|
| Mise en page | |
| | Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Mise en page Jeu 28 Juil 2011 - 22:06 | |
| Ziecken et moi avons eu une conversation téléphonique concernant la probabilité d'une mise en page unifiée des pages de notre encyclopédie favorite.
Seulement il y a des questions qui se posent:
-cette unification (voire uniformisation) est-elle nécessaire dans toutes les pages -quelle mise en page adopter
Pour la première question, je comparerait un peu Idéopédia à un immeuble d'abitations, avec des communs -les articles généraux sur la linguistique comme le dictionnaire de linguistique actuellement en cours de rédaction -les pages de catégories lorsqu'elles ne touchent pas une langue en particulier -... ... et les appartements, représentés par chacune des idéolangues.
Si pour les "communs" il pourrait être raisonnable d'adopter ensemble une mise en page (mais laquelle? nous verrons ça plus tard) afin de donner une impression de clarté, d'unité et de pouvoir s'y retrouver à travers les articles, pour les "appartements", entre autres, les pages IDEO_XXX_... je pense, par contre que la plus grande liberté possible doit pouvoir être laissée aux idéolinguistes, tant il est vrai que nos idéolangues sont toutes différentes: une langue isolante n'aura pas besoin, par exemple d'une page de déclinaisons, une langue bleue n'aura pas forcément les mêmes besoins qu'une langue déjà bien "assise" et les langues que nous présentons n'auront pas une présentation analogue à cell des langues historiques comme le volapük ou l'espéranto. Seul point commun: la présence dans la page d'ouverture de chaque langue, le cartouche bleu que tous les consultants d'Idéopédia connaissent bien.
Tout ça ne se peut pas se faire instantanément bien sûr et, déjà, dans les pages linguistiques générales des disparités apparaissent, fruits d'habitude de mise en page différentes. Comment faire, par conséquent?
Il est bien évident hors de question d'imposer quoi que ce soit. Pour une page, par exemple sur un article grammatical, mettons: le comparatif (l'article n'esiste pas encore):
En, introduction, une explication sur la définition du mot, avec force liens, notamment vers les articles déjà parus sur les adjectifs et les adverbes, mais aussi, éventuellement, des liens en rouge vers des articles à paraître, si besoin est seulement.
Deux trois (vopire davantage) exemples en français.
==Langues naturelles==
Bien entendu, ces exemples peuvent paraître dans un sous-paragraphe, comme
===Français===
notamment si d'autres langues naturelles sont évoquées:
===Anglais===
===Basque===
On tâchera, et c'est l'évidence, de ne pas pomper des paragraphes chez les confrères, mais c'est pas interdit de glâner des infos, et de les rédiger dans notre style.
==Idéolangues==
Là aussi, des subdivisions, avec dans chacune, un texte explicatif, quelques exemples et des liens vers le sujet dans la langue, si l'idéolinguiste le juge utile.
===Aljaro===
Article
Exemples
===...===
===Zémétique===
...
Comment présenter le texte du corps et les exemples? C'est, je pense, là que les habitudes sont les plus ancrées et seront peut-être les plus difficiles à perdre si une présentation unifiée apparaît. Bien entendu, je vais prêcher pourmes habitudes, mais d'autres, à juste titre, vont prêcher pour les leurs. Bref: soit on laisse en l'état, soit on tranche, mais si on opte pour une uniformisation, celle-ci ne saurait se faire de manière brutale à coup de courriels de rappel à l'ordre: on n'est pas chez McCarthy ni chez Staline ni chez Khadafi. Voici comment j'entrevois les choses: comme dans le corps des articles le texte est en français et en caractères droits, je propose qu'il en soit de même pour les exemples et, que, par conséquent, les mots & phrases en idéolangues soient, dans la mesure du possible (sauf idéoscripts spéciaux been sûûr) en italique. Doit-on séparer un texte de sa traduction? je pense que oui. Comment? Dans mes exemples, j'ai mis le =:
Tet o pàtez itèmp, la kjas hab àt tempes spysun aṅt pùzun = Si tu venais maintenant, on aurait le temps de déjeuner avant de partir.
Mais bon, si un autre séparateur est choisi, je m'y plierai, bien sûr, du moins, dans les articles généraux et si j'oublie, on pourra toujours corriger mes articles.
Voilà. Main'nant, à voir si cette entreprise est utile? réalisable?
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 9:12 | |
| Que dire ? J'attends les réactions !! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 16:35 | |
| Je ne suis pas sûr qu'il faille s'étendre là-dessus trop longtemps. La structure wiki impose déjà un certaine mise en page, et c'est sans doute suffisant. Il faudrait bien sûr des règles pour les exemples et/ou citations, par exemple, mais je crois que Wikipédia offre toutes les ressources nécessaires. Ce qui est plus important, c'est la structuration des catégories et des articles, de manière à pouvoir s'y retrouver facilement. Mais ça peut aussi se faire de manière évolutive. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 20:51 | |
| Effectiv'ment, le moteur de recherche marche assez bien dès lors qu'un mot est présent dans un titre de paragraphe. Pour retrouver un mot dans le corps d'un texte, c'est moins évident.
Pour ce qui est des liens internes, seuls les titres de pages & de paragraphes peuvent servir d'"onglets" pour des liens. C'est bien dommage, à moins qu'il y ait une astuce que j'ignore pour accéder à n'importe quel endroit d'une page d'un wiki.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 21:02 | |
| - Anoev a écrit:
- C'est bien dommage, à moins qu'il y ait une astuce que j'ignore pour accéder à n'importe quel endroit d'une page d'un wiki.
Moi, je trouve le système de titres ancrés suffisant, mais voilà ce que dit l'aide de wikipédia quant à ta requête : http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Lien_ancr%E9#Point_d.27ancrage Je l'ai testé, ça marche dans Idéopédia. Si tu veux des explications, demande-moi. |
| | | Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 22:55 | |
| Je n'ai pas vraiment d'opinion sur l'harmonisation des mises en page, mais j'ai une remarque au sujet de l'usage des italiques pour les exemples: les italiques sont souvent assez moches et peu lisibles sur écran, surtout avec les caractères minuscules; je les réserverais plutôt pour les traductions en français. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 23:07 | |
| - Silvano a écrit:
- http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Lien_ancr%E9#Point_d.27ancrage
Je l'ai testé, ça marche dans Idéopédia. Si tu veux des explications, demande-moi. J'ai eu beau lire l'article une dizaine de fois, j'ai absolument rien pigé: j'dois êt'bouché, ma parole! | |
| | | Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 23:21 | |
| Si tu cliques sur "modifier" après le titre "Avec un modèle" tu verras le codage wiki utilisé pour créer l'ancre et celui pour l'appeler: Un exemple concret: - Code:
-
{{Ancre|Pronoms}}Pronoms de l'aneuvien: blablabla... Et pour lier: - Code:
-
[[#Pronoms|Pronoms de l'aneuvien]]
Dernière édition par Leo le Ven 29 Juil 2011 - 23:26, édité 1 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 23:24 | |
| - Anoev a écrit:
- Silvano a écrit:
- http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Lien_ancr%E9#Point_d.27ancrage
Je l'ai testé, ça marche dans Idéopédia. Si tu veux des explications, demande-moi. J'ai eu beau lire l'article une dizaine de fois, j'ai absolument rien pigé: j'dois êt'bouché, ma parole! Pour installer une ancre, c'est-à-dire l'endroit où tu veux aller, tu écris le code suivant: - Code:
-
<span id="ancre_1">Ceci est le point d'ancrage nommé "ancre_1".</span> Le span détermine le début d'une fonction. La fonction est de créer l'identité (id) ancre_1. On a enfin une balise fermante < /span >. Autrement dit, on donne au texte entre les deux balises le nom ancre_1, de manière à pouvoir y pointer. Le texte Ceci est le point d'ancrage nommé "ancre_1". apparaîtra dans le texte. On peut aussi avoir une ancre invisible. Appelons-la ancre_2. Elle est invisible parce qu'il n'y aucun texte entre les balises. - Code:
-
<span id="ancre_2"></span> Pour créer un lien vers une ancre, on fait comme pour un lien ordinaire. Si on est dans la même page, il suffit de donner le nom de l'ancre précédé de #. [[#ancre_1|Cliquez ici pour vous rendre à la première ancre.]] Le texte Cliquez ici pour vous rendre à la première ancre. apparaîtra en bleu. Si on doit établir un lien vers une autre page, on doit donner aussi le nom de la page: [[aneuvien#ancre_2|un point précis de l'article sur l'aneuvien]] Des questions?
Dernière édition par Silvano le Ven 29 Juil 2011 - 23:27, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 23:25 | |
| - Leo a écrit:
- Si tu cliques sur "modifier" après le titre "Avec un modèle" tu verras le codage wiki utilisé pour créer l'ancre et celui pour l'appeler:
Un exemple concret: - Code:
-
{{Ancre|Pronoms}}Pronoms de l'aneuvien: blablabla... Je n'ai pas testé le modèle {{ancre}}. Les modèles ne font pas partie du langage MediaWiki et doivent souvent être recréés dans chaque wiki. Je pourrais le créer pour Idéopédia, si vous vouliez. C'est un modèle assez facile.
Dernière édition par Silvano le Ven 29 Juil 2011 - 23:35, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 23:28 | |
| - Leo a écrit:
- les italiques sont souvent assez moches et peu lisibles sur écran, surtout avec les caractères minuscules; je les réserverais plutôt pour les traductions en français.
Je reconnais que dans certains cas, les italiques sont déroutants. Tiens, par exemple, le г (russe) en italique donne г ici, mais donne ƨ chez Idéo. Problème de police, sans doute, puisque l'italique de certaines polices reprend des formes manuscrites. Faut voir... ou bien alors choisir une autre police pour le texte en idéolangue (je ne suis pas trop favorable au gras ou au souligné qui doivent être réservés pour mettre un terme en importance. Comme le texte droit dans la "police courante" est utilisé dans le corps du texte, je suis partisan qu'on le garde pour la traduction en français des exemples. Donc, y peut y avoir, pour les textes en idéolangues: - L'italique
- Une autre police
- Une couleur différente du noir (le bleu fonçé, peut-être)
- Une combinaison possible de ces options
Fàl vedj... | |
| | | Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 23:28 | |
| Ah, on a posté en même temps span est mieux car il permet de circonscrire l'étendue de l'ancrage. Anoev, oublie ce que j'ai écrit! ancre invisible, purée les jeux de mots de geeks | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mise en page Ven 29 Juil 2011 - 23:32 | |
| - Leo a écrit:
- Anoev, oublie ce que j'ai écrit!
D'autant que le modèle {{ancre}} n'existe pas dans Idéopédia. Je viens de vérifier. |
| | | Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Mise en page Sam 30 Juil 2011 - 0:23 | |
| Il faut juste éviter de prendre un id déjà généré par les milliards de scripts du serveur, c'est un peu le problème du "html dans le html". En préfixant l'id par "ancre_" ou "zmlurf_" j'imagine qu'on est sauf. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mise en page Sam 30 Juil 2011 - 2:30 | |
| Il me semble que, dans l'ensemble, l'uniformisation se fait déjà assez naturellement. Mais c'est vrai que détaillé précisément la mise en page à suivre ne serait pas malvenue. Mais je suis actuellement trop spectateur pour donner mon avis. Je voulais juste revenir sur les exemples : - Anoev a écrit:
- Donc, y peut y avoir, pour les textes en idéolangues:
- L'italique
- Une autre police
- Une couleur différente du noir (le bleu fonçé, peut-être)
- Une combinaison possible de ces options
À défaut d'écrire, je lis beaucoup les articles, et il est vrai que l'italique n'est pas vraiment agréable. De plus, en règle générale, je trouve que les exemples ne sont pas assez facilement repérable. La couleur me paraît donc être ce qu'il y a de mieux, mais je crois que le bleu foncé est une mauvaise idée. En effet, c'est justement la couleur que j'avais choisie pour mes pages (ici par exemple), et je l'ai regretté : ça ressemble trop à des liens ! (ainsi, dans la page que j'ai envoyé, en haut "Suffixes en Galum" pourrait être pris pour un simple exemple au premier coup d'œil…)Par contre, quel autre couleur ?… on oublie le jaune et orange, il vaut surement mieux rester dans le foncé ; rouge, c'est les liens vides ; violet, réservé au liens déjà visités ; marron, un peu moche mais bon… ; vert (ou vert foncé), cette couleur est parfois utilisée par ailleurs… ; gris ? cyan foncé ?… |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Italique. Mar 6 Déc 2011 - 18:28 | |
| Même si l'italique n'est pas la solution la plus jolie (pour les textes en langues autre que le français), c'est pourtant la plus élégante car la plus discrète et la plus facile à éditer, juste deux paires d'apostrophes, et voilou, alors qu'une police d'une autre couleur doit (toujours selon moi) être réservée pour mettre en relief des différences grammaticales (syntaxe ou flexions) ou pour mettre en exergue le mot étudié (une conjonction si l'article traite des conjonctions, par exemple)°, ceci combinable avec le gras (alors que toute une phrase en gras sera du plus mauvais effet!). Ben entendu, une autre police pourrait faire l'affaire... mais il faut - qu'elle soit suffisamment différente de la police courante
- qu'elle accepte et tienne compte de tous les caractères possibles d'une idéolangue donnée (diacritiques compris).
L'usage de l'italique pour les citations étrangères (et, par conséquent, idéolinguistiques, chez nous) est mentionné en premier dans ce paragraphe* de Wikipédia. On peut toujours dispenser de l'italique les (idéo)langues écrites autrement qu'en alphabet latin (grec, cyrillique, runes, devanāgarī etc...) pour des raisons évidentes de reconnaissance ou d'(in)adaptabilité (ou les deux à la fois). ° En plus des liens, beeen sûûr!* Ben entendu, j'pourrais toujours enfoncer l'clou en disant que cette mention existe aussi chez Idéopédia: ce serait fort mauvais goût de ma part, vu ma participation non négligeable audit article | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Mise en page Lun 5 Jan 2015 - 15:47 | |
| Nouvelle année, nouveaux projets ! J'envisage de mettre à jour les fiches techniques des pages d'idéolangues, d'idéomonde et d'idéoscripts. exemple avec la fiche technique de l'espéranto (fiche technique d'idéolangue) J'aimerais par exemple mettre des liens sur les mots de la colonne de gauche : Année de création : → [[Chronologie des langues construites]] page déjà existante Auteur : [[Catégorie: Idéolinguiste]] page déjà existante. Régulé par : [[régulation]] page qui décrirait les différents types de régulation (académies, auto-régulation, ...) Nombre de locuteur : → [[locuteur]] page qui accueillerait un classement des idéolangues par locuteurs réels. Parlé en : → [[Géographie idéolinguistique]] page de statistiques qui décrirait les lieux où sont parlées les idéolangues (réels ou non = idéomondes) Idéomonde associé : [[catégorie:Idéomonde]] page existant déjà Catégorie: → [[Catégorie (idéolangue)]] page listant les différentes catégories d'idéolangues avec explications. Typologie : → [[typologie (idéolangue]] page listant les différents types d'idéolangues avec explications. Lexique : → [[lexique]], ajouter dans cette page un classement des langues et du nombre de lexique. Version : → [[version]] page décrivant les différentes versions d'une Si vous êtes ok, je me charge de tout. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mise en page Lun 5 Jan 2015 - 15:50 | |
| Deux détails: peut-on vraiment parler d'idéomonde quand il s'agit d'une LAI? Pourquoi deux fois le nom en espéranto et rien en français dans le titre? |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Mise en page Lun 5 Jan 2015 - 16:26 | |
| - Silvano a écrit:
- Deux détails: peut-on vraiment parler d'idéomonde quand il s'agit d'une LAI?
Je n'avais pas fait attention mais il me semble qu'il s'agit d'idéomondes où l'espéranto est utilisé. - Silvano a écrit:
- Pourquoi deux fois le nom en espéranto et rien en français dans le titre?
C'est une erreur de la part de celui qui a rédigé l'article. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Mise en page Lun 5 Jan 2015 - 22:43 | |
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Mise en page | |
| |
| | | | Mise en page | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |