L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le ...
Voir le deal

 

 Réformes orthographiques du français

Aller en bas 
+17
Seweli
Sájd Kuaq
Mardikhouran
Balchan-Clic
Viquezug
Llŭngua-Puerchîsca
Djino
Kotave
PatrikGC
Greenheart
Gurvan
Leo
Ziecken
Vilko
Anoev
Nemszev
21 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 20 ... 37, 38, 39, 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyMer 16 Aoû 2017 - 17:54

Legion a écrit:
« Messieu, »

« Vós estes dans la bone voi. Vós reppouşés les téori apştraite

Il me semble que je ferais la liaison: théorie-z-abstraites. Alors, je me demande s'il ne faudrait pas garder plus de S finals. (Citation du deuxième message de ce fil.)
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyMer 16 Aoû 2017 - 21:43

Je pense que nous avons tous nos réformes, pour ma part c'était:
"Sudin, je ne sè komen, le ka fü sübi, je n'ü lwazir de le konsidéré, ..." les nasales pouvant s'écrire voyelle+, ou voyelle surmontée d'un tilde.

Cette méthose donnerait pour la phrase donnée par Silvano:

Mésiö,

Vuz èt' dan la bon' wa. Vu repusé léz téoriz apstrèt'.

(L'apostrophe montre le non emploi d'un e final, elle ne devrait pas être obligatoire)
Pour les liaisons certaines finales apparaissent (si le mot suivant commence par une voyelle qu'il y ait liaison ou non) et il y a une harmonisation de ces finales au sein du groupe nominal _ou verbal_restreint.
Je souligne l'harmonisation dans les exemples ci-dessous.

PS:
Sudĩ, je ne sè komẽ, le ka fü sübi, je n'ü lwazir de le kõsidéré, ... sõ mutõ kriyãt é bèlãt.
Vuz èt dã la bon wa. Vu repusé léz téoriz apstrèt.

Mais nous avons tous de plus ou moins grandes affinités avec une manière plutôt qu'une autre

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyMer 16 Aoû 2017 - 22:08

Pourquoi pas une diacritique indiquant que la lettre finale est parfois prononcée ?

Il êt̊ trèz̊ ocupé.
Je suiz̊ trop̊ ocupé.
Vouz̊ ête̊z̊ ocupé.
Il faut̊ manger̊ é boire̊.
Je ne̊ sait̊ paz̊ encore̊.

_________________
mundeze.com


Dernière édition par Djino le Mer 16 Aoû 2017 - 22:53, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyMer 16 Aoû 2017 - 22:19

Djino a écrit:
Pourquoi pas une diacritique indiquant que la lettre finale est parfois prononcée ?

Un système de tengwar adapté au français utilise cinq lettres supplémentaires pour les sons audibles uniquement en liaison. Voir ici.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyMer 16 Aoû 2017 - 23:08

Diacritiques, je ne suis pas pour Djino, car c'est encore ajouter des diacritiques ce qui alourdit la lecture de mon point de vue, ça m'est personnel, bien évidemment.

Silvano a écrit:
Djino a écrit:
Pourquoi pas une diacritique indiquant que la lettre finale est parfois prononcée ?

Un système de tengwar adapté au français utilise cinq lettres supplémentaires pour les sons audibles uniquement en liaison. Voir ici.

Ca m'a l'air intéressant, je n'ai pas le temps de tout lire maintenant...Mais, dis moi, du coup @Silvano avec un tel système ou encore le Schwa, tu pourrais participer à notre manuscrit l'Atelier, j'aurais grand plaisir à te voir parmi nous autres. C'est une invitation à un membre éminent et passionnant de l'atelier.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyMer 16 Aoû 2017 - 23:09

Velonzio Noeudefée a écrit:
Ca m'a l'air intéressant, je n'ai pas le temps de tout lire maintenant...Mais, dis moi, du coup @Silvano avec un tel système ou encore le Schwa, tu pourrais participer à notre manuscrit l'Atelier, j'aurais grand plaisir à te voir parmi nous autres. C'est une invitation à un membre éminent et passionnant de l'atelier.

Pour du français?
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyJeu 17 Aoû 2017 - 12:38

Silvano a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
Ca m'a l'air intéressant, je n'ai pas le temps de tout lire maintenant...Mais, dis moi, du coup @Silvano avec un tel système ou encore le Schwa, tu pourrais participer à notre manuscrit l'Atelier, j'aurais grand plaisir à te voir parmi nous autres. C'est une invitation à un membre éminent et passionnant de l'atelier.

Pour du français?

Oui, je te réponds plus en détail en mp, car nous nous éloignons du fil, là.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyMer 14 Fév 2018 - 3:56

J'ai ajouté ma touche personnelle à la réforme de Nicolas (du blog Idées Multiples) : http://www.mundezo.com/fr/orthographe-francais/

Ce dernier m'a par ailleurs fait découvrir un ouvrage passionnant, dont je vous conseille la lecture : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k50606q/f2.image
C'est un document que l'imprimeur Ambroise Firmin Didot a adressé à l'Académie Française pour suggérer des changements profonds dans l'orthographe française. Excellent !


Dernière édition par Djino le Sam 25 Mai 2019 - 16:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Seweli

Seweli


Messages : 1401
Date d'inscription : 19/12/2015

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyMer 14 Fév 2018 - 10:37

« – Esque cette réforme êt viable ? – Quesque ça peut bien te faire ? »

lol!


Edit:


Djino a écrit:
Les consones doubles
Les consones doubles sont pour l’essenciel simplifiées. Un problème demeure toutefois : celui des e instables suivis de consones doubles, changeant la prononciacion à « è« , é plus généralement le problème des E suivis de consones doubles, même en tant que voyelle stable. Pour l’instant, le plus simple êt à mon sens de conserver les convencions actuelles de formacion du féminin (bien qu’elles ne soient pas universelles, come dans « complète »), bien ancrées dans l’usage, é de conserver des mots come terre, celle, nette (é non tère, cèle, nète), ce qui évite aussi une grande proliféracion d’accents graves…
Ce chois pose clairement certains problèmes de cohérence, é la question devra peutêtre (notons la soudure du mot peut-être, analogue au catalan potser) être étudiée plus tard.


Pourquoi ne pas systématiser en disant:
- féminin : toujours consonne double
- autre : jamais de consonne double (et donc accent grâve)
?


Edit:


Citation :
cueillir/accueillir ➜ keuillir/akeuillir? queuillir/aqueuillir?

That is THE question.
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyMer 14 Fév 2018 - 11:59

avec ma proposition, on devait être à:
këyir/akëyir

et pas loin de
Esk' sèt réform è viabl ?

pour avoir parcouru d'autres fils du forum à ce sujet :
- suppression systèmatique de toutes les finales et ajout de pataquès ou lettres épenthétiques comme dans les questions avec inversion sujet verbe,
ainsi sans devient san ou , mais "sans autre chose dire" devient san (sã)-z-otr coz dir
- En Galoco/galaside, j'utilise ' pour marquer la liaison sans'autre contre "sans"
- autre idée rajouter une ponctuation pour marquer la liaison ou justement la non liaison
--- liaison comme dans l'exemple précédent tiret ou apostrophe
--- autre solution, inspirée de l'allemand, entre un mot finissant par une consonne et le suivant débutant par une voyelle, donc avec une liaison possible, elle débute par une majuscule : sans Otr
--- marquer la non liaison, je vois bien une double parenthèse (), qui, en m'inspirant des moines copistes et de la calligraphie aurait pu devenir un ° , ainsi

un ceval vert° / une jüment° vert' (le u et le e ne prennent pas le tilde, d'où un et en)

Mais comme déjà dit, je suis pour laisser de la liberté avec les libertés orthographiques et observer ce qui en ressortira.
(Mè kom déja di, je sxi pur lèsé de la liberté avèk lé liberté-z-ortografik-z-é observé s'ki en resortira.)

Mais j'avais aussi proposé d'autres choses qu'il me faudrait rechercher.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyDim 6 Mai 2018 - 15:20

Un français vraiment phonétique devrait-il faire l'impasse sur des jeux de mots comme le titre de ce livre?

Panser le Canada. Une histoire intellectuelle de la commission Laurendeau-Dunton.
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyDim 6 Mai 2018 - 15:56

Citation :
Panser le Canada

Une orthographe phonémique, au contraire, ne distinguant pas les homophones, permettrait les même jeux de mots, au hasard :
Ver ou alé : l'avenir du reciclaj des bouteys de bier an Franch-Conté
Une istoir san fin : l'arnac a l'èd umanitèr continu (l'invention d'une famine pour récupérer et revendre de la nourriture)
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyDim 6 Mai 2018 - 15:59

Excellent Mardikhouran hahahahaha

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 3:24

Mardikhouran a écrit:
Une orthographe phonémique (...) ne distinguant pas les homophones...
Eh ! ouais ! comme la pesanteur et l'apesanteur ! Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 3:27

Anoev a écrit:
Eh ! ouais ! comme la pesanteur et  l'apesanteur ! Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes

https://fr.wiktionary.org/wiki/impesanteur
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 4:10

On les retrouve aussi chez Idéopédia (depuis 2016) et Idéolexique (même année). On remarque d'ailleurs que les idéolangues mentionnées s'en tirent mieux que le français dans ce domaine (sauf l'interlingua, qui a besoin d'une locution nominale), et n'ont pas besoin de deux noms voisins pour exprimer la même chose. Mais bon, là, c'est du français qu'on parle, c'est une bonne occase pour garder l'impesanteur et jeter l'apesanteur aux... cochons volants.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 11:12

quid de l'asexualité ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 11:52

Personnellement, je comprends le sens de la quête d'Anoev.
Néanmoins pour avoir enseigné (trop peu de temps avant de me faire virer) la lecture en primaire, la compréhension en contexte est capitale pour savoir lire, du coup, je suis beaucoup moins anti-homophone et homophonie que nombre de membre de ce forum.
Le a- privatif grec ne me gêne guère, même si je le reconnais contre l'apesanteur et la pesanteur, ça peut prêter à confusion, toutefois le contexte doit pouvoir clarifier les choses.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Balchan-Clic

Balchan-Clic


Messages : 830
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Bnei Brak, Israël

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 11:57

Si l'on parle toujours d'une réforme de l'orthographe, il suffit de garder l'apostrophe.

la pesanteur et l'apesanteur
la seksualité et l'aseksualité
la moralité et l'amoralité
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 12:14

Cette ambiguïté ne me gêne pas. On n'est plus à ça prêt en français.

Balchan-Clic a écrit:
Si l'on parle toujours d'une réforme de l'orthographe, il suffit de garder l'apostrophe.

Je pense au contraire que pour soulever cette ambiguité pour ceux qui le souhaite, il suffirait de supprimer l'apostrophe et utiliser le coup de glotte qui existe déjà en français dans d'autres circonstances :

la pesanteur et la apesanteur
la sexualité et la asexualité
la moralité et la amoralité

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 13:35

Une autre solution pourrait venir d'une autre langue romane qu'est l'italien et considérer que l'article puisse se déformer ou s'inverser en fonction de l'attaque du mot suivant ainsi
- la pesanteur et al apesanteur
- la sexualité et al asexualité
- la moralité et al amoralité

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Balchan-Clic

Balchan-Clic


Messages : 830
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Bnei Brak, Israël

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 14:22

Là on sort de la réforme orthographique, et ça devient une réforme de la langue en elle-même - ce qui n'est pas inintéressant ! Mais pour une réforme purement orthographique, je trouve que l'apostrophe est une solution très pratique et qui existe déjà. (On pourrait cependant la supprimer dans "aujourd'hui", comme cela a été fait dans prudhomme).

Le problème avec les réformes de l'orthographe en français, à mon avis, est que lorsqu'on on tend vers une orthographe (plus) phonétique, on se bute très vite à plein de problèmes de prononciation différente selon les régions/pays/accents, les liaisons qui peuvent être obligatoires, interdites ou facultatives, etc.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 14:55

Velonzio Noeudefée a écrit:
Une autre solution pourrait venir d'une autre langue romane qu'est l'italien et considérer que l'article puisse se déformer ou s'inverser en fonction de l'attaque du mot suivant ainsi
- la pesanteur et al apesanteur
- la sexualité et al asexualité
- la moralité et al amoralité

Oui pourquoi pas. Je pense même que c'est un problème similaire qui a donné naissance à l'article "el" en espagnol en place du "lo"

Mais pour revenir à ta proposition, je pense que cela repousse le problème

al apésanteur → à l'apésenteur

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 23:40

Ziecken a écrit:
Mais pour revenir à ta proposition, je pense que cela repousse le problème

al apésanteur → à l'apésenteur
D'où la bonne idée d'avoir créé l'impesanteur. En fait, le problème réside dans le fait que le préfixe privatif A- ne fait pas bon ménage avec l'article défini français. Surtout lorsqu'il y a deux mots : un avec préfixe et l'autre sans ; car ce qu'on a pu faire avec "pesanteur", ça va être difficile à faire avec "sexualité" : avec "insexualité", on s'perd un peu en conjectures !

Ou bien alors (mais c'est une réforme lourde, et pas trop esthétique), mettre "al" pour tout article singulier : j'ai mis al chaîne en marche pour que tu apprécies al son.

al sexualité
al asexualité
à al sexualité
(bon, là, c'est'jà moins beau, mais j'vous avais prév'nus).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 EmptyLun 7 Mai 2018 - 23:50

Anoev a écrit:

Ou bien alors (mais c'est une réforme lourde, et pas trop esthétique), mettre "al" pour tout article singulier
Surtout que ce n'est plus une réforme orthographique, mais une réforme de langue.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Contenu sponsorisé





Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 38 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Réformes orthographiques du français
Revenir en haut 
Page 38 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 20 ... 37, 38, 39, 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Réformes orthographiques du français
» Avis aux amateurs de réformes orthographiques
» Nos propositions de réformes du français
» Dialoguons avec nos français réformés
» Fautes de français ou nouveau français ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Écritures :: Néographies-
Sauter vers: