L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Nike : Jusqu’à 50% sur les articles de fin de saison
Voir le deal

 

 L'Ousserbe ou Userbe (inspiré du Louchébem)

Aller en bas 
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'Ousserbe ou Userbe (inspiré du Louchébem) Empty
MessageSujet: L'Ousserbe ou Userbe (inspiré du Louchébem)   L'Ousserbe ou Userbe (inspiré du Louchébem) EmptyDim 19 Mar 2017 - 23:07

Bonjour,

Hier, je codais mon fameux passage des moutons de Panurge: "Soudain, je ne sais pas comment, le cas fut subit, je n'eus loisir de le considérer, Panurge sans autre chose dire jette en pleine mer son mouton criant et bêlant.", en intervertissant les 5 consonnes les plus utilisées (L N R S T) en français et les 2 voyelles (A et E) par leurs homologues les moins utilisées (X J Z K W, puis O U) ce qui donna ça:
Kaudoij, nu ju koik pok cammujw, xu cok few kebiw, nu j'uek  xaikiz du lu cajkiduzuz,
Je ne fus que partiellement satisfait: oui, ça donnait bien l'impression d'une autre langue, non c'était complexe à faire. Alors en  pensant à L'Atelier, à l'un de mes posts et au Louchébem ou (Largomuche du louchébem). Je me suis dit si t'enlève la 1ère lettre du mot, tu la mets à la fin, mais tu ne la remplaces pas. Alors pour les verbes, je ne le fais qu'au niveau du radical, je simplifie quelques tournures. Je vérifie les conjugaisons qui me sont utiles présent et passé simple des auxiliaires avoir et être et les pronoms (je, me, moi, mon, le mien)
J'obtiens le résultat suivant qui me plait assez.

Oudinsse, ëj n'aisses omenque, ël ac uf ubsit, ëj n'u warzil dël onsidérquer, Nurjpa anse trop ozèche hydre étje ne lénèp èrm nos outomme hïérquant et élbant.

Je peux l'écrire d'une manière plus complexe à lire pour un français:
Udins; ëj n'ès omenk, ël ak üf übsit, ëj n'ü warzil dël onsidérké, Nürjpa ans tr'ozèch idr étj ne lénép èrm nos utom yérkant é èlbant.

pronoms
ëj          ëm    wam         nome    ël yime
ut          ët      wat          note      ël yite
li/lè/no   ësse   uil/lè/ël    nos       ël yis
une        une    une          otrën    ël otrën
uve        uve    uve          otrëv    ël otrëv
li/lè        ö       ö             ëlre      ël ëlre

auxiliaires
présent
    très        wara
ëj    uisse       è
üt    sè           a
èl    è             a
une omse        vonza
uve tè             véza
li    onse          onze
passé simple
    très        wara
ëj    uf           u
üt    uf           u
èl    uf           u
une  muf        mu
uve  tuf          tu
li     ruf          ru

De même la phrase : "Qu'est-ce-que j'ai tant de secret à cacher?"
devient: "èsqu'ëj'è ant'ëd crèss'à chaquer?"

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
 
L'Ousserbe ou Userbe (inspiré du Louchébem)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: