Personnellement, j'admets que la désaccentuation (en aneuvien) du À dans le verbe fàk (/fak/*) pourrait donner à des allusions douteuses (/fɐk/, cf angl. fuck), heureusement, y a toujours quelque chose à côté:
faktéa (subjonctif passé du précédent)
golàjfak (faire l'amour).
*Issu du latin FACIO FACERE FECI FACTVM