| Régionalismes | |
|
+13Emanuelo Bedal Balchan-Clic Mardikhouran Djino Vilko Troubadour mécréant Anoev PatrikGC Kotave Greenheart Nemszev Olivier Simon 17 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 10:41 | |
| Même à l'intérieur des frontières françaises il existe des régionalismes ! Comment appelez-vous plus particulièrement ceci : - Dans le Nord :
Ici, d'après mon expérience, « crayon gris » domine, mais se fait talonner par « crayon de bois ». « Crayon » seul, pas trop entendu. Et j'ai quasiment attendu 20 ans avant d'entendre « crayon à papier ».
|
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 10:53 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Non, c'est l'image du haut qui est un classeur. Les Québécois disent cartable ?
Oui, en tout cas d'après la québécoise de la vidéo | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 10:53 | |
| - Alsace:
Crayon, et quand des crayons de couleur sont présents, on dit "crayon à papier"
| |
|
| |
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 11:10 | |
| À Paris : Un classeur. À la différence de la Belgique, nous avons bien trois trous comme au Québec. Les classeurs à deux trous existent, mais sont plutôt utilisé en entreprise que par les écoliers. Un cartable. On peut aussi dire "sac [à dos]" quand on a pas besoin d'être plus précis. Une trousse. Je n'avais jamais entendu d'autres mots pour cela. Un crayon à papier. Un criterium ou un porte-mine. Un panier repas. Une gomme. Un stylo-plume. | |
|
| |
Vilko
Messages : 3567 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 11:49 | |
| - djingpah a écrit:
- Djino a écrit:
- Sans déconner ? À Paris on appelle ça un cartable ?
Ba non, c'est un classeur, les deux objets ont du être inversés.
Exactement. En Région Parisienne, j'ai toujours entendu "crayon à papier" ou simplement "crayon" ("notez ceci au crayon..."). J'ai entendu "crayon de bois" pour la première fois à 35 ans, dans la bouche d'une collègue récemment arrivée de province. Le "crayon à papier" est ce qu'Atíel appelle un "crayon gris", par opposition aux crayons de couleur. Le terme "panier repas" est très usuel. Par exemple, dans la phrase "les élèves apporteront un panier repas". | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 12:12 | |
| - Vilko a écrit:
- Le terme "panier repas" est très usuel. Par exemple, dans la phrase "les élèves apporteront un panier repas".
J'entends plus souvent « gamelle » pour désigner le repas prévu pour le midi. Pour le reste des fournitures scolaires (hors panier-repas et crayon), la liste de Balchan-Clic m'est correcte. Sauf que mes classeurs avaient plus souvent quatre anneaux ! |
|
| |
Vilko
Messages : 3567 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 13:14 | |
| - Atíel a écrit:
- J'entends plus souvent « gamelle » pour désigner le repas prévu pour le midi.
Pour moi, "gamelle" est un mot familier qui désigne plutôt un repas prévu pour des adultes, surtout des travailleurs manuels. Dans l'administration, on dit un "plateau repas", ce qui sous-entend qu'il a été préparé par des cuisiniers professionnels. Quand on amène un repas préparé chez soi, on dit "j'ai amené ma gamelle". Par exemple : "Les secrétaires ont mangé dans leur bureau, elles sont allées chercher des plateaux repas à la cantine." "Dugenou amène sa gamelle au bureau tous les jours." Pour la plupart des gens, le mot "gamelle" évoque une usine ou un chantier. Pour des enfants, qu'il ne faut pas exposer trop jeunes aux dures réalités de la vie, on dit un "panier repas". | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 17:57 | |
| Au Québec : Un cartable. Un sac d'école Un coffre à crayons. Un crayon à mine, un crayon de plomb (mais la seconde expression est ancienne). Un porte-mine ou un pousse-mine. Une boîte à lunch. Une efface. Une plume. |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 19:05 | |
| Pas de différence avec les autres parisiens sauf pour
"crayon", j'ai toujours dit "crayon gris" quand je vivais dans le Sud et mtnt je suis "choqué" d'entendre crayon à papier. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 19:08 | |
| En FR (du Sud) Un classeur. Un cartable Une trousse un crayon gris/à papier/de bois. Un critérium/un porte-mine on va plutôt à la cantine... Une gomme un stylo (bille/encre/feutre). |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 19:18 | |
| bon du coup odd je dis exactement comme toi (le critérium oui y en a qui comprennent pas ce que c'est et parlent de porte mine) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 22 Nov 2015 - 19:39 | |
| - Balchan-Clic a écrit:
- Un classeur. À la différence de la Belgique, nous avons bien trois trous comme au Québec. Les classeurs à deux trous existent, mais sont plutôt utilisé en entreprise que par les écoliers.
Ah ? J'connais surtout les classeurs à 4 z'anneaux. De classeur à trois anneaux, j'ai dû en voir un dans ma vie, peut-être deux (c'est sûr, ce qui me permettre de dire qu'ils existent ou ont existé). Main'nant, pour moi, chercher un classeur à trois anneaux, c'est comme la quête du Graal, ou plutôt du Graaal, avec 3 A comme dans "anneaux". - bedal a écrit:
- le critérium oui y en a qui comprennent pas ce que c'est et parlent de porte mine.
Le critérium, c'est comme la mobylette, le frigidaire, le formica et le bic, c'est un nom propre (issu de la maque Conté) qui est devenu un nom commun. Je regrette le critérium : ses mines étaient moins fragiles que celles des porte-mines actuels. Main'nant, quand on dit "critérium", c'est plus le sport que la papeterie qui est évoqué. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 13:51 | |
| - Djino a écrit:
- En parlant de belges et de québécois, je suis tombé sur cette vidéo d'une québécoise qui a étudié 2 mois à Liège, et qui dresse une liste de différences entre le Québec et la Belgique. J'aimerais que tu confirmes ce qu'elle dit, Nemszev
Super d'avoir trouvé cette vidéo. C'est très intéressant pour moi de constater des différences de lexique ou de culture que j'ignorais. Cela dit, j'ai l'impression que certaines affirmations sont un peu inexactes (ou alors elle est dans un patelin reculé de Liège que je ne connais pas). Donc voici un petit aperçu: - farde: petit classeur léger, souvent en carton ou plastique... parfois il n'y a même pas d'anneaux en fer pour attacher les feuilles - classeur: "gros" classeur - mallette: sac d'écolier ou d'employé utilisé pour ranger des classeurs ou blocs de feuilles, souvent elles sont carrées avec une poignée et se portent sur le dos - cartable: idem que pour la mallette, mais d'avantage pour un écolier (et je les imagines plutôt dans une matière dure comme le cuir) - plumier: trousse, étui à "crayons" (si vous dites "trousse", on pense plutôt à une trousse de toilette pour le voyage) - sac-à-dos: un sac qui se porte sur le dos, le mot est très général - banc: pupitre (ou banc publique, selon le contexte) - pupitre s'utilise aussi mais moins - boîte à tartines (je n'ai jamais entendu "sac à tartines" ou "sac à dîner"): le coffret à nourriture de l'écolier ou de l'employé - latte: règle - les deux s'utilisent pour la même chose - chique: bonbon - chiclet(te): chewing-gum - crayon: comme en français d'Europe - bic: stylo à bille - stylo: stylo à plume - feutre: stylo à encre avec une pointe fine - marqueur: gros feutre - stabilo ou surligneur: gros feutre pour surligner - mettez-vous en rang: je n'ai jamais entendu "allez vous ranger" À Liège: Un classeur. (Pas une farde, il serait plus fin) Une mallette. (Ou cartable) Un plumier. Un crayon. Un porte-mine. Une boîte à tartines. Une gomme. Un stylo. Un bic.
Dernière édition par Nemszev le Mar 24 Nov 2015 - 19:48, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 17:27 | |
|
Dernière édition par . le Lun 28 Déc 2020 - 19:16, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 18:44 | |
| Y a donc dans aucun pays ou aucune région où on trouve "serviette" pour "cartable" ? Ça m'étonne un brin... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 19:35 | |
| - Anoev a écrit:
- Y a donc dans aucun pays ou aucune région où on trouve "serviette" pour "cartable" ? Ça m'étonne un brin...
Une serviette, c'est un attaché-case. |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 19:53 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- Y a donc dans aucun pays ou aucune région où on trouve "serviette" pour "cartable" ? Ça m'étonne un brin...
Une serviette, c'est un attaché-case. Et un attaché-case, c'est quoi ? Sinon, comme synonymes, le wiktio donne ceux-là. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 20:05 | |
| - Anoev a écrit:
- Silvano a écrit:
- Une serviette, c'est un attaché-case.
Et un attaché-case, c'est quoi ? Ça. |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 20:41 | |
| Si un attaché-case, c'est ça, que signifie briefcase ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 20:43 | |
| Je suis Silvano sur ce point. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 21:02 | |
| - Anoev a écrit:
- Si un attaché-case, c'est ça, que signifie briefcase ?
C'est la traduction anglaise d'attaché-case (ou mallette) | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Régionalismes Mar 24 Nov 2015 - 23:04 | |
| - Djino a écrit:
- C'est la traduction anglaise d'attaché-case (ou mallette)
Ouarphes ! Et donc, "attaché-case", ce serait un mot... français ? ou québécois ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Régionalismes Mer 25 Nov 2015 - 15:16 | |
| - Anoev a écrit:
- Djino a écrit:
- C'est la traduction anglaise d'attaché-case (ou mallette)
Ouarphes ! Et donc, "attaché-case", ce serait un mot... français ? ou québécois ? Selon moi, français. Je ne l'ai jamais entendu ici. |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37636 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 29 Nov 2015 - 22:49 | |
| Un mot vraiment français, ce serait... " mallette". "Attaché-case" serait donc de l'anglicisme de cuisine... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Régionalismes Dim 29 Nov 2015 - 23:04 | |
| Écoutez, ce mot a été repris d'un terme anglais, lui-même hybride franco-anglais (attaché (anglais) = attaché d'une ambassade, d'un administration (français); case (anglais) = étui, écrin (français)).
C'est un peu comme ces mots français qui finissent en -ing mais qui n'existent pas en anglais. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Régionalismes | |
| |
|
| |
| Régionalismes | |
|