L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Fnac : 2 jeux de société achetés = le 3ème offert (le moins cher)
Voir le deal

 

 Longueur de voyelle en français (local)

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Longueur de voyelle en français (local) Empty
MessageSujet: Longueur de voyelle en français (local)   Longueur de voyelle en français (local) EmptySam 11 Sep 2010 - 16:53

En phonologie française standarde, la longueur de voyelle ne change pas le sens d'un mot, contrairement à certaines autres langues (arabe, finnois, tchèque, allemand...). La différenciation est faite sur la qualité de la voyelle (fermée/ouverte).

Par contre, on retrouve des voyelles prononcées plus longues dans certaines prononciations locales. Parfois, le sens même du mot change.

Voici quelques mots que je prononce (et je pense que la majorité des belges le font) avec de longues voyelles (notée par un Smile:
- l'â:me vs lame (ici, l'accent circonflexe fait office d'allongement de voyelle, mais ne change pas son son [a:])
- bou:e vs bout (un mot terminé par une voyelle et un e muet se prononce avec la voyelle longue)
- passa:ge (une voyelle précédent une consonne sonore se voit souvent allongée)
- eau: vs o (en général, en Belgique, le "au" est prononcé [o:] tandis que le "o" reste quasi toujours ouvert et court, même en finale)

En wallon, on se sert des accents circonflexes pour noter la longueur de voyelle, qui est importante dans la phonologie.

Sinon, je crois que la phonétique du québécois est encore plus différente... drunken

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Longueur de voyelle en français (local) Empty
MessageSujet: Re: Longueur de voyelle en français (local)   Longueur de voyelle en français (local) EmptySam 11 Sep 2010 - 20:01

Ca varie selon les régions ou même les cantons. Je prouve :

De par chez nous, l'allongement de la voyelle est quasi inconnue, sauf éventuelmt sur la syllabe qui possède l'accentuation (et encore).
Pire Smile l'ouverture ou la fermeture des voyelles passe souvent à la trappe, la voyelle concernée étant prononcée avec un certain flou. Bref, un français avec seulement 3 niveaux d'ouverture de voyelles. Le ë muet est lui-aussi souvent aux abonnés absents, le télescopage des consonnes étant souvent de mise. Les nasales suivent aussi le même chemin ; d'aileurs en dialectal pur, toutes les voyelles nasales se fondent souvent en une seule : "thym" et "temps" sont systématématiqmt confondues, et "ton" aussi chez certaines personnes. Donc souvent chez les vieilles personnes, "mon", "main" et "ment" sont homophones.

Ce qui simplifie bcp les choses Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Longueur de voyelle en français (local) Empty
MessageSujet: Arcanes phonologiques   Longueur de voyelle en français (local) EmptySam 11 Sep 2010 - 22:42

En fait, je dois avouer que, pour le français, du moins, je ne me suis pas trop penché sur la longueur des sons, même si, en théorie, certains peuvent être considérés comme plus longs que d'autres:

Maître [mɛːtʁ] ~ mètre [mɛtʁ]

Mais, c'est vrai que l'orthographe n'aide guère à cet exercice de style: par exemple, comment doit-on prononcer PEAU?

[po] ou [poː] ?

Logiquement, trois lettres pour un seul son devraient inciter à ce qu'on s'y appuie bien... et pourtant...

Et ces deux-ci: paire & père, sont-ils vraiment homophones? Pour moi, oui, mais j'ai l'impression, pourtant que la logique voudrait qu'on prononce [ɛː] pour le premier.

Par contre, je fait clairement la différence entre un [a] et un [ɑ]*, entre un [ɔ] et un [o] etc... Le seul écueil sur lequel je pourrais être susceptible de tomber, c'est pour différencier le [œ̃] du [ɛ̃]: un lapin.

Spoiler:
.

*Enfin, toutes proportions gardées, car l'ai tendance à postérioriser les A (au dire de certains de mes proches) au voisinage de certaines lettres:

[la gaʁ mɔ̃paʁnɑs] vs [la gaʁ sɛ̃lazaʁ]

En attendant, un truc que j'ai appris, si tous les À (comme dans "déjà") se prononcent [a] (je m'en suis inspiré pour l'aneuvien), tous les  ne se prononcent pas nécessairement [ɑ]! le [a] reste dans les formes du passé simple de l'indicatif et de l'imparfait du subjonctif ("avant qu'il arrivât" se prononce comme "il arriva").
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3561
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Longueur de voyelle en français (local) Empty
MessageSujet: Re: Longueur de voyelle en français (local)   Longueur de voyelle en français (local) EmptySam 11 Sep 2010 - 22:53

Anoev a écrit:
Mais, c'est vrai que l'orthographe n'aide guère à cet exercice de style: par exemple, comment doit-on prononcer PEAU?
Mes aïeux qui venaient de Bourgogne prononceaient PIAU [pjo]. Ils disaient aussi "I pleut à siaux." [ipl2asjo]
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Contenu sponsorisé





Longueur de voyelle en français (local) Empty
MessageSujet: Re: Longueur de voyelle en français (local)   Longueur de voyelle en français (local) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Longueur de voyelle en français (local)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Variétés et variations du français
» Le français réforméu / l'français réformé
» Fautes de français ou nouveau français ?
» La more en français
» Mots sans voyelle

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori :: Français-
Sauter vers: