|
| Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël | |
| | Auteur | Message |
---|
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël Dim 30 Avr 2017 - 23:42 | |
| Eureka !Öréka !J'ai enfin conçu une persolangue ludique et rapide : le Férènse. J'en aurais trop à dire.Òche ënfèn cönsé lëdék'é r'ped pèrselinkën : Férènsël. Teropea disrën övrèche ën.Je vous laisse deviner et faire vos commentaires. Je tiens toutefois à remercier Elana et Vös ëdvènerën é vòsël cömënetèr lasëch . Tötefö remèrsyërena Élana é LlenguaPuerchîsca. Toutes les traductions directes ne sont pas formelles, mais LlenguaPuerchîsca tyènche. Dörëcte teradvèksyënelë töte n'ënsëp föremële, ma instinctives, elles sont en italiques. Seul ce qui suit en tableau est formel, c'est en gras.Ènstènctèf, yöl ènënse ètölék. Sòtelèn sël tabèlö è föremële, ènè gëra. (s'ajoute à la fin du nom) | indéterminé | défini | singulier | ën | ël | pluriel | ënse | (e)lë | | Pronoms personnels | Terminai=son corr. | Forme complément | Dét. Possessif* | Pronom possessif | | réduite | longue | sg | pl. | sg | pl. | p1 sg | chë | ch | më | mën | mën | menël | menlë | menelë | p2 sg | tüs | s | të | tën | tën | tenël | tenlë | tenelë | p3 sg neutre | lë | l | lë/sële**/së | lën/ sëlen** | sën** | sël** | senlë | senelë | masc. | yol | ol | së | lyë | senlyë/ senol | sënolë | fém. | yal | al | lya | sa | sënla | sënalë | p1 pl. | nös | ën | nös | nösetrë | nòsël | nösëltre | nöstrelë | p2 pl. | vös | ës | vös | vösetrë | vòsël | vösëltre | vöstrelë | p3 pl. neutre | yöl | ëne |
(lël) së | yöl | lör | löre | lëlör | (lëllor)/ lélör | masc. | yòl | òl | lyo | fém. | yèl | èl | lyè | * et démonstratif (é démönestërötèf)** signifie aussi ce/cela en complément, ce/cet/cette en déterminant singulier et ceux en pluriel (ösè ènségnèfët ce/cela cömpélémënete, ce/cet/cette sèn'göljër détèrmènöne é ceux plörjèl) _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël Lun 1 Mai 2017 - 8:38 | |
| Comment toutes ces lettres se prononcent-elles ? _________________ mundeze.com
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël Lun 1 Mai 2017 - 10:53 | |
| Intéressant, ca serait bien d'avoir l'alphabet de ton idéolangue et quelques informations supplémentaires (est-ce une langue à priori ? à postériori ?) |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël Lun 1 Mai 2017 - 13:22 | |
| Je viens de rédiger une ébauche de présentation du férènse sur Idéopédia, n'hésites pas à la compléter. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël Mer 3 Mai 2017 - 22:47 | |
| A l'exception du s qui correspond au phonème /s/ et du système vocalique, cela se lit tel Èksèpesyënëla dël s è përakörèspöndé fönëm /s/ é dël vöcalèk sèstöm , sële lëtëlseque je l'ai transcrit pour un français. Mais rentrons dans le détail.tëlke ochelë ètrönskeriv pör feransèën. Ma rèntën dènse détöyël.Phonologie et prononciationFönölojè é peronönsyèsyënIl existe une écriture latine pour le Férènse, que je vais m'employer à écrire dorénavant.latën ökèrtërën égezistël pör Férènsël, èmepölyerënlë voce dörnevën.Consonnes et glidesKönsën é gëlid b c d f g k l m n p r s t v z w y/b/ /ʃ/ /d/ /f/ /g/ /k/ /l/ /m/ /n/ /p/ /ʁ/ /s/ /t/ /v/ /z/ /w/ /j/peu courantespö körènte j h/ʒ/ /ɲ/Le j est généralement remplacé par le c.j ël vëdënle rëmpelasé jënërèlmën për c ël.Le h permet d'écrire un phonème ancien qui tend à disparaître souvent au profit du nyh ël pèrmèl ökeriverënde ènsyën fönëmën vëdënle atèndé dèspörèterën sövën dëlpröfètal ny.VoyellesWayëlPas de nasales.nasëldëp a (à) e é è ë i o ò ö u ü/a/ ou (/ɑ/) /a/ /ǝ/ /e/ /ɛ/ /œ/ /i/ /ɔ/ /o/ /œ/ /u/ /y/Il existe une certaine organisation des voyelles.Wayëldë örgönèzesyënën sèrtön ègezistël. Les intenses et brèves (à limiter) | Les moyennes et préférées | La faible | a, à, i, o, ò , u, ü | ë, é, è, ö | e | Deux intenses ne peuvent se suivre, mais deux moyennes le peuvent, bien qu'il soit èntènse döz pòvenep èsverënsë, ma wayël döz pòvenele, bènk përséparèrënlël fèbelëlëpréféré en général de les séparer par la faible. Des gradations : intenses, moyennes, vëdënle peréfëré ënërèlën. Gradèsyëns : èntènse, möyën, fèbelë o dènse ènvëresë faible ou dans l'ordre inverse seront préférées.ödërlë vëdënëren peréfëré.En Férènse, on prend son temps et il faut imaginer une houle faible et régulière pour laFérènsenë, tèmp senlë vëdënle perënderé/perind é fèbelë é régöliér ölënën dòl vëdënereprononciation.përèmajèn'ré peronönsyèsyënlë.Les chiffres et nombresCifërelë é nömërelëën undöz deuxtèrz troiskörta quatresènk cinqsèy sixsèta septota huitnöf neufdès dixonëtse onzedòtse douzetèrtesë treizekörtse quatorzeköntse quinzesèytse seizedèsasèta dix-septdèsaota dix-huitdèsanöf dix-neufvènt vingttèrzönte trentekörtönte quarantesènkönte cinquantesèyönte soixantesètönte septante (soixante-dix)otönte octante (quatre-vingt)növönte nonante (quatre-vingt-dix)sènta centmèla millemèlyën millionmèlyër millard _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël Sam 6 Mai 2017 - 22:03 | |
| J'ai oublié d'zér pour zéro.Oce obëlyé d'zér pör dzér.Ci-dessous, vous trouverez quelques auxiliaires et verbes principaux inspiré du français,Sédsö, teröverënëss èlke öksilyéres é perénsépal vèrebes, perézën köncigé é pasé de l'italien, mais aussi des langues germaniques : allemand, anglais, conjugués aupartésép sèvle, feransè é italyën përènsepéré, ma ösen për yèrmönèk linkënse : dëtec,.présent, suivi du participe passé.èngelècUn emploi modal est utilisé pour le Férènse.Mödèl èmepölyën vëdën pörételézé Férènsël.Notez aussi l'auxiliaire vedenerë inspiré de werden en allemand. Il sert à écrire le passif,Nötës ösën öksilyérël vedenëre, dëtec vèrdën përènsepéré. Pasévël ökeriverën vëdën dont l'emploi est beaucoup plus présent en Férènse qu'en français (remplacement despörsèrevé. Èmepölyesën boku ènpelos vëdperézën Férènse feransèk (èmpèrsönel tournures impersonnelles).törnires deryèmpelèsemen). | être | avoir | aller |
| | ëtère | överë | ölerë | vëdenerë | Je | ènsce | oce | voce | vëdènce | Tu | ès | os | vos | vëdënse | On/il/elle | è | o | vo | Vëdënle | Nous | sëmne | övën | ölën | vëdën | Vous | èste | övës | ölës | vëdënës | Eux, elles, ils | ënse | öne | vöne | vëdëne | Participe passé | èté | öve/övé | ölé | vëdené | | pouvoir | vouloir | devoir | faire | permettre | laisser | | pöverën | völerën völrën | dvörën | ferën | pèrmëterën | laserën | Je | pòce | vòce | dòce | face | pèrmèce | lasëce | Tu | pòs | vòs | dòs | fas | pèrmès | las | On/il/elle | pòl | vòl | dòl | fal | pèrmèl | lasël | Nous | pövën | vòlën | devën | fayën | pèrmètën | lasën | Vous | pövës | vòlës | devës | fayës | pèrmètës | lasës | Eux, elles, ils | pòvëne | vòlëne | dòvëne | föne | pèrmètëne | lasëne | Participe passé | pè(v) | volé | dé(v) | fé | pèrmét | lasé | _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël Dim 21 Mai 2017 - 22:59 | |
| Bonjour, Ce message ne sera pas traduit en Férènse. Je mets quelques conjugaisons au présent de verbe plus réguliers et assez courants. Les caractéristiques.Vocabulaire C'est du français déformé phonologiquement
- par goût
- en amuïssant beaucoup et en dédiphtonguant les consonnes afin de donner l'impression d'une houle régulière et qu'on prend son temps comme en allemand, cela correspond à l'adjectif « leise » (à voix basse) que j'aime beaucoup.
- Il y a un petit trait italien é pour et, o pour ou, ma pour mais, ainsi que l'emploi de c'è pour il y a et de è pour c'est.
- Il y a quelques emprunts aux langues germaniques, l'emploi des modaux, l'auxilaire passif vëdenëre à rapprocher du werden allemand, la prépondérance du son ën /œn/, notamment avec les infinitifs en erën.
SyntaxeS'il y a une innovation (je n'en sais rien), elle se situe ici.
- comme dans les langues germaniques, toutes les expansions se placent avant le nom en général (dans l'ordre inverse du français en général), il y a quelques cas particuliers comme l'énumération, des possibilités de postposer après virgule, indiquant une rupture syntaxique.
- comme dans les langues scandinaves le déterminant s'accroche à la fin du mot
- enfin tous les verbes introduisent directement le complément, les prépositions se préfixant au radical
Exemple, issu du texte Pierre de Rosette pour le projet collectif : Le Manuscrit L'Atelier: L'arrivée d'internet a permis avec des sites comme L'Atelier. Devient Internet d'arrivée-la avec a permis des sites comme Atelier-le . Intèrnéte dörévéël vènkopérmèt sétënse köm Ötelyérël
- Il n'y a pas de pronom relatif, on passera avec le passif, des participes présents, une reprise démonstrative.
Le Férènse est l'héritier du Frènkvës et tous deux partagent et souhaitent singer (sans copier) les langues germaniques, enfin c'est l'idée. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël Dim 9 Juil 2017 - 0:45 | |
| En cherchant dans les modifs récentes d'Idéolexique, je suis tombé par hasard sur le férènse (dont j'ai aussi apprécié ton courage de dire que c'était une relex). Mais ce que j'ai aussi apprécié, c'est l'usage original du H (ça se voit surtout en bas de casse : h*) : une hampe au n et hop : une palatalisation. Bravo !
*Mais en extrapolant un peu (un peu beaucoup, même), on peut voir une origine serbe à cette pratique : En alphabet cyrillique, le /n/, c'est un H, mais le /ɲ/, c'est un... Њ. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël Dim 9 Juil 2017 - 21:24 | |
| Merci Anoev, c'est effectivement un peu l'idée, en plus du positionnement alphabétique le h venant après le g. J'emploie d'ailleurs cette pratique dans ma transcription phonémique du français et réforme orthographique que je proposais, ainsi que dans la plupart de mes langues.
Pour le serbe, je ne connaissais pas, mais il me semblait que le serbe s'écrivait aussi en alphabet latin. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël | |
| |
| | | | Le Férènse, persolangue romane/ römën pers'link, Ferènsël | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |