Sujet: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 14:35
Bonjour, ceci est l'alphabet de la langue pan-vëdhr, que vous pouvez retrouver au salon suivant :https://aphil.1fr1.net/t5083-la-langue-pan-vedhr J'ai essayé de faire des lettres simples, facilement mémorisables et reproductibles. J'ignore s'il y a moyen de les écrire "en attaché". Pour écrire le pan-vëdhr, j'ai créé la police Pan-Vëdhr Beta grâce à Calligraphr ; vous remarquerez néanmoins que ce site ne m'a pas permis de faire de combinaisons diacritiques. N'hésitez pas à me faire des suggestions de modification, sur l'histoire ou la symbolique de ces lettres. Ou encore à me venir en aide quand mes connaissances phonétiques touchent leurs limites (j'aimerais bien savoir ce que c'est, "/[/d/ en mordant sa langue]/"...).
Dernière édition par Sylvain Rougemoine le Mar 6 Juil 2021 - 15:02, édité 2 fois
Ziecken aime ce message
Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 14:54
Tu peux mettre un lien dans un message sous forme cliquable avec le bouton "insérer un lien" (celui en forme de chaine).
Pour le "/d/ en mordant sa langue", il va falloir que tu sois plus précis. À quoi sert un "diacritique de déclinaison"?
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 15:07
C'est fait, merci ! Pour le son qui pose problème, le plus simple serait d'envoyer un fichier audio. C'est possible ? Les "diacritiques de déclinaison" sont les diacritiques que l'on utilise pour les déclinaisons et certains modes de conjugaison.
Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 15:13
Je crois que décrire précisément la position de la langue marcherait mieux, car je ne pense pas que la différence avec un /d/ normal soit très saillante à l'oreille.
Citation :
Les "diacritiques de déclinaison" sont les diacritiques que l'on utilise pour les déclinaisons et certains modes de conjugaison.
Est-ce qu'ils changent quelque chose à la prononciation?
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 15:24
L'extrémité de la langue est coincée entre les dents ; la langue ne touche pas le palais ; la position des lèvres ne change pas par rapport au /d/ habituel.
Wojnicz a écrit:
Est-ce qu'ils changent quelque chose à la prononciation?
Oui : l'accent grave (`) indique une intonation descendante, celui aigu (´) une intonation montante, celui circonflexe (^) une intonation montante puis descendante, le hatchek (ˇ) une intonation descendante puis montante, et le macron (ˉ) une voyelle deux fois plus longue que la moyenne. Par défaut, l'accent tonique se trouve en fin de mot.
Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 16:27
Alors ça veut dire d'une part que les voyelles longues sont phonémiques et d'autre part que la langue est tonale, deux points importants qu'il vaut mieux préciser.
Pour ce qui est du "d mordu", je dirais que c'est une consonne interdentale, qui se transcrit /d̪͆/. Que ce son contraste avec /d/ est particulièrement insolite, aucune langue naturelle ne contraste les dentales et les interdentales, [d̪͆] n'existe que comme allophone de /d/.
Dernière édition par Wojnicz le Mar 6 Juil 2021 - 17:19, édité 1 fois
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 17:34
Très bien, alors dh = ð. Le truc, c'est que la lettre et le son /ð/ sont déjà utilisés dans une autre langue du Vieux Monde. Il faudrait donc remplacer Ď / ď par Ð / ð par souci de clarté...
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 17:51
Sylvain Rougemoine a écrit:
Il faudrait donc remplacer Ď / ď par Ð / ð par souci de clarté...
C'est vrai que le haček sur un D, surtout en bas de casse n'est pas ce qu'y a de plus... confortable. Cela dit, y aurait des solutions originales, comme Ď ḓ. Le problème, c'est qu'y faut faire gaffe dans les Wiki (têtes de titres, par exemple), donc, à manier avec précautions.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 6 Juil 2021 - 17:55, édité 1 fois
Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 17:54
Les digrammes marchent aussi, vous savez, ils n'ont jamais tué personne.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 17:57
Wojnicz a écrit:
Les digrammes marchent aussi, vous savez, ils n'ont jamais tué personne.
C'est vrai, je m'en sers pas mal, mais c'est pas tout le monde qui aime, c'est au goût de chacun. Au fait, comment écririez-vous dh en majuscule ? DH ou Dh ?
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 6 Juil 2021 - 18:06
À vrai dire, comme aucun mot ne commence pour l'instant par dh, je ne me suis jamais posé la question. Mais bon, puisque cette orthographe existe pour améliorer le confort du lecteur, je dirais Dh...
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 24 Aoû 2021 - 11:34
Bon bah bien le bonjour, Après des vacances bien chargées je reviens sur le forum, pas pour longtemps je le crains, car dès demain je repars pour faire du cinéma. Du coup vu le peu de temps que je pouvais passer avec vous, j'ai pensé que ce serait le moment idéal pour un truc pas prise de tête, trouver des origines à l'alphabet pan-vëdhr. J'ai pensé que les vëdhrs pouvaient avoir comme les phéniciens un alphabet dérivé des premières lettres de certains mots, qui se serait constitué avec la fondation de l'Empire Kamroyan ou dans les siècles qui ont précédé. Ça nous donnerait ceci :
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 24 Aoû 2021 - 19:23
C'est bien. Je crois que c'est le demotique égyptien qui a simplifié le symbole représenté pour qu'il ne représente plus que le son initial du mot au départ représenté. Parfois tes exemples ne sont ils pas un peu complexes ou abstraits en comparaison ? N'hésite pas à t'inspirer des abécédaire pour enfant : à comme âne, b comme botte (d dé _ à jouer _ f feu, j jeu, l lait, etc.).
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Mar 24 Aoû 2021 - 20:12
Velonzio Noeudefée a écrit:
Parfois tes exemples ne sont ils pas un peu complexes ou abstraits en comparaison ?
ah bon, j'aime bien, moi, ce caractère exotique ajouté...
Sujet: Re: L'alphabet pan-vëdhr Jeu 26 Aoû 2021 - 14:46
Il faut avoir un peu d'imagination pour voir ce que les mots représentaient de base. N'oublions pas que la Grande Ourse n'a pas du tout la forme d'une ourse ; et que ces signes se sont simplifiés et abstractifiés au fil des siècles... Aba : Le trait diagonal du haut symbolise la tête de l'athlète, le demi-cercle central son ventre et un de ses bras, la courbe et le trait en bas ses jambes en train de courir. Bota : La forme de la chaise est assez évidente. Les pieds ne sont pas présents car ils complexifieraient le signe. La petite courbe en haut à gauche, facultative, provient sans doute d'un ornement accordé au caractère originel. Kota : L'hameçon (le petit cercle non fermé) aurait dû logiquement se retrouver en bas de la ficelle (le trait), mais n'oublions pas que du temps où l'écriture chinoise s'exprimait par dessins, nous pouvions avoir des signes dans des positions improbables : des vaches ou des chevaux à la verticale, par exemple... Dota : Le trait constitue le bâton, la larme renversée l'ornement. Dhota : Les deux courbes représentent les trompes, le trait le conduit principal. Eba : Le trait horizontal symbolise la verge et rejoint celui vertical dans une courbe représentant les testicules. Ëba : La larme à l'envers représente les branches, les deux petites courbes les racines. Fota : Le serpent est symbolisé par la spirale, le rocher (ou la fente du rocher) par le trait horizontal. Gota : Le dauphin est de face, par conséquent le trait vertical est son aileron. Hota : La Terre est représentée comme un cercle (ou une sphère), avec un trait pour séparer les continents des océans. Iba : La ressemblance est assez frappante ; à peu de choses près, cette lettre a la même forme que le symbole paléochrétien. Jota : Seuls la verge et le diamant de l'ancre sont représentés. Lota : La partie supérieure du trait horizontal symbolise le tronc de l'homme, la courbe ses jambes qui se plient, la partie inférieure du trait horizontal sans doute un bras touchant le sol. Mota : Il s'agit d'une fourche à deux dents, dans un sens inhabituel pour les mêmes raisons que kota. Nota : Le soleil (le cercle) se lève au-dessus des collines (les vagues). Oba : De la fumée (le trait diagonal) s'élève du volcan (la jonction des deux courbes). Pota : Le trait horizontal est le manche, la courbe la poignée. Rota : Le demi-cercle est la bouche de profil, le trait horizontal la langue. Sota : Le sein (la grande courbe) est de profil et raccroché au ventre (le trait vertical). Shota : Le serpent s'enroule sur lui-même pour muer. Peut-être existe-t-il une variante de cette lettre en forme de spirale. Tota : La courbe supérieure représente un front, l'inférieure un menton, leur jonction en une boucle un œil. Thota : Le trait horizontal est un chemin qui se divise en deux là où commence le demi-cercle. Uba : Le trait horizontal représente le manche, la courbe le fil. Vota : Le trait horizontal est le tronc, le demi-cercle les feuilles. Wota : Les petites courbes symbolisent les vagues, la pointe la lame de fond qui se dresse. Yota : Le cercle représente une tête, le demi-cercle le reste du corps ; on peut supposer que bébé serait une traduction plus élaborée. Zota : Le bas de la petite courbe à gauche représente le sol. Le rocher a une forme bizarre... en somme la forme d'un rocher. PS : Le démotique n'était pas un alphabet consonantique mais simplifiait juste les hiéroglyphes... Non ?
PS : Le démotique n'était pas un alphabet consonantique mais simplifiait juste les hiéroglyphes... Non ?
même s'il existait dans toutes les écritures égyptiennes antiques (hiéro/hiéra/démo) des signes dédiés à ce qu'on appellerait une lettre...
elles n'ont jamais abandonné le foisonnement des télescopages de sens qui permet d'utiliser pour un seul son tellement de caractères chacun porteur d'un autre sens...
les alphabets sont des écritures aveugles utilisées par des comptables voleurs de signes et contre lesquels luttent les poëtes qui tentent, dès qu'ils les détournent, un retour aux sens...
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.