L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -50%
-50% sur les sacs à dos pour ordinateur ...
Voir le deal
19.99 €

 

 Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? EmptyLun 15 Juin - 18:18

Vilko a écrit:
Comment procédez-vous pour traduire une expression idiomatique d'une langue dans une autre langue, qui a ses propres expressions idiomatiques ?

En ce qui me concerne, la réponse est simple, bien qu'un peu décourageante : connaître une langue, c'est aussi connaître ses expressions idiomatiques. Apprendre le dictionnaire par cœur ne suffit pas, il faut se familiariser avec des milliers de phrases. Les langues simples, ça n'existe pas. Tout ceux qui ont essayé d'apprendre le chinois en se disant qu'une langue sans conjugaisons et sans déclinaisons est une langue facile savent de quoi je parle
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Re: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? EmptyLun 15 Juin - 18:30

Raison pour laquelle la partie "locutions" d'Idéolexique est si chétive.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Re: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? EmptyLun 15 Juin - 18:31

Rapidement.

1°) Il faut d'abord identifier ce qu'on appelle une expression idiomatique dans chaque langue (source et cible). En général il faut passer par un dictionnaire ou une recherche de l'expression complète (linguee, google books etc.) pour retrouver les occurrences en contexte.

2°) Ensuite la traduire mot à mot, sans se planter de classe grammaticale je précise : si vous avez décidé de traduire l'expression, vous n'êtes pas censé chambouler la phrase ou le paragraphe complet.

3°) Ensuite pour chaque mot faire une enquête pour s'assurer des emplois en contexte : concret, figuré, métaphore, connoté, anti-phrase, partie pour le tout, dramatisation etc. Si c'est par exemple une expression faisant référence à un domaine précis, une anecdote historique, il faut la retrouver.

"Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre"
"Il pleut comme vache qui pisse".
"C'est un véritable sadique".
"Quel Harpagon !"
"C'est une croqueuse de diamant".
"Ectoplasme ! Bachi-bouzouk".
etc. etc.

4°) Ensuite on reconstruit le texte comme un récit en dégageant chaque niveau :

a) Narratif : qui est l'auteur présumé, qui est le lecteur présumé.
b) Dialogué : qui est le personnage qui parle, à qui il parle.
c) Sémantique : qu'est-ce qu'il veut dire par là, qu'est-ce que d'autres vont comprendre.
d) Situation de conversation et scène racontée : est-ce qu'il parle de cette conversation ou est-ce qu'il raconte une autre scène (que nous avons déjà vu ou pas).
e) Grammatical écrit et sonore, sinon, pas possible d'entendre les jeux de mots etc.
f) Non dit : tout ce qui n'est pas écrit ou entendu : contexte (du récit, vécu du personnage, de l'auteur qui traduit, de l'éditeur qui censure etc) et culture (la civilisation, les références à des oeuvres que connaissent les uns et les autres, le milieu rural ou citadin, tout ce qu'il y a eu avant, et en SF ou rétro-SF tout ce qu'il y a eu après etc).

5°) Pour basculer dans la langue cible, on refait le même travail et on fait en plus concorder le rythme et les sons des phrases sources et cibles.

***
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Re: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? EmptyLun 15 Juin - 18:36

Pour l'équivalent québécois de "Harpagon", y a "Séraphin Poudrier".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6470
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Re: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? EmptyLun 15 Juin - 19:16

Vilko a écrit:
Comment procédez-vous pour traduire une expression idiomatique d'une langue dans une autre langue, qui a ses propres expressions idiomatiques ?

Pour faire simple : on tente de se mettre à la place de l'auteur s'il avait dû écrire son texte dans la langue cible.
C'est simple à dire, mais pas évident à faire !

Je suis parfois confronté au pb quand je lis pour ma femme des BD néerlandaises ou flamandes. Je comprends le sens, l'allusion, mais j'ai parfois des difficultés à en faire ressentir le sel... Il y avait des années, j'avais le même souci quand je traduisais pour mes enfants des mangas écrits en anglais.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Re: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? EmptyMar 16 Juin - 15:39

PatrikGC a écrit:
Pour faire simple : on tente de se mettre à la place de l'auteur s'il avait dû écrire son texte dans la langue cible.
C'est simple à dire, mais pas évident à faire !

Oui, c'est exactement ça ! Lorsque j'étais interprète en langue des signes française, c'est ce qui était pour moi le plus dur à rendre dans une langue ou dans l'autre. J'ai toujours gardé cela à l'esprit dans mes traductions en elko.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Re: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? EmptyMar 15 Nov - 22:15

J'en ai trouvé une, de locution, pompée dans le Wiktio, j'sais pas pourquoi, celle-ci :

Arrow je ne sais quoi.

À bien y réfléchir (c'est l'côté "difficilement définissable" qui m'a fait avancer, en fait ; j'avais "définir" : kàthore, ça tombait bien). Ça m'a donné elikàthoret, qui  donnerait, en fait, le nom "français" (euh Suspect ) indéfinitude.

Ka ere hab kes ùt elikàthoreċ qua kjas doría posfaar ob kas rikyp én àt Selens = Elle avait comme un je n'sais quoi qui l'aurait fait suivre jusque sur la Lune.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
SATIGNAC




Messages : 2115
Date d'inscription : 05/11/2012
Localisation : Fustilhan

Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Re: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? EmptyDim 20 Nov - 17:27

Anoev a écrit:
J'en ai trouvé une, de locution, pompée dans le Wiktio, j'sais pas pourquoi, celle-ci :

Arrow je ne sais quoi.

À bien y réfléchir (c'est l'côté "difficilement définissable" qui m'a fait avancer, en fait ; j'avais "définir" : kàthore, ça tombait bien). Ça m'a donné elikàthoret, qui  donnerait, en fait, le nom "français" (euh Suspect ) indéfinitude.

Ka ere hab kes ùt elikàthoreċ qua kjas doría posfaar ob kas rikyp én àt Selens = Elle avait comme un je n'sais quoi qui l'aurait fait suivre jusque sur la Lune.
En méhien j'ai le modèle qala/-e/-o suivi de l'affixe -voit (invariable) qui s'ajoute à toute les formes de l'interrogatif/ relatif pour dire "n'importe..lequel, laquelle, quoi"

Je pourrais essayer "aenscidia/-y/-ᵫ: non su , suffixé,  accolé au radical pronominal relatif qal- ou qist- , qalaenscidᵫ, sn: un je ne sais quoi
Bien sûr on peut traduire le concept : aendifineyendo = in-définiss-able  < Difineit : définir , établir les contours , sortir du flou < fins/ finio; fìney/-eo: contours, limite, ne pas confondre avec fine, sm: but, forme simplifiée de telfine
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Re: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? EmptyDim 20 Nov - 21:11

SATIGNAC a écrit:
En méhien j'ai le modèle qala/-e/-o suivi de l'affixe -voit (invariable) qui s'ajoute à toute les formes de l'interrogatif/ relatif pour dire "n'importe..lequel, laquelle, quoi".
Alors là, pour "n'importe", j'ai d'jà aut'chose, mais qui est déjà assez différent :

J'ai pris adràt (importer) ou adràtyn (importance), avec nep, le tout avec  quat (quel) pour "n'importe quel". J'ai ensuite extrapolé, pour le reste.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Contenu sponsorisé





Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty
MessageSujet: Re: Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?   Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ? Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Comment traduire une expression idiomatique d'une langue à l'autre ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Comment un bébé reconstruit sa langue maternelle
» Religion / voie / enseignement de vie
» Votre langue de Yoda les enseignements traduire peut-elle?
» Batailles lexicales 4
» Comment une langue raconte une civilisation ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: