| Notation théorique d'un message | |
|
|
Auteur | Message |
---|
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Notation théorique d'un message Sam 24 Aoû 2013 - 22:39 | |
| Je reste persuader qu'on peut, grâce à une bonne notation appropriée, transmettre un message de façon simple et mécanique, peu importe la langue. Bref une métalangue qui permet de mettre en place des messages pour transmettre une idée, un concept, sans souci de style ou de littérature, il est vrai. - La Dépendance Conceptuelle de Robert Schank (http://fr.wikipedia.org/wiki/Roger_Schank) est une de ces possibilités mais elle semble un peu bancale, presque la bonne solution mais pas tout à fait.
- Les grammaires de cas ne savent s'entendre sur le nbr de cas, ce qui est problématique.
- La logique des prédicat fonctionne (Loglan et Lojban) mais visiblement, chaque mot-concept est une mini-grammaire à lui tout seul. On pourrait extrémiser et au final, on tombe sur une variante de la Dépendance Conceptuel...
- Le diagramme des classes de l'UML et le MCD (modèle conceptuel des données) de la méthode Merise sont adaptés pour l'informatique et l'étude de pb divers, mais pas vraiment à transmettre un message. Je pense qu'en ajoutant des opérateurs et/ou des types de relation en plus, on pourrait y arriver.
- Plus simplement, le schéma relationnel offre une solution simple à condition de normaliser les attributs relatifs aux jointures/relations/liaisons. Si on pousse un peu dans cette voie, on tombe sur AllNoun (http://www.panix.com/~tehom/allnoun/allnoun.htm)...
Votre avis sur ce sujet assez théorique... | |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Notation théorique d'un message Mar 27 Aoû 2013 - 13:31 | |
| Je pense qu'il faut tester pour se rendre vraiment compte. Par exemple, pour exprimer un transfert de possession, les langues naturelles ont des tas de mots selon la façon dont ce transfert se fait, sans compter les particularités culturelles, et les décortiquer sémantiquement pourrait produire des phrases assez lourdes. Faut essayer | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37641 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Notation théorique d'un message Mar 27 Aoû 2013 - 13:34 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Votre avis sur ce sujet assez théorique...
J'entrave que pouic ! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Notation théorique d'un message Mar 27 Aoû 2013 - 14:01 | |
| - Anoev a écrit:
- J'entrave que pouic !
Les messages en langue inventée doivent être traduits en français, tu te souviens? |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37641 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Notation théorique d'un message Mar 27 Aoû 2013 - 18:30 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- J'entrave que pouic !
Les messages en langue inventée doivent être traduits en français, tu te souviens? Ben oui, mais j'vois pas le rapport entre une langue inventée et un sabir savant... | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Notation théorique d'un message Mar 27 Aoû 2013 - 18:39 | |
| Les choses que j'ai énumérées sont des notations de concept, une sorte de squelette pour tenter d'exprimer un message ou une connaissance. Il s'agit d'un niveau abstrait et fort théorique.
Les langues sont un niveau plus humain pour exprimer les mêmes messages ou connaissances.
a+b (version abstraite) --> l'addition de a et de b // a additionné à b (version humaine) | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37641 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Notation théorique d'un message Mar 27 Aoû 2013 - 18:50 | |
| - PatrikGC a écrit:
- a+b (version abstraite) --> l'addition de a et de b // a additionné à b (version humaine)
Si j'tape pas à côté (dites-le moi dans l'cas contraire), j'vais essayer de concrétiser tout ça. Soit les trois lemmes porte-fenêtre porte à tambour porte d'entrée ils renvoient tous les trois à un même objet (la porte) et pourtant, ce sont des conceptions radicalement différentes. la première se distingue des deux autres par son caractère d'apposition (c'est à la fois une porte et une fenêtre) Les deux suivantes ont uns structure similaire : mots composés dont le deuxième élément est en fait, le complément du premier ; toutefois, la valeur du complément est différente : pour le tambour, on désigne un type de porte (comme pour la porte-fenêtre, sauf que la structure est différente), pour l'entrée, on en souligne l'usage. | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Notation théorique d'un message Mar 27 Aoû 2013 - 18:59 | |
| Tu commences à mettre le doigt dessus. Il s'agit de noter les mots, les concepts selon les réelles significations de leurs interactions, d'un point de vue logique et non d'un point de vue grammatical. Ces notations n'ont pas pour but d'être parlées, mais de dresser un plan du message à communiquer. Eventuelmt avec un peu d'adaptation, ces notations abstraites peuvent déboucher sur une langue parlée, mais qui gardera tjrs un parfum mécanique et peu humain... Un simple exemple de notation en Dépendance Conceptuelle : Explications des flèches Double flèche : acteur, sujet, agent Simple flèche avec un o : objet, patient Losange flèche : source - destination Grosse flèche : est concerné par, s'applique à ConceptsINGEST : avaler, manger etc. MTRANS : transfert d'infos, communication | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Notation théorique d'un message | |
| |
|
| |
| Notation théorique d'un message | |
|