Messages : 8299 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 9:29
Tiens quand j'essaye d'éditer mon message d'hier à 15h05, je n'arrive pas à l'avoir en entier, l'ai-je trop souvent réédité
Je dis ça car il y aurai un [i] qui traîne à supprimer.
***
Il reste une erreur dans le tableau de déclinaison au singulier que je n'ai pu corrigée hier. De plus elle va permettre une certaine adéquation, ainsi.
Au singulier pour le genré - instrumental : i/ji (et non è/jè) - accusatif : è/jè
(Ce qui est en adéquation avec les pluriels en -is et èç)
Quelques commentaires : - autant au singulier c'est très inspiré des déclinaisons russes - autant au pluriel c'est complètement libre
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 10:06
Citation :
Ca va elle pas mal la vanne, lol (Lodi Svian eût été mieux car Lodi doit exister en Suisse ou le Suédois Sven Losdü) T'aurais pu me chanter du Vian-ney, aussi
Je ne savais que B.Vian était suisse, à vrai dire je ne me suis jamais vraiment posé la question.
Pas mal, malheureusement je ne connais aucun morceau de ce chanteur, et je n'ai pas le budget pour l'inviter.
"Mais où est donc Or-Ni-Car-à-Vian et?" Il m'a dit qu'il était overbooké, il prépare apparemment 3 nouveaux albums ainsi qu'une tournée post-corona
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8299 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 10:29
Kavelen a écrit:
Citation :
Ca va elle pas mal la vanne, lol (Lodi Svian eût été mieux car Lodi doit exister en Suisse ou le Suédois Sven Losdü) T'aurais pu me chanter du Vian-ney, aussi
Je ne savais que B.Vian était suisse, à vrai dire je ne me suis jamais vraiment posé la question.
Pas mal, malheureusement je ne connais aucun morceau de ce chanteur, et je n'ai pas le budget pour l'inviter.
"Mais où est donc Or-Ni-Car-à-Vian et?" Il m'a dit qu'il était overbooké, il prépare apparemment 3 nouveaux albums ainsi qu'une tournée post-corona
Non il n'était pas suisse. Je disais juste que Lodi Svian (en Suisse) est plus probable que Losdü V. (frère de Boris), notamment en terme de prénom.
(Pourtant c'est un chanteur populaire qui passe beaucoup à la radio et me casse les oreilles avec sa voix nasillarde).
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 11:15
Citation :
(Pourtant c'est un chanteur populaire qui passe beaucoup à la radio et me casse les oreilles avec sa voix nasillarde).
Je n'avais jamais remarqué qu'il avait une voix nasillarde. N'écoutant pas la radio, je suis passé à côté de ses chansons. La voix nasillarde peut me plaire, ce qui m'attire moins est le genre musical pop, je suis très difficile avec, les voix-pop m’insupportent la plupart du temps, ainsi que les paroles manquant souvent de consistance à mon goût, et la partie instrumentale m'inspire rarement. Bref...j'écoute tout de même plus de pop que de reggae (je dirais, le genre que j'apprécie le moins de tous, autant la pop, je peux gigoter sur le refrain, autant le reggae, je vais plutôt m'ennuyer).
On s'égare du sujet, je le crains...
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8299 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 12:42
Lexique J'ai commencé à enregistrer mon lexique.
Trait caractéristique Autre chose que je n'ai pas dite entre losduvian et losdüvian, on passera en numération d'une base 5 à 10, ce qui augmentera quelques peu le nombre de racine.
Ecriture Après essai je pense que /t/, va passer en écriture grec ou cyrillique plutôt que latine.
Grammaire : genre grammatical et sexe pour les humains et animaux
Il existe un genre grammatical genré, certes. Mais peut-on préciser le sexe pour les animaux ou le genre apparent de l'humainë considéréë. J'y ai pensé hier, oui, selon une façon elkanne (si Ziecken n'y voit pas d'inconvénient) en préfixant (elko), un o et u a (comme en elko, mais le o et a se retrouvent aussi en russe ou en italien et espagnol).
Quelques exemples :
Avec chien : - sobeke (neutre) : chien, on s'en fout si mâle ou femelle, voire même de son genre - sobèk (genré) : c'est un chien mâle ou femelle, mais forcément l'un ou l'autre, le fait qu'il soit mâle ou femelle pourra faire partie du propos) - asbèk (femelle) - osbèk (mâle)
Asbèk et osbèk se déclinent et s'emploient comme sobèk et non comme sobeke.
Ainsi qu'on le voit, le nom peut évoluer (mais la trame consonantique est conservée, façon langue sémitique : arabe, hébreu).
Avec médve : ours (issu du hongrois)
- médve (neutre) - médvj (genré), le -j vient du fait de consonne sonore et pour éviter qu'elles ne s'assourdissent en meft - améft : ourse - oméft : ours mâle
Ici, les noms genrés précisés subissent une déformation importante. Mais c'est vraiment s'il paraît indispensable de le préciser en contexte.
*** Avec ces exemples on va comparer les déclinaisons :
*Au neutre, ce devrait être comme sobék : médv, sauf que médv est jugé quasi impossible et donnerait medu ou meft, selon les dialectes, provinces, régions et locuteurs, donc médv, peut avoir été supléé par sa forme genré ici : médvj. Donc conseillé c'est médvj, même si impropre, alors qu'on le trouvera en concurrence avec médv, méft et medu, voire médwu, avec un u bref.
De plus, comme déjà indiqué même au neutre, la forme genré en -an, médvan est plus courante que la forme d'origine en -am, comme médvam. Pour vraiment insister sur un neutre, on pourrait employer médvam.
Donc pour le refaire, on aurait en distinguant au maximum : - non genré : médva - médv/méft/medu (médwu) - médvam - (médvami (médumi)) - (médvuc) - genré : médvi -médvj - médvan - (médvis) - (médvèc)
Avec chien au pluriel, on aurait en mode normal : - non genré : sobeka - sobék - sobekan (sobekam) - (sobekmi) - (sobekuc) - genré : sobeksi -sobèkj - sobèkan - (sobèkis) - (sobèkèc)
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Ziecken aime ce message
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 13:32
Je n'ai pas trop suivi, c'est une langue Elfique finalement? Parce que dans l'affirmative, coïncidence, pour ma langue des Fées je m'inspire lointainement des sonorités du Russe mais en y mettant plus de \r\ ~ \rʲ\ (j'aime particulièrement ça dans le Russe, mais je serais bien incapable de le prononcer) En tout cas, j'ai parcouru un peu vite, mais pour la question
Citation :
Est-ce-que : Bulsia sobeke jèniu vasòn viciòn mieçia gôtsa. /bul.sjä.so.be.ke.jɛ.nju.va.sɔn.vi.ʃjɔn.mje.çjä.go.tsä/ vous plaît en terme de sonorité ou pas ?
j'aime beaucoup
_________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8299 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 14:03
Pour le genre, ce n'est que l'un des systèmes possibles, il est toujours possible comme en français de préciser mâle ou femelle ou bien homme ou femme, avec l'adjectif ad-hoc.
***
Au départ, oui, ça se veut elfique... Enfin comme j'suis pas trop diégèse, c'est elfique au sens fantasy, c'est à dire une langue qui paraisse mélodieuse et/ou agréable à entendre, même si effectivement c'est assez subjectif.
D'autre part, je pense que c'est moins la phonologie que la phonotactique effectivement qui joue, trop de groupes consonantiques avec pas mal d'occlusives et de consonne postérieures, c'est à dire réalisées au fond de la bouche, soit plus en arrière que les palatales : notre gn français et le j, ainsi que le gli italien (symbole lambda en api) le /ç/ allemand, donc on va tomber sur des /k/, /g/, /x/, r français, des ach allemand ou jota espagnole ou c'h qui pour moi sont représente par le khi grec; soit notre r français sourd, etc. Personnellement le débit haché ou mitraillette du japonais ne me plait pas beaucoup aussi (avec des mots parfois trop long).
Pour les groupes de consonnes, je dis ça sur la base de cette expérience losduviane, où après être pas mal aller du côté de l'hébreu adapté à ma phonologie pour créer mes racines, j'ai repris toute ma phonotactique en la simplifiant.
Là, aujourd'hui je reprends ce projet que je considérais comme plutôt fonctionnel, en partant sur : - plus de voyelles 7 au lieu de 5, doublées avec leur version yodée ou mouillante la consonne précédente - plus de fléchissement : déclinaisons, conjugaisons - plus de classes grammaticales marquées - une plus grande inspiration russe au niveau lexical, mais ce n'est pas que du russe. - une numération plus vaste en base 10 ou vingésimale sur une base 6 (soit 2x6) - une autre manière de conjuguer, point un peu faible de la version précédente de cette langue
- mais je garde des finales en -sa, -ja, -in, j'en ajoute juste plus - je garde le principe façon elko, d'une langue à nombre de racines limité
En tout cas merci beaucoup pour le compliment
***
Le /r/, je commence à savoir le faire, souvent mes petites méthode assimil indiquent avec le bout de la langue. Essaye de visualiser le flux d'air et vraiment c'est la partie juste avant les dents (alvéolaire) où ça doit se faire et non un raclement de gorge...enfin j'y arrive uniquement quand je m'applique plusieurs fois à essayer de faire comme ça...Et tu sens le bout de la langue et la langue se relever pour pousser le volume d'air contre cette partie alvéolaire. Après je préfère le r en arc de cercle en api, qui est quasiment le même, mais sans le côté vibrant.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 19 Juin 2021 - 19:06, édité 2 fois
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 14:33
Citation a écrit:
Est-ce-que : Bulsia sobeke jèniu vasòn viciòn mieçia gôtsa. /bul.sjä.so.be.ke.jɛ.nju.va.sɔn.vi.ʃjɔn.mje.çjä.go.tsä/ vous plaît en terme de sonorité ou pas ?
Too much /j/ post-consonant in this sentence, in my opinion (please excuse me for writing in English, I write this during a distancial lesson in English, if I switch to French it will hurt my brain because I will hear in my mind two different languages at a time).
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8299 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 15:11
But, I like it, so. Mi piace cosi. Es gefält mir so. Ca me plait comme ça.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 10 Juin 2021 - 15:19
Velonzio Noeudefée a écrit:
Le /r/, je commence à savoir le faire, souvent mes petites méthode assimil indiquent avec le bout de la langue. Essaye de visualiser le flux d'air et vraiment c'est la partie juste avant les dents (alvéolaire) où ça doit se faire et non un raclement de gorge...enfin j'y arrive uniquement quand je m'applique plusieurs fois à essayer de faire comme ça...Et tu sens le bout de la langue et la langue se relever pour pousser le volume d'air contre cette partie alvéolaire. Après je préfère le r en arc de cercle en api, qui est quasiment le même, mais sans le côté vibrant.
ha j'ai vu des trucs, je note celui là à tout hasard, mais il faudrait que j'ai une motivation pour pratiquer régulièrement. J'ai l'impression que le /r/ du Russe n'est pas le même que celui du Castillan, mais c'est peut être lié à ce que tu disais par ailleurs, c'est à dire aux sons qui sont autour. J'en avais déjà parlé sur le discord, mais je pense qu'un phonème c'est un peu comme une couleur, on ne le perçoit pas de la même façon selon son environnement.
_________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8299 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 24 Juin 2021 - 23:15
Pour créer plus, dans le sens de ne...plus, à partir de pas en le faisant approximativement à pas du tout ou vraiment pas, je voulais tenter de faire un superlatif, sur la négation.
Du coup j'ai réfléchi au superlatif, j'envisage bien : - un suffixe en -tci pour les termes courts - d'être introduit ou préfixé par sahriü pour les termes longs
Du coup j'ai re-réfléchi à ma phonologie, en plus des quatre nouveaux phonèmes ajoutés : /ç/, /ɛ/, /g/, /ɔ/, et pour des raisons de prononciation personnelle, je partirais bien sur : - x /χ/ - ajouter encore en plus /ɣ/ - r /ɾ/, [r] n'étant qu'une variante allophonique - et ajouter /ʒ/, séparément de /dʒ/
Pour l'instant à part x et r qui changent de phonème de base, je ne sais pas encore comment écrire ces nouvelles lettres. Je verrais bien une romanisation en hr pour /ɣ/ et en y pour /ʒ/. Et en questionnement sont aussi th, dh et lh/ll/gli (selon les écritures pt, sp, it) et ñ/nh/gn (sp/pt/fr+it).
Je rappelle à l'origine
Citation :
alphabet : a b ς c d e f ı j g l m n o p r s t υ v z α ϵ ıı ω ყ k x nom des lettres : a bé ché tché dé é èf i yi(i) dji èl èm èn ô pé ré sé té ü vé èz/zé ja jé ji jo ju jü ki khi romanisation : a b sh tch d é f i j dj l m n o p r s t u/ü v z ja jé ji jo ju/jü cc(k) x/kh api : /ä b ʃ t ʃ d e f i j dʒ l m n o p ɹ* s t x ɨ** v z ja je ji jo jy k x/ * ou moins courant et plus rare [ɾ] ou [r] ** ou moins courant et plus rare [y] (ce sera mon accent)
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8299 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 10 Nov 2021 - 9:31
Je me suis rendu compte que je l'avais mise de côté sans aucune raison, il va me falloir le reprogrammer.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8299 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mar 16 Nov 2021 - 16:26
Un peu de vocabulaire le début des listes par nature de la liste Picoche-Rolland :
diüntsia :grand; adj. tsòdzia : égal, identique, même, pareil; adj. düdy-ia, -()/-e : autre, différent ; adj., nom voidia : seul, un (1), unique ; adj. wodzia : jeune ; adj. rujdia, rujd premier ad., nom piuntia bon adj. stevia beau adj. tcüsia vieux adj., nom tcuia noir adj., nom sobnia dernier adj., nom vancia blanc adj., nom rutcia cher (coût élevé) adj. kjinia cher (estimé, estimable/personne) adj. dyünia long adj. niemtcia pauvre adj., nom füntsia plein, chargé, rempli adj. liümson plus, encore adv. i et conj. sporj (n.), ospor (masc) époux nom aspor épouse nom imdatç, timdatç avoir, posséder verbe piunt bien adv. alk mais, or conj. vinkj enfant nom avink fille nom ovink garçon nom nijmtç, nijmvatç aller verbe ta si (tant, force) adv. kan quand, lorsque conj. adiul fille nom odiul (anc. Séin) fils nom diulj descendant, enfant nom
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse)
Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse)