L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-45%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go /1 To
1099.99 € 1999.99 €
Voir le deal

 

 Idéolexique 4

Aller en bas 
+15
Doj-pater
Slorany
Kuruphi
Levas/Alis
Kavelen
Hankol Hoken
SATIGNAC
Bedal
Velonzio Noeudefée
Olivier Simon
Ziecken
Leo
Lal Behi
Anoev
Neyyin
19 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 38, 39, 40 ... 44  Suivant
AuteurMessage
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyDim 24 Mai 2020 - 11:50

Pour ce qui est de cette page, j'en suis satisfait car elle correspond également à mes attentes et à la trame universelle telle que je la conçois.

Like a Star @ heaven Sections de mise en page en place
Like a Star @ heaven Syntaxe de l'étymologie respectée (1 : le mot dans sa graphie originelle, 2 : le mot transcrit en italique endans l'alphabet latin, 3 : Le mot traduit entre parenthèses)

Si ce n'est quelques détails pour lesquels il faudrait tous se mettre d'accord :

Like a Star @ heaven Respecter la convention de mettre la langue étrangère en italique et non la traduction en français.
Like a Star @ heaven Mettre la traduction entre parenthèses et guillemets voire simplement à la ligne avec une tabulation.
Like a Star @ heaven L'absence d'un drapeau icône.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyDim 24 Mai 2020 - 13:21

Pour ça, dans les grandes lignes, on est d'accord. Qu'est-ce que tu penses de ma remarque sur l'utilisation du sens ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyLun 25 Mai 2020 - 9:36

Anoev a écrit:
Pour ça, dans les grandes lignes, on est d'accord. Qu'est-ce que tu penses de ma remarque sur l'utilisation du sens ?

Wink

Te concernant tu favorises l'utilisation de petits chiffres, pour ma part celle de rubriques (ces mots entre parenthèses éclairant sur la thèmatique et permettant de distinguer les différents sens)

Ce sont ces mêmes rubriques que je préconise d'utiliser dans les cartouches des médaillons de traductions et donc plus besoin de chiffres. Ce que je reproche aux chiffres c'est de faire une gymnastique oculaire pour savoir à quoi il se rapporte avec toujours une marge d'erreur possible.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyLun 25 Mai 2020 - 11:13

Pas bien difficile, la gymnastique quand même, en tout cas pas plus difficile que de rechercher, dans un empilement de pavés lequel correspond bien au sens demandé. En plus de ça, la surcharge de cartouches  avec des synonymes (ou supposés l'être, parce que des fois, ça tombe pas toujours juste) entre parenthèses, j'suis pas trop pour, parce que des fois, du français (langue de rédaction d'Idéolexigue), à une idéolangue, ça coïncide pas toujours (c'est pas toi qui va m'contredire là d'ssus). Le langage des chiffres, lui, est universel, et y a pas plus simple : quand il y a un 2 devant une définition, par exemple, et que pour la langue que tu cherches...

il n'y a pas de nombre, c'est que la traduction inclut la définition 2
il y a le chiffre 2, ou même la notation (1 à 3, par exemple), c'est que la traduction du pavé, pour la langue, inclut ou correspond à cette définition
dans tout autre cas : (3), (1 & 3), (3 à 5), les traductions ne sont pas les bonnes et il n'y a aucune traduction de prévue pour l'idéolangue en question (crois-moi, ça arrive beaucoup plus souvent que tu ne le penses, même pour des "langues-piliers" comme l'espéranto).


Ainsi, dans cette page :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Abus

on ne trouve (du moins, pour l'instant) que la définition 4 pour l'elko. Sauf erreur, zito ne convient pas pour l'abus sexuel ou l'abus de biens sociaux.

Un autre exemple :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Symboliser


là, c'est même plus simple, parce qu'il n'y a que deux cas de figure :

les langues qui n'ont qu'un verbe pour les deux sens (pas de numéro) : interlingua & uropi.

Les langues qui ont un verbe par sens : l'aneuvien, l'elko, l'espéranto et le psolat. Pour ça, y a rien qu'à suivre le numéros correspondant au sens voulu dans le pavé unique.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyLun 25 Mai 2020 - 19:12

Anoev a écrit:
Pas bien difficile, la gymnastique quand même, en tout cas pas plus difficile que de rechercher, dans un empilement de pavés lequel correspond bien au sens demandé.

Je peux comprendre que cette gymnastique ne te gêne pas, après tout nous sommes tous différents. Moi, pour ma part c'est un critère rédibitoire. J'aime les choses claires, en ordre et bien nommées. Les rubriques sont donc pour moi la solution qui me convient le mieux. De plus, elle ne me change pas des livres de linguistique et des dictionnaires qui fonctionnent tous ainsi par respect des conventions.

Pourquoi pas faire autrement pour Idéolexique, tu as peux être raison après tout, on n'est pas obligé de respecter les conventions et de toujours singer ce qui se fait ailleurs, mais je suis trop psychorigide pour ce genre de changement. Je n'empêcherait jamais les autres de fonctionner comme ils l'entendent, je préfère alors passer mon chemin.

Les rubriques nomment les choses, c'est factuels
Les petits chiffres sont liés à la situation d'énonciation et changent de valeur d'une page à l'autre. Et, lorsqu'un médaillon de traduction est pris hors contexte ou dans une page autre, les petits chiffres sont alors totalement dénués de leurs repères sémantique. Je trouve cela peut clair et peu pratique. Mais cela n'est que mon avis. l'essentiel est que cela conviennent aux utilisateurs d'Idéolexique. Wink


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyMar 26 Mai 2020 - 13:16

Parti de la jonquille, j'ai traité le pavé pour "narcisse" (la fleur, pas l'bellâtre) ; j'suis tombé sur quelque chose d'assez étonnant : l'uropi et le wágelioth avaient une traduc pour "jonquille", mais pas pour "narcisse".


Bon, moi, j'avais rien du tout ; grâce à Bedal  et l'algardien, j'ai les deux.




Pour le narcisse, ça avance pas trop mal. Via l'interlingua, j'ai embrayé sur le français et l'espéranto (pour lesquels la fleur et le prénom sont identiques)

Voici ce qui reste à faire :

en elko : les deux
en psolat : les deux
en kotava : la plante
en aneuvien : le prénom.

J'ai ben dû m'résoudre à traiter l'prénom : y a qdm deux dérivés : narcissique & narcissisme. Et p'is y a trois langues (dont le français) pour lesquelles les noms sont identiques.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyJeu 28 Mai 2020 - 22:21

Inspiré par Velonzio, j'ai créé la page "article" presque* dans son intégralité, puis, à partir du pavé (forcément local : j'ai retenu trois sens) j'ai rédigé le modèle {{Article (presse)}}, qui a donc enrichi la page taingal.

Seuls ont été retenus :

l'article à présenter (et à vendre : article de pêche, de cuisine, de jardinage, et j'en passe)
l'article de presse
l'article grammatical.



*Ben oui, y en a quelques uns qui n'ont pas passé le filtre du "trop peu", c'est comme ça. L'article anatomique et l'article de loi ne sont pas passés ; l'article de la mort  affraid non plus.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyVen 29 Mai 2020 - 17:22

En elko :

Like a Star @ heaven (1) Pièce [1] présentée à la vente kago, kagzao
Like a Star @ heaven (2) Texte écrit pour la diffusion sur la presse écrite. tibgao
Like a Star @ heaven (3) (gramm.) Mot-outil déterminant un nom, un adjectif (superlatif) ou un syntagme tout entier. kekebo

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyLun 1 Juin 2020 - 21:49

Remercions chaleureusement notre frère Lal qui n'a pas craint les araignées et les souris mangeuses d'hommes, a enfilé ses chaussures et a déployé sa voilure pour faire avancer son bateau afin d'enrichir quelques pavés et créer quelques pages d'Idéolexique.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyMar 2 Juin 2020 - 15:34

Je n'ai pas compris le sens de ce message Anoev.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyMar 2 Juin 2020 - 16:50

Ben ça veut dire que Lal est (bien) intervenu et a donc travaillé dans Idéolexique (j'me sens moins seu)l et les mots en gras sont ceux sur lesquels il a œuvré. Au nom de l'équipe d'Idéolexique, je l'en remercie sincèrement.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Cruel   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyVen 5 Juin 2020 - 19:38

... là, on s'retrouve avec un modèle de seize langues ! pas moins. Y faut croire que la cruauté (mot pas encore traité), ça inspire !

Le kotava, comme l'elko a un adjectif commun à "cruel" et "sadique". Par contre, ce dernier n'a pas ramassé grand chose. Cinq langues seulement, et encore ! dont l'elko et le kotava. Dans les trois langues qui restent, y a l'interlingua et le sambahsa, qui font référence à l'onomastie (le marquis), et p'is... l'aneuvien*.

Comme y en a vraiment peu, je m'demande si j'vais pas traiter le nom et l'adjectif dans l'même paragraphe.

En tout cas, "sadique" a droit à un modèle, c'est d'jà ça. En aneuvien, pour "une joie sadique" et "un patron sadique", ce n'est pas le même adjectif*.



*Là, avec dokralàjon, il s'agit de l'agglutination de
dor = faire
kraj = souffrance
jden = aimer
-on en guise de suffixe adjectif. Pour "une joie sadique, c'est dokralàjig zhovet.
'videmment, "masochiste" se dit kralàjon, on s'en serait douté.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Tenue   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyDim 7 Juin 2020 - 17:59

Par contre, là, ça risque d'être un peu squelettique, moi j'vous l'dis.

Bon, pour la tenue de route et la tenue en mains, ça d'v'rait pas être inquiétant, pour la tenue vestimentaire, itou. Par contre, la tenue d'un évènement (fête, foire réunion, congrès*) et la tenue (comportement) en sôôciété, là, j'me suis rendu compte, en peaufinant bovòra (nom aneuvien signifiant "comportement", mais aussi "tenue") qu'y avait juste de quoi ne pas l'oublier.

Pourtant, ce mot, m ême dans ces ses, n'a rien d'exceptionnel ... Alors ?




*Y en a pas mal qui ont été annulés, ces temps-ci.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mer 10 Juin 2020 - 6:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyMer 10 Juin 2020 - 6:42

En ce matin de 10 juin 2020, Idéolexique plante encore. Crying or Very sad

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8308
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyMer 10 Juin 2020 - 13:18

C'est le covid informatique, qui permet d'offrir des vacances à Anoev Wink

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyMer 10 Juin 2020 - 16:07

Ziecken a écrit:
Heureusement FX et moi sommes bien plus réactifs et disponibles que Wikimistusik, certains ont demandé à s'inscrire à Idéopédia l'année dernière et ne le sont toujours pas. D'autres ont même laissé tomber.


Anoev a écrit:
Là, tu commences à m'faire peur ! Shocked J'ai tout le slovkneg là bas, avec les commentaires !

Oupses ! Encore une erreur de ma part ! J'ai édité au lieu de quoter ! 'Cuse !

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptySam 20 Juin 2020 - 15:24

Le bilan de la semaine qui se termine me consterne vraiment.

Seul Lal est intervenu, pour un pavé d'un mot, sur une semaine.
Seule une page française a été traitée.

C'est vraiment la misèèère !!!

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptySam 20 Juin 2020 - 19:59

Anoev a écrit:
Le bilan de la semaine qui se termine me consterne vraiment.

Seul Lal est intervenu, pour un pavé d'un mot, sur une semaine.
Seule une page française a été traitée.

C'est vraiment la misèèère !!!

Malheureusement, le déconfinement signifie pour moi retour au bureau, donc je ne peux plus trop venir sur le forum en continu (comme pendant le confinement lol) et encore moins contribuer à Idéolexique.

Je vais essayer de faire qqes mots les week ends quand mm.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptySam 20 Juin 2020 - 22:31

Je compte sur toi, et sur tous les autres inscrits.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyMar 30 Juin 2020 - 19:05

Le pavé-modèle {{nonchalance}}, ébauché par Ziecken, a été complété (mais est loin d'être complet). Je m'demande s'y va servir beaucoup. Les noms espérano et uropi servent aussi pour "indolence" (de même que l'elko, mais la mise en page de l'elko requiert l'empilement de pavés), le nom aneuvien sert également pour "insouciance". Pour l'interlingua, eh ben la page est d'jà traitée, puisque c'est la même chose qu'en français. Bref : le pavé va servir trois fois : pour l'elko (d'jà fait), pour l'interlingua (d'jà fait) et pour le kotava (à faire). Les trois autres langues (provisoirement, j'espère) vont avoir des pavés locaux. Cependant, je suppose que l'algardien, le romanais, le kátsit kinlillu, le þünmari... devraient faire appel au modèle, quand les mots viendront.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyLun 6 Juil 2020 - 14:39

J'ai remis à jour les pages de "sport" :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Sport

et de "sportif" :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Sportif


Y avait besoin ! Deux pavés-modèles chacun ! y compris pour l'adjectif "sport" qui, malgré trois traductions seulement, fut à l'initiative de Ziecken. Du coup, j'ai embrayé l'pas. Le pavé de "sportif" (nom) a été (pour moi) rendu exécutable grâce à l'apport (concret) du kotava. Main'nant, tout y est , mis à part, bien sûr, des traductions qu'on attend.

Chez moi, j'ai fait  deux~trois mises à jour. La plus importante étant "sport " (adjectif), qui n'est plus dypòris (paronyme de dypòrtis pour "sportif"), mais dypòrton ; "sportivement" étant dypòrtas (le T est réapparu). "Sportivité" reste dypòret : le T était d'jà là, inutile d'enfoncer la punaise*.

*La lettre T ressemble ben, peu ou prou, à une punaise (de bureau, pas de lit : on f'ra gaffe !).




"Sport" en aneuvien, suite et (j'espère) fin.

Le T n'aura pas fait long feu dans certains mots : dypòris est passé par dypòrton, et enfin devient dypòron, pour s'aligner sur dypòret (sportivité) ; itou pour dypòras, qui revient comme il était avant (comme quoi les anciennes recettes...).

La sportivité (mot enfin traité) n'a pas inspiré grand monde : un pavé local épais comme une bande ! c'est dire ! J'ai plus qu'à traiter "sportivement". Je vais faire ça... sportivement, comme j'ai l 'habitude : sans favoritisme ni ostracisme.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyLun 13 Juil 2020 - 10:14

Y restait un titre en rouge dans la page personnelle "Anoev" : la wikidée.

Je l'ai remplie :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Wikid%C3%A9e_d%27Anoev


Bien entendu, je suis resté dans le sujet (linguistique) et ne me suis pas épanché comme j'avais fait dans Wikiægis. Néanmoins, je n'ai pas été avare de liens externes (Idéopédia, notamment) et n'ai pas négligé mes inspirateurs.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyLun 13 Juil 2020 - 20:14

À partir de "bonhomie", j'ai traité "complaisance" qui, si on y réfléchit bien (du moins, pour le premier sens) n'est pas si éloigné. Le pavé de ce nom a quand même pas moins de huit langues ! soit le double de "bonhomie", qui est un peu laissé pour compte dans les différents dicos.

Main'nant, va falloir traiter l'adjectif verbal (complaisant) ainsi que le verbe pronominal (se complaire à), ce qui risque bien de donner quel ques surprises.

Si vous avez des idées, n'hésitez pas.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37032
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyMar 14 Juil 2020 - 23:35

J'ai pas voulu traiter "aluminium" (le mot d'aujourd'hui) en oubliant son oxyde : l'alumine. Sauf que là, le pavé est nettement moins conséquent : juste un poil plus que la moitié.  J'aurais espéré y voir (aussi) le kotava et le sambahsa. Manq'de bol . Pour le sambahsa, j'avais bien pensé à alumin (comme l'aluminium en uropi), mais j'étais pas assez sûr de moi (les déductions sont moins faciles en sambahsa que dans d'autres LAI). Voire peut-être alumina (comme "alumine" en interlingua et en uropi), mais là, je suis encore moins sûr (j'ai vu quelques noms en -A en sambahsa, mais y sont vraiment rares).

En attendant, l'espéranto et l'ido sont (encire) voisins proches : y a qu'à enlever le dernier -I- de aluminio. Pour l'elko, j'ai gardé narkouta, et j'ai remplacé nao (matière) par rannėo (oxyde). J'ai fait (à peu près) pareil pour le psolat et un des deux noms aneuviens. pour l'autre (le plus basique), j'me suis (vraiment) pas foulé !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 EmptyMer 15 Juil 2020 - 22:23

alumina en romanais, hiralsen en algardien (oxyde d'aluminium)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Contenu sponsorisé





Idéolexique 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 39 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Idéolexique 4
Revenir en haut 
Page 39 sur 44Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 38, 39, 40 ... 44  Suivant
 Sujets similaires
-
» K'aheny isweeny
» Idéolexique 5
» Le silfid et l'arakéen
» Idéolexique
» Les langues de Satignac : nos questions

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Projets frères :: Idéolexique-
Sauter vers: