L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -38%
TV QLED Samsung TQ65Q80D 165 cm 4K UHD 2024 (Via ODR ...
Voir le deal
799 €

 

 Apprendre l'aneuvien

Aller en bas 
+2
Bedal
Anoev
6 participants
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 14:43

Sur les conseils de Ziecken, que je remercie pour le plan pédagogique qu'il ma présenté, voici donc un cycle d'apprentissage de l'aneuvien, pour qui ça pourrait intéresser.

L'aneuvien facile - Leçon 1

Les pronoms

Like a Star @ heaven eg, e, /əg/ /ək/, /e/, /'ɛg/ : je
Like a Star @ heaven o,  /o/ : tu

Les articles
Like a Star @ heaven indéfini : ùt /'yt/ : un(e)
Like a Star @ heaven défini : àt /'at/ : le, la

Le T est éclipsé si le mot qui suit a deux phonèmes consonnantiques ou un T :
àt dù
ù strægen.

Les verbes

Like a Star @ heaven waad /'vɐ:d/  : attendre
Like a Star @ heaven audj /'ɐʊɟ/*  : entendre.

Au singulier, l'indicatif présent est identique à l'infinitif :
eg audj = j'entends
o waad = tu attends.

Les noms communs

Like a Star @ heaven /'dy/ : personne
Like a Star @ heaven strægen /'çtχɛ:gən/ : train

La déclinaison :

Like a Star @ heaven  L'accusatif : (-s derrière un nom ou un pronom). C'est, entre autres, le cas du complément d'objet.

eg audj à strægens /əg'ɐʊɟa'çtχɛ:gəns/ : j'entends le train
o waad ùt dùs /o'vɐ:dyt'dys/ : tu attends une personne.

En guise d'exercice

Like a Star @ heaven Tu attends un train
Like a Star @ heaven eg audj os.

Pour les amateurs & amatrices, merci de répondre sous spoîlère.

Si vous avez des questions, ou bien des remarques (oublis de ma part, toujours possibles), merci de me les faire connaître. C'est valable pour toutes les leçons.

*Voici, pour qui ne serait pas familiarisé avec l'API, un lien vers la page de Wikipédia, bien complète.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 15:08

Allez je m'y essaie !

Spoiler:

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 15:18

Bedal a écrit:
Allez je m'y essaie !

Spoiler:

Réponse:

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Jeu 30 Jan 2020 - 15:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 15:18

Je tente...

***

1A : Tu attends un train

Spoiler:

*

1B : eg audj os.

Spoiler:

***

Mes questions.

Spoiler:

***
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 15:20

Anoev a écrit:

Spoiler:

Ah ben oui évidemment... Embarassed

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 15:31

Attends voir. J'ai vu Ldù nulle part dans la leçon , et je suis à peu près dûr de ne pas avoir corrigé une faute de frappe à cet endroit. J'ai relu là leçon une deuxième fois et... rien. Vérifie à ton tour.

Justement, je voulais montrer (contrairement à strægen) que commence ni par deux consonnes ni par un T, le T de l'article est conservé.


Ben non, justement, ce n'est pas le même phonème : dans waad, AA  est une voyelle longue ([ɐ:]), dans audj, c'est une diphtongue ([ɐʊ]),


Corrigé:

J'ai mis "amateur" dans le sens de "qui tente"*, pas forcément (mais si c'était, ça me flatterait Razz ) dans celui de "qui aime, qui apprécie".


Pour l'élision des déterminants (du moins, les articles), c'est un cas particulier que je ne voudrais pas traiter dès maintenant, mais c'est prévu que j'en parle. Les déterminants (articles & adjectifs déterminatifs) ont un rôle bien particulier et pourraient faire l'objet de toute une leçon, même s'il ne sont pas bien nombreux.



*Petit détail hors-leçon :
amateur :

làjdu, gæsdu & vorepdu. Ici, c'est gæsdu.


_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 16:15

Merci pour la correction. Je devais être préoccupé par mes questions pour oublier ce S accusatif.

Anoev a écrit:
Attends voir. J'ai vu Ldù nulle part dans la leçon , et je suis à peu près dûr de ne pas avoir corrigé une faute de frappe à cet endroit. J'ai relu là leçon une deuxième fois et... rien. Vérifie à ton tour.

Alors ce doit venir de quand j'ai copié collé pour rédiger mon message. Probablement un reste du "Like a Star @ heaven " qui code l'étoile devant le mot. Autant pour moi donc, mais d'un autre côté, ces codes sont un peu embarrassants à nettoyer.

*

Citation :
Justement, je voulais montrer (contrairement à strægen) que dù commence ni par deux consonnes ni par un T, le T de l'article est conservé.

Dans ce cas, il aurait fallu traduire l'exemple et le contre-exemple en français, et indiquer lequel est l'exemple, et lequel est le contre-exemple.

n'est traduit que plusieurs paragraphes après avoir été utilisé pour donner un contre-exemple quand à l'utilisation d'un article. Mieux vaut donner le vocabulaire avant de l'utiliser dans des exemples ou des contre-exemples, sans quoi le lecteur cherche en vain plus haut dans le texte.

*

àt dù
(une personne ? quelqu'un ? un être vivant ? un être humain ? un individu ?)

Ce qui est aussi bizarre, c'est que le T (dentale) de àt ne disparaisse pas devant le D (dentale). En français (en Breton, etc.), le T à la fin d'un mot a une fâcheuse tendance à devenir un D (TH, DH etc.).

Ou qu'une voyelle n'apparaisse pas pour faire sonner le T devant le D, parce qu'à l'oral, c'est ce qui arrive. Mais bon, c'est la solution française de ne pas écrire le son qui suit ce genre de consonne, ou le son pourtant obligatoirement produit quand deux consonnes se rencontrent à l'intérieur d'un mot.

***
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 16:36

Greenheart a écrit:
àt dù
(une personne ? quelqu'un ? un être vivant ? un être humain ? un individu ?)
En fait, est un terme extrêmement (façon d'causer, bien sûr, on se replace dans l'univers d'une persolangue) utilisé pour dire "une personne", il est l'apocope de dunérat (être humain). En lançant le bouchon assez loin, il pourrait désigner un animal personnifié, comme dans les fables et les contes, ce qui n'est pas le cas de dunérat, qui est toujours un être humain. Mais, dans la "vie courante", représente un être humain, abondamment utilisé comme suffixe : dishdu, neràpdu, vaxèndu, baabdu*, etc.

Greenheart a écrit:
Ce qui est aussi bizarre, c'est que le T (dentale) de àt ne disparaisse pas devant le D (dentale). En français (en Breton, etc.), le T à la fin d'un mot a une fâcheuse tendance à devenir un D (TH, DH etc.).

Ou qu'une voyelle n'apparaisse pas pour faire sonner le T devant le D, parce qu'à l'oral, c'est ce qui arrive. Mais bon, c'est la solution française de ne pas écrire le son qui suit ce genre de consonne, ou le son pourtant obligatoirement produit quand deux consonnes se rencontrent à l'intérieur d'un mot.

***
Alors là, je dois te dire que j'ai vach'ment hésité. Le problème, en fait, vient d'un autre déterminant, dont le T ne disparaît pas même si un T se trouve derrière : æt (ce, cette), qui est, en sorte, un enfonçage de clou : "ce", c'est plus que "le", et c'est bien ce qu'est Æ vis à vis de À. Comment alors j'aurais pu expliquer qu'un T disparût devant un D (même si ces lettres sont proches) et se maintînt (du moins orthographiquement) devant un autre T ? En cas de difficulté de prononciation, par  exemple pour ùt dù, àt dù ou æt dù, on peut s'en sortir en voisant le T°.




*Respectiv'ment : Allemand, enfant (filiation), adulte (nom), bébé (nom).
°Pas trop appuyé le voisement, quand même : même si l'utilisation est complètement différente, on confondra pas avec Eddu, qui tient de Eddak (Monsieur) et Ekkad (Madame), aussi bien dans une lettre à quelqu'un dont on ne connait pas le sexe (Eddu àt direktor) que quand on s'adresse à quelqu'un qui se revendique transgenre ou non genré.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 20:51

Tentative:

L'aneuvien parait tellement facile ainsi.


_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 29 Jan 2020 - 20:53

Réponse:

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyLun 3 Fév 2020 - 0:08

L'aneuvien facile - Leçon 2

Les pronoms

Like a Star @ heaven a, /ɐ/ : il, elle (ntr)
Like a Star @ heaven ar,  /ɐʁ/ : ils, elles (ntr)
Like a Star @ heaven æt /ɛ:t/ : celui, celle, ça.
Like a Star @ heaven ær /ɛ:ʁ/ : ceux, celles.

L'adjectif démonstratif
Like a Star @ heaven æt  /ɛ:t/ : cette
Like a Star @ heaven ær  /ɛ:ʁ/ : ces.

Nota : on distingue l'adjectif du pronom parce qu'il accompagne un nom plutôt qu'un verbe.

Le T de l'adjectif ou du pronom démonstratif singulier est toujours présent, quel que soit le mot qui suit :
æt strægen : ce train.

Les verbes

Like a Star @ heaven ckope /'skɔp/  : regarder
Like a Star @ heaven vedj /'vɛɟ/*  : voir.

Les noms communs

Like a Star @ heaven hoos /'o:s/ : maison
Like a Star @ heaven strad /'çtχɐd/ : route
Like a Star @ heaven gòla /'gɔlɐ/ : fleur.


Le nombre

Que ce soient des noms, des pronoms, des adjectifs qualificatifs (leçon suivante) ou des verbes à conjugaison variable (comme ici l'indicatif), le nombre est exprimé de la manière suivante :

Like a Star @ heaven -E derrière une consonne :

ùr hoose /'yʁ 'o:z/ : des maisons
ær gate /'ɛʁ 'gɐt/ : ces chats
àr strade : /'aʁ 'çtχɐd/ : les routes
ùr hœnde : /'yʁ 'u:ndə/ : des chiens.

Ce E est dit "caduc". Il peut être prononcé ([ə]) si le besoin s'en fait sentir ou bien rester muet (derrière une consonne unique, par exemple).

Like a Star @ heaven -R derrière une voyelle :

or pùzer /ɔʁ'pyzɛʁ/ : vous partez
ùr gòlar /yʁ'gɔlɐʁ/ : des fleurs.

Pour des raisons de reconnaissance (pouvoir notamment repérer un pluriel), les articles et l'adjectif démonstratif a un pluriel légèrement différent : le T est remplacé par le R du pluriel.

La déclinaison :

Like a Star @ heaven  L'accusatif : (suite).

Certains mots ne changent pas de flexion à l'accusatif, il s'agit notamment des noms dont le phonème termine déjà par un /s/, un /ʃ/ ou un /z/° ; à savoir les noms se terminant par les lettres suivantes :
C, Ċ, CH, Ψ, S, X, Z et Ż

ar ckoper àt hoos /ɐχ'skɔpəʁat'o:s/ : ils regardent la maison.

D'autres ont un S remplacé par une autre lettre, résultat de la combinaison du phonème /s/ avec les lettres suivantes :

D /d/K /k/P /p/T /t/
Ż /d͡z/X /ks/Ψ /ps/Ċ /t͡s/
à condition que cette lettre soit seule derrière une voyelle.

Quelques exemples :

ùt gat (nm), ùt gaċ (acc), puisque /t/ + /s/ = /t͡s/ pour "un chat"
ùt kàp (nm), ùt kàψ (acc), puisque /p/ + /s/ = /ps/ pour "une tête".

Si un nom se termine par deux phonèmes consonnantiques, y compris ceux des quatre lettres du dessus du tableau, un -E- est intercalé entre la dernière consonne du nom et le -S du cas :

ùt hœnd (nm), ùt hœndes (acc) pour "un chien"
àt kard (nm), àt kardes (acc) pour "une carte".

Le nombre (-E) est toujours situé derrière le cas : eg vedj ùr gaċe = je vois des chats.

Le -S- est voisé devant le E final s'il il suit une voyelle, un B, un G ou un V :

kardese /'kɐʁdɛz/

En guise d'exercice :

Like a Star @ heaven Décliner au nominatif ces noms à l'accusatif (en gardant le même nombre) : dùs, hoos, straże, gòlase.
Like a Star @ heaven Traduire en aneuvien : ils regardent la route.
Like a Star @ heaven Traduire en français : o vedj ær gaċe.


Bon courage. C'est un gros morceau, je r'connais, mais j'ai pas pu la découper en deux pour des raisons pratiques. Toutefois, je pense que vous allez y arriver.


*Si une consonne suit, ce son est par trop problématique et est simplement remplacé par -/dɪ/, plus facile à maîtriser. Devant une voyelle, aucun problème : o vedj ase /o'vɛɟɐz/ (*au vèdiase).
°Phonèmes identique ou très proches su /s/. Cependant, une certaine latitude demeure avec le /ʒ/.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Lun 3 Fév 2020 - 12:07, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyLun 3 Fév 2020 - 11:50

Spoiler:

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyLun 3 Fév 2020 - 12:06

BRAVO !!!:

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyDim 9 Fév 2020 - 10:32

L'aneuvien facile - Leçon 3

L'adjectif qualificatif

L'adjectif qualificatif aneuvien s'accorde en nombre avec le nom auquel il se rapporte, qu'il soit épithète lié
ou attribut. S'il est épithète, il se met immédiatement devant, s'il est attribut (cf. un peu plus bas), il se met derrière :
Like a Star @ heaven ùt rènem hoos  /yt'ʁɛnəm o:s/ : une grande maison
Like a Star @ heaven ùr rèneme hoose  /yʁ'ʁɛnɛm o:z/ : des grandes maisons
Like a Star @ heaven ùr rylne ea rèneme hoose  /yʁ'ʁɪln'ɑʁɛnɛm o:z/ : de belles et grandes maisons.

Il n'y a pas (comme en espéranto) de désinence systématique pour les adjectifs qualificatifs, toutefois, on  peut toujours obtenir un adjectif à partir d'un nom en lui adjoignant un suffixe. Le problème étant de choisir le bon, il peut y avoir plusieurs adjectifs pour le même nom.

En général (mais quelques bavures peuvent survenir), on aura :
-on pour "'-eux", -ous, -oso ou "-âtre"
-ig pour "'-ique", -ico, -ischer
-is pour "'-if", -ive
-en pour un nombre appréciable de gentilés, mais aussi nombre d'anciens adjectifs qui subsistent, comme alen (total).


Les verbes

On va étudier le verbe ere (être, verbe irrégulier), mais uniquement dans sa conjugaison la plus simple : le présent de l'indicatif (les autres viendront postérieurement. Pas de panique : c'est nettement plus facile que dans les langues naturelles).

Ce verbe (très utile pour les attributs : cf. ci dessus) se présente à l'écrit sous la forme d'une grosse puce encadrée de deux espaces :
Like a Star @ heaven A • ryln : Il (neutre) est beau.

Comment se prononce-t-il ?

En principe, il ne se prononce pas : /ɐ'ʁɪln/. En somme, il est caduc. Il ne se prononce ([ə] : un schwa) que si un voisinage de consonnes de part et d'autre rend la prononciation problématique :

Like a Star @ heaven Æt • blu /'ɛ:tə'blu/ : C'est bleu.

Dans quelques cas, on est obligé de mettre un mot pour donner une tournure emphatique, comme dans

Ils paraissent malades ; ils le sont.

"•" ne peut pas suffire, ainsi, on le remplace par une particule extrêmement utile en aneuvien, qui sert dans plusieurs cas de figure, mais dont nous nous intéresserons pour l'instant à deux d'entre eux : ep.

La tournure affirmative emphatique. La phrase ci-dessus, donne, en aneuvien :
Like a Star @ heaven Ar adèrer graṅge; ar ep.

Elle est utilisable avec d'autres verbes :
Like a Star @ heaven Eg ep vedj ase! = Mais oui! je les vois !

La tournure interrogative.

Avec le verbe ere au présent de l'indicatif, on se contente de mettre ep devant le sujet :
Like a Star @ heaven Ep ar làjone? = Sont-ils gentils ? jo, àr • làjone. oui, ils sont gentils.

Avec un autre verbe, c'est quasiment aussi facile, on laisse ep à la même position, et on met le verbe du procès derrière le sujet, comme dans :
Like a Star @ heaven Ep ar aṅde? = Est-ce qu'ils marchent ?

Comme vous avez sûrement remarqué, l'espace n'est pas requise devant la ponctuation en aneuvien.

La déclinaison :

Like a Star @ heaven  Le génitif.

Le génitif est, entre autres utilisations°, la flexion du complément du nom, comme c'est le cas dans beaucoup de langues casuelles : en elko, en latin, en  allemand, en volapük, en uropi etc.


Sa flexion est en -N derrière les voyelles et en -en derrière les consonnes, comme dans
Like a Star @ heaven à tref æt xeliysen = le prix de cette voiture.
Like a Star @ heaven à tref àr gòlane = le prix des fleurs.
Like a Star @ heaven à tœr àt hoosen = la porte de la maison.

Sa flexion est donc sensiblement plus régulière que celle de l'accusatif.

Quelques noms :

àt zybar : le zèbre ; àt zybaren : du zèbre
àt leo : le lion ; àt leon : du lion
àt av : l'oiseau ; àt aven : de l'oiseau
àt lob : le loup ; àt loben : du loup
àt sylm : la bouche ; àt sylmen : de la bouche
æt bek : ce bec ; æt beken : de ce bec
ær toshe : ces dent ; ær toshene : de ces dent.

Comme vous avez pu remarquer, le déterminant ne ce décline pas : il s'accorde uniquement en nombre.

En guise d'exercice :

Like a Star @ heaven Décliner au génitif (en gardant le même nombre) : hoose, ave, tref, gòlar.
Like a Star @ heaven Traduire en aneuvien : Ce chien est-il gentil.
Like a Star @ heaven Traduire en aneuvien : le prix total
Like a Star @ heaven Traduire en français : ep àr ave toshese?
Like a Star @ heaven Traduire en français : æt leo • graṅg.

Voilà.

°Patience !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMar 11 Fév 2020 - 16:55

Anoev:
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMar 11 Fév 2020 - 18:20

Kävelen a écrit:
Anoev:
Réponse à Kävelen:

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMar 11 Fév 2020 - 19:07

Pas besoin de wiki, ce n'est pas le premier fil qui propose des Leçons en idéolangue.

En plus, une fois les leçons terminées, Anoev pourra (ou un référent motivé) les copier sur Glossopédia, qui est justement le wiki dédié à la grammaire et aux leçons d'idéolangues...

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMar 11 Fév 2020 - 20:37

C'est vrai qu'il y a Glosso', j'n'y avais pensé!
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMar 11 Fév 2020 - 22:40

Bedal a écrit:
Pas besoin de wiki, ce n'est pas le premier fil qui propose des Leçons en idéolangue.

En plus, une fois les leçons terminées, Anoev pourra (ou un référent motivé) les copier sur Glossopédia, qui est justement le wiki dédié à la grammaire et aux leçons d'idéolangues...

Oui, très bonne idée. Je me chargerai de les transférer si vous voulez

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMar 11 Fév 2020 - 22:53

Ziecken a écrit:
Oui, très bonne idée. Je me chargerai de les transférer si vous voulez
Moi, c'qu'y m'fait peur, c'est le changement de syntaxe (d'ici à un wiki). De toute façon, j'attendrai la dixième leçon (si j'y arrive !).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMar 11 Fév 2020 - 23:36

Anoev a écrit:
Ziecken a écrit:
Oui, très bonne idée. Je me chargerai de les transférer si vous voulez
Moi, c'qu'y m'fait peur, c'est le changement de syntaxe (d'ici à un wiki). De toute façon, j'attendrai la dixième leçon (si j'y arrive !).

Ça n'est pas un problème, ce n'est qu'une question de mise en page.

Il faudra utiliser les titres (=), les puces (*) et les titres non référencés (Wink, avec tout ça, il y a de quoi faire.

En plus on pourra faire des liens vers les leçons.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyMer 12 Fév 2020 - 0:04

J't'ai envoyé le brouillon de la leçon 4.

L'autre jour, j'ai fait réviser à une demoiselle de CE2 des verbes du troisième groupe (la fine fleur des verbes irréguliers français). Si elle devait les réviser, c'est qu'on les lui avait appris à l'école. Et pourtant, les verbes irréguliers en français, c'est pas de la tarte. Alors même si l'aneuvien n'est pas aussi facile que l'elko, l'espéranto ou l 'uropi, c'est quand même beaucoup plus abordable (surtout pour quelqu'un qui fréquente des sites idéolinguistiques) que le français. Par ailleurs, une leçon d'aneuvien... facile, on n'est pas obligé de se l'ingurgiter d'un seul coup : on peut en prendre un paragraphe par ci, un autre par là (même un ou deux jours après). Je pense qu'à la fin de la semaine on peut tenter les exercices, non ?

En aneuvien, on n'a pas d'irrégularités de profondeur, comme "aller, je vais", to go, i went, "un étalon, une jument", a cow, a bull, человек люди, FERO FERRE TVLI LATVM et j'en passe. Les irrégulaités aneuviennes sont légères et somme toute assez peu nombreuses : c'est le persillé dans le steak. Souvent, on comprend pourquoi elles sont là, alors qu'en français, pour comprendre pourquoi on dit : "coudre, nous cousons" alors qu'on a : "moudre, nous moulons", y faut s'lever d'bonne heure, ou pas s'coucher du tout ; et pourtant, on a fini par l'apprendre.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien EmptyLun 17 Fév 2020 - 8:51

L'aneuvien facile - Leçon 4

quatre pronoms-adjectifs possessifs

Comme pour æt (leçon 2), les adjectifs accompagnent les noms ; ici, ils sont invariables, y compris en nombre ; les pronoms sont variables y compris en cas.

Ces pronoms-adjectifs sont :

med = mon, ma, mes, le mien, la mienne, les miens, les miennes.
ted = ton, ta, tes, le tien, la tienne, les tiens, les tiennes.
nod = notre, nos, les/la/les nôtre(s).
vod = votre, vos, les/la/les vôtre(s) (pluriel).

Les pronoms se déclinent, comme les noms : comme la terminaison est en -D, l'accusatif est en Ż (leçon 2) :

eg wach meże = je lave les miens.

Important : Ces déterminants et pronoms ne peuvent être utilisés que si la possession est effective (aliénable ou nom), comme dans
med sylm : ma bouche
æt xeliys, æt • med : cette voiture, c'est la mienne.
eg vedja med gaċ ea voż : j'ai vu mon chat et le vôtre.

L'imparfait de l'indicatif

Pour la quasi totalité des verbes, l'imparfait est conjugué avec la particule ere précédant le verbe conjugué à l'indicatif présent, nombre inclus :

Like a Star @ heaven Er ere ckope àt liyls /əʁ'ɛʁə 'skɔp at'li:ls/ = nous regardions le ciel.

Cette particule, elle vient du verbe ere qui a été étudié à la leçon précédente. Ce verbe, vous vous en souvenez, est irrégulier, et se conjugue "•" à l'indicatif présent. Il se conjugue (eg, o, a) ere, (er, or, ar) erer à l'imparfait.

L'imparfait de l'indicatif est utilisé pour un procès itératif ou un état dans le passé (nous regardions le ciel la nuit, quand il faisait beau).


La tournure interrogative.

Le verbe ere à l'imparfait de l'indicatif est le seul qui précède le sujet dans une question :

Like a Star @ heaven erer ar làjone? = étaient-ils gentils ?

Avec les autre verbes, la particule ere (invariable) précède le sujet et le verbe du procès le suit :

Like a Star @ heaven ere ar adèrer graṅge? = paraissaient-ils malades ?

La déclinaison :

Like a Star @ heaven  Le circonstanciel.

Le circonstanciel est un cas utilisé dans beaucoup de compléments... circonstanciels. Il exprime notamment le lieu où on est ou depuis lequel on vient, l'époque d'un procès, sa cause, son but, sa procédure.


Sa flexion est en -V derrière les voyelles, -ev derrière la plupart des consonnes et en -W pour lesd noms qui ont déjà un V ou un W comme finale.
Like a Star @ heaven ar • àt hoosev = ils sont à la maison
Like a Star @ heaven àr • in àt hoosev = ils sont dans la maison
Like a Star @ heaven àr làpore nebav = ils travaillent le matin.

Quelques mots :

deav : jour (24 h)
heptav : semaine
al : tout (entier)
omen, omne : tout, tous
davet : journée.

En guise d'exercice :

Like a Star @ heaven Conjuguer à l'imparfait : er pùzer, ep o ckope, a • ryln.
Like a Star @ heaven Traduire en aneuvien : Ils étaient grands (cf. lç. 3).
Like a Star @ heaven Traduire en aneuvien : Ils travaillaient toute la semaine
Like a Star @ heaven Traduire en français : ere o ckope àt liyls? (cf. lç. 2)
Like a Star @ heaven Traduire en français : med erer in àt hoosev (cf. lç. 2).

Voilà.





Pour ceux que ça intéresse :

comment traduire la dernière phrase ?

On a med, qui traduit aussi bien "mon, ma, mes, le mien, la mienne, les miens les miennes" : y a foule, y va falloir trier !

Y a-t-il un nom à côté ? Ben non : le mot le plus proche, c'est erer qui est indiqué dans cette leçon comme l'imparfait... de ere. Et comme il  y a -R, c'est un pluriel. Donc, il ne reste plus que le pronom  possessif au pluriel : "les miens" ou "les miennes" : les deux conviennent. J'vous ai mâché la moitié d'la phrase, l'autre moitié est mâchée quelques lignes plus haut. Difficile, l'aneuvien ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Apprendre l'aneuvien Empty
MessageSujet: Re: Apprendre l'aneuvien   Apprendre l'aneuvien Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Apprendre l'aneuvien
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Comment avez-vous appris votre langue ?
» Apprendre l'Améthyque
» Apprendre à rouler les R
» Apprendre l'Oye, idéolangue d'oïl
» Espéranto 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Cours en ligne-
Sauter vers: