|
| Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle | |
| | Auteur | Message |
---|
Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
| Sujet: Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle Lun 14 Oct 2019 - 12:17 | |
| Nous avons souvent évoqué le fait que lorsque l'on suit le plan d'une grammaire déjà écrite pour une langue naturelle, cela peut aider pour présenter notre langue construite.
Cependant, même avec une langue construite dites "achevée", c'est-à-dire suffisamment stable pour remplir ses fonctions de communication sans échec entre deux individus qui ne se connaissent pas et ne communiquent que par cette langue construite, nous pouvons faire des découvertes sur notre propre création, simplement en adoptant le point de vue de l'auteur de la grammaire naturelle.
Ces découvertes peuvent nous amener à reconsidérer la manière dont on utilise ou pas certaines règles crées pour notre langue, ou changer le nom des éléments de ces langues, ou encore la description la plus efficace de son fonctionnement, ou découvrir de nouvelles combinaisons, de nouvelles manières d'utiliser la langue construite.
Par exemple, j'utilisais jusqu'à présent la répartition des mots française (et plus ou moins occidentales) héritée du latin en un certain nombre de classes (substantifs, adjectifs, adverbes etc.), et hier je "découvre" qu'en fait :
* non seulement le stellaire utilise de fait seulement sept classes grammaticales, * mais en plus le latin stellaire (racines latines + terminaisons stellaires) n'en utilise que trois.
Faites vous des découvertes, ou réalisations semblables quand vous travaillez à la présentation de votre langue construite, et à propos de quels points grammaticaux ?
*** | |
| | | Vilko
Messages : 3561 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle Lun 14 Oct 2019 - 13:32 | |
| Je me suis aperçu, à l'usage, qu'en saiwosh (et aussi en dibadien et en mnarruc) les verbes, les adjectifs et les prépositions sont des verbes, comme dans les créoles :
Ainsi, en créole mauricien :
bis-la ruz = le bus est rouge (comme si “rouge“ était un verbe d'état : “être rouge”)
mo dã bis = je suis dans l'autobus
mo dã bis ruz = je suis dans l'autobus rouge Littéralement : moi être-dans autobus être-rouge
En saiwosh, ces trois phrases donnent respectivement : tilxamchik pil na kopa tilxamchik na kopa pil tilxamchik
En saiwosh, il n'y a que trois classes de mots : les noms, les verbes, et une classe fourre-tout qu'on peut appeler les adverbes, ou les circonstanciels, comme alki (dans l'avenir), pi, (et), etc :
alki na kopa tilxamchik je serai dans l'autobus
Mais les limites entre les trois classes ne sont pas nécessairement nettes :
spos na chako... si je viens...
na spos ya chako... je supose qu'il viend(ra)...
En saiwosh, spos est à la fois une conjonction (“si”) et un verbe (“supposer”), comme dans le pidgin (Chinook Jargon) dont il est issu. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle Lun 14 Oct 2019 - 13:51 | |
| - Vilko a écrit:
- Ainsi, en créole mauricien :
bis-la ruz = le bus est rouge (comme si “rouge“ était un verbe d'état : “être rouge”)
mo dã bis = je suis dans l'autobus
mo dã bis ruz = je suis dans l'autobus rouge Littéralement : moi être-dans autobus être-rouge
En saiwosh, ces trois phrases donnent respectivement : tilxamchik pil na kopa tilxamchik na kopa pil tilxamchik Comment s'en sort-on alors ? avec le bus était rouge (main'nant, il est gris, à cause de la poussière et la boue) le bus sera rouge (on va le peindre). Conjugue-t-on les adjectifs ? Chez moi, la connivence entre adjectif est verbe ne se trouve que dans les flexions en - un (participe des verbes/adjectifs verbaux actifs) qui sont le calques de la flexion française "-ant". Omnar ere træltun = Tous tremblaient. Omnar ere træltune = Ils étaient tous tremblants (tous étaient tremblants)*. * Mais Ar ere lal træltune = Ils étaient tout tremblants._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Vilko
Messages : 3561 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle Lun 14 Oct 2019 - 14:00 | |
| - Anoev a écrit:
Comment s'en sort-on alors ? avec
le bus était rouge (main'nant, il est gris, à cause de la poussière et la boue) le bus sera rouge (on va le peindre).
Conjugue-t-on les adjectifs ? Non, puisqu'il n'y a pas d'adjectifs (seulement des verbes d'état) et pas de conjugaisons non plus (avantageusement remplacées par des adverbes). le bus était rouge = tilxamchik chi pilautobus récemment être-rouge le bus sera rouge = tilxamchik chaiki pilautobus bientôt être-rouge | |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5565 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle Lun 14 Oct 2019 - 17:41 | |
| Moi, c'est plutôt l'inverse, c'est-à-dire que c'est le sambahsa qui m'a amené à faire des découvertes sur le PIE.
D'abord le cas à utiliser pour les constructions absolues. Inconnu jusqu'alors en PIE. Pour le neutre en Sambahsa, pas de problème car le nominatif est semblable à l'accusatif. Mais ailleurs ? Ca m'a amené à découvrir que c'est principalement l'accusatif qui forme les adverbes en PIE. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle Lun 14 Oct 2019 - 17:53 | |
| Pour ma part, j'ai construit l'elko à partir de grammaires que je connaissais mais m'en suis progressivement détaché pour suivre une logique que je découvrais peu à peu.
J'ai vraiment l'impression de ne pas avoir inventé l'elko mais de l'avoir découvert, c'est une impression difficile à exprimer.
Pour répondre à la question de Greenheart, je dirais que oui cela m'arrive de faire des découvertes ou même de mieux comprendre le fonctionnement d'autres grammaires.
Comme - l'intérêt de la particule "to" dans l'infinitif anglais - l'intérêt des particules japonaises - l'intérêt de la déclinaison que je redoutais avant l'elko - etc. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle Lun 14 Oct 2019 - 22:04 | |
| Pour l'usage et la conjugaison des verbes, j'ai pris un peu de ce qui existait déjà, et je l'ai un peu tortillé à ma manière : Ce qui existait déjà, dans certaines langues :
- existence de modes tels que l'infinitif, le participe et le subjonctif (volapük)
- distinction entre l'itératif et le progressif (anglais, uropi)
- conjugaison à la personne (interlingua, volapük, kotava, français, latin), conjugaison indépendante des personnes (espéranto, uropi)
- existence de particules devant l'infinitif (anglais, uropi).
Ce que j'en ai fait :
- sous-utilisation de l'infinitif (seulement derrière certains verbes "modaux")
- utilisation abondante du participe (encore plus qu'en anglais), mais pas dans des conjugaisons "à auxiliaires"*
- utilisation abondante du subjonctif, qui est considéré comme le "mode du sujet".
- Moins de temps progressifs qu'en anglais (pas de "present perfect", de "pluperfect", de futur antérieur ni de conditionnel progressif chez moi).
- conjugaison "au nombre" à l'indicatif et à l'impératif uniquement (3 personnes du singulier ; 3 personnes du pluriel), ce qui fait du verbe un mot assez proche d'autres mots (adjectifs), proche, seulement : pas de comparatif, pas de superlatif).
- les particules ne sont pas devant un infinitif, comme en uropi (futur) ou en anglais (fut. & cnd.), mais devant le verbe au mode voulu (indicatif, subjonctif, impératif, participe), ce qui, selon moi, permet davantage de souplesse.
* Par exemple, on a bien ar ere aṅdun et non ar erer aṅdun pour "ils marchaient". Bien que prise du verbe (être), ere est ici une particule invariable et non un auxiliaire conjugué, qui n'existe pas en aneuvien. On fait la différence entre ar ere træltun (ils étaient en train de trembler) et ar erer træltune (ils étaient tremblants)._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 15 Oct 2019 - 7:51, édité 1 fois | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle | |
| |
| | | | Découvertes sur sa langue construite en suivant le plan d'une grammaire naturelle | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |