J'ai un problème avec certaines d'entre elles.
Déjà le Q que je vois apparaître comme un petit carré garni. Je ne sais pas si vous le voyez bien, mais pas moi.
Mais y en a d'autres, pour lequel le problème n'est pas informatique, mais purement typographique. Il s'agit des lettres suivantes : C O S V W X Z, pour lesquelles la capitale et le bas de casse sont purement homothétiques, et, à l'inverse de
ᴇstad, ꜱjæl et
ꜱkool, passent complètement inaperçus vis à vis de
sjæl et
skool (tout en minuscule), par exemple. Pour l'instant, j'ai trois soluces pour pallier cet inconve :
Soit garder les mots en question avec des capitales ordinaires (Skool), ce qui m'obligerait, du coup, à en faire autant, dans le même texte du moins, pour d'autres mots de la même veine (Estad, Div).
Soit de changer de police de caractères pour les initiales des mots en question :
skool (pas évident), ou bien alors de les mettre en gras :
skool. Déjà un peu mieux, sauf si le texte est déjà en gras. Le changement pour une lettre proche me paraissant un peu spécieux : y faut quand même penser à la compatibilité avec certaines lettres du vadora, sinon, y pourrait y avoir
ſkool, qui pourrait bien aller... mais pour d'autres lettres, comme le C ou le V, là...
Soit le point souscrit, qui convient à toutes ces lettres... à condition qu'elles ne soient pas diacritées par ailleurs (le Ċ et le Ż, notamment, le Ó itou) et que le mot entier ne soit pas souligné.
Sinon, petits rappels :
- La première lettre d'une phrase est toujours une vraie majuscule, comme en français et contrairement à l'abde (elko).
- Les noms propres commencent par une majuscule, conformément au français et à l'abde.
- Contrairement au français, les noms gentilés commencent par une vraie minuscule, -du faisant la différence avec l'adjectif : fraṅsen = français; àr fraṅsdur = les Français.
- Contrairement à l'allemand, les autres noms communs aussi débutent par une minuscule.