Bah, LAI, tout le monde (ici) comprend ce que c'est, et tout le monde sait bien que ce ne sont que des projets. À partir de là, créer de nouveaux acronymes ne fera qu'augmenter la confusion. Mais sinon, en acronyme, j'aime bien PLAI (Projet de LAI), ça nous rappelle que tout ça finalement n'est qu'un jeu, mais un jeu qui peut faire mal :-D .
Seveĉjo, je crois qu'il n'est pas nécessaire de préciser absolument que cela doit être sur internet, vu que le "public" de cette échelle est les langues artistiques, et qu'elles se répandent aujourd'hui presque exclusivement via le réseau. Mais on peut aussi le préciser.
Après, rien n'empêche d'étudier les idéolangues avec les deux échelles, comme on l'a dit plus haut, donc rien n'empêche de noter l'espéranto et ses amis avec cette échelle.