Sájd Kuaq
Messages : 754 Date d'inscription : 16/02/2014
| Sujet: Re: Quoique, quoi que Dim 5 Avr 2015 - 20:17 | |
| Quelque : Davült* /dafylt/. Quelque chose et quelqu'un sont rendus par la version démonstrative indéterminée des interrogatifs Ḣobr (quoi) et fi (qui), respectivement "jobr" et "iemand". Quel(le) [que] : Ida'a² *ne pas oublier le "da", vült signifiant... beaucoup (de) ! ² Ida'a est un exclamatif signifiant quel(le) dans un sens restreint, les autres sens n'existent pas en Sprakan, ils sont rendus par l'article au neutre ou la particule "of". Pour le troisième point, on aura "(aus)si X [que] soit" (il faut le verbe être, toujours), "zo X sto" - Citation :
- Ces gens là, quelque pitoyables que nous nous montrions pour eux, nous garderont jusqu’au bout la même haine inexpiable
Diz naas, zo pait ston nir an okulosi siar, lo-mïro an nir to haḣgoi sam sen-ænden. Ces gens, aussi pitoyable [que] soyons nous à leurs yeux, observeront à nous la haine même sans-fin. | |
|