à X) D'autres idées ? Non, je ne prendrai pas C pour le son SH ! _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 19 Nov 2013 - 20:16 | |
| - Nemszev a écrit:
- Non, je ne prendrai pas C pour le son SH !
Bigre. Dans ce cas moi je préfère le système à H avec le C à la place du K. Mais bon, tu fais ce que tu veux hein.. | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 19 Nov 2013 - 20:58 | |
| Ah justement je n'aimais pas trop le C pour K...
Allez, je vais utiliser le système swahili, c'est celui qui "choque" le moins, pour l'instant...
Donc "chetor". _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mar 19 Nov 2013 - 23:15 | |
| Je sors le semaya de l'incubateur. Pour une présentation plus systématique, voyez ce sujet. Je ferme ce sujet-ci. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) Mer 20 Nov 2013 - 19:15 | |
| Kucek? Ne manque-t-il pas un H? |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Semaya (fil fermé) | |
| |
| | | | Semaya (fil fermé) | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |