L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-17%
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial SSD P3 1To NVME à 49,99€
49.99 € 59.99 €
Voir le deal

 

 Adjectif substantivé

Aller en bas 
+4
Vilko
Troubadour mécréant
Bedal
Anoev
8 participants
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMar 24 Mar 2015 - 19:41

Comment vous en sortez-vous pour vous sortir de cette ambigüité ?

J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).

Chez moi, uniquement dans la première phrase l'adjectif est traité comme un nom et devient, par conséquent, déclinable : blu ne désigne pas un objet particulier et on a, par conséquent : eg làjden blus. Si par contre, on a évoqué un objet quel qu'il soit, ou bien qu'il est sous-entendu (ah... les sous-entendus !!! confused ), là, blu reste un adjectif, et puisqu'on évoque un objet particulier (de couleur bleue), l'article défini réapparaîtra : eg làjden à blu.

On a cette autre exemple, pour distinguer un adjectif resté en tant que tel d'un adjectif devenu nom :

Ted fœnte mir erer hryte =Tes pieds seront secs
Ted fœnte mir erer hrytev = Tes pieds seront au sec.

Peut-être y a-t-il d'autres exemples*?




*Je mets de côté des nuances comme rose (couleur) et rose (fleur), sachant que dans un certain nombre de langues, le mot n'est même pas le même : eng. pink vs rose ; anv. rhod vs rooz.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMar 24 Mar 2015 - 19:45

Mi ŝatas la bluon.
Mi ŝatas la bluan (objekton).

Des questions?
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMar 24 Mar 2015 - 20:03

hum...en algardien on peut substantiver l'adjectif : par les suffixes -ia, -o, -or, -is (les plus fréquents)

j'aime le bleu VS j'aime la couleur bleue :

ume lobia  VS ume lobi saber

Rq: "lobia" traduit aussi d'autres sens figurés. (hématome, un "étranger" etc... )


Pour l'adjectif où le nom est sous entendu, pas grave...il reste adjectif

Uni ko tunkia, ume lobi... : parmi ces chemises, j'aime la bleue

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.


Dernière édition par bedal le Mar 24 Mar 2015 - 20:05, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMar 24 Mar 2015 - 20:04

Silvano a écrit:
Mi ŝatas la bluon.
Mi ŝatas la bluan (objekton).

Des questions?
De ma part, non, je comprends tout à fait : le système est différent de celui de l'aneuvien. Certes, les adjequalifs se déclinent en espéranto (contrairement à l'aneuvien), mais comme le suffixe est différent, la nuance est préservée.

En uropi*, je suppose que ça donnerait

I guso blu pour le nom
i guso de bluj pour l'adjectif.



*Dopa, si t'es dans l'coin, peux-tu confirmer ou démentir ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMar 24 Mar 2015 - 20:05

Anoev a écrit:
En uropi*, je suppose que ça donnerait

I guso blu pour le nom
i guso de bluj pour l'adjectif.

L'adjectif, c'est blu.
Revenir en haut Aller en bas
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMar 24 Mar 2015 - 20:13

Anoev a écrit:
Comment vous en sortez-vous pour vous sortir de cette ambigüité ?

J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).

En kotava :
a) va falte albá (nom : falte = couleur bleue)
b) va tel(x) faltaf(x) albá (adj.: x = voyelle finale euphonique éventuelle du substantif référent)
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Vilko

Vilko


Messages : 3561
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMar 24 Mar 2015 - 20:32

Anoev a écrit:
J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).
Saiwosh :
Na tiki spox lakolo (j'aime la couleur bleue)
Na tiki spox at (j'aime celui qui est bleu — en parlant d'une chose)


Anoev a écrit:
Ted fœnte mir erer hryte =Tes pieds seront secs
Ted fœnte mir erer hrytev = Tes pieds seront au sec.
Alki om lipi tilai (dans-l'avenir tes pieds être-sec)
Alki om lipi kopa tilai to (dans-l'avenir tes pieds être-dans sec endroit)
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Invité
Invité




Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMar 24 Mar 2015 - 20:49

...


Dernière édition par od² le Dim 10 Mai 2015 - 13:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMar 24 Mar 2015 - 22:37

Dans le cas du bleu, le Sprakan aurait pu être mal en point, le substantif de l'adjectif de couleur ne subissant aucune mutation et le genre du bleu étant le neutre, genre de l'article en cas d'absence de nom. Cependant, la plupart du temps, le Sprakan caractérise l'absence d'un nom, donc s'en sort plutôt correctement.

>Ig lob to blek. (j'aime le bleu (la couleur))
>Ig lob to blek o. (j'aime le bleu (un objet de cette couleur)).

Pour "sec", on suit le schéma régulier de dérivation des adjectifs en substantif : adj. + terminaison genrée généralement élidée = nom.
le sec : to heft(oi).

La différence est dans le traitement :

Ak'st heft.
Tu es sec.

Ak'st heft ùt.
Tu es [le-]sec dans.

Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMer 25 Mar 2015 - 0:04

Anoev a écrit:
Comment vous en sortez-vous pour vous sortir de cette ambigüité ?

J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).


Peut-être y a-t-il d'autres exemples*?

En méhien: Qveï azuritae (la qualité de ce qui est bleu, la couleur bleue)
                 Qveï œ azurë ( avec l'anaphorique= celui qui est bleu)
                 Qveï azurae clovrã,  gromë, tintìe: les substantifs clovrz*/ clovro, grome, tintìa , tous féminins qui désignent la couleur, la teinte, sont sous entendus)
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMer 25 Mar 2015 - 3:36

Anoev a écrit:
Comment vous en sortez-vous pour vous sortir de cette ambiguïté ?

En elko, Les aadjectifs substantivés n'existent pas. Ils sont soient fondus dans l'agglutination, soit l'adjectif est accompagné d'un nom (ou au cas échéant d'une particule de reprise comme "ho")

illustration :

Ero nisa rannio
J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)

Ero niso rannia ho
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMer 25 Mar 2015 - 17:58

Deyryck :

Kainam ilékwa

Kainisµam ilékwa

Ygglish :

I lùv blu.

I lùv blu wan.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMer 25 Mar 2015 - 18:28

En lojban:
J'aime la couleur bleue : mi nelci le nu blanu (le fait d'être un objet bleu).
J'aime l'objet bleu: Mi nelci le blanu.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMer 25 Mar 2015 - 22:16

Mi kara zul / mi kara di zul.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMer 25 Mar 2015 - 23:09

bedal a écrit:
Rq: "lobia" traduit aussi d'autres sens figurés. (hématome...)
Chez moi, le bleu (hématome) se dit blumat, de
blu (té !)
hemàt = sang*.

le bleu (fromage) se dit bluk ; le K est ce qui reste de kæs (fromage).

J'ai également lablúmih pour "bleu de travail", mais à réflexion, il ne me plait qu'à moitié, puisque maintenant, beaucoup de tenues de techniciens sont de couleurs vraiment variées. À (re)creuser.

Pour le "bleu" (débutant), je ne veux pas prendre sur la couleur, mais je n'ai pas encore le mot. Peut-être novidu en référence au castillan novillo. Pépin : un peu chargé (trois syllabes) quand même.


*C'est à cause de ce mot que j'ai préféré la référence grecque αίμα à la référence anglo-saxonne blod : blud pour l'hématome faisait vraiment... bizarre. Mais j'ai gardé blœnt pour une autre application.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyMer 25 Mar 2015 - 23:15

pour rebondir la-dessus, A Alğard, les étrangers sont appelés "e lobia" (en registre familier) (les bleus).

Rq: il s'agit d'étrangers à la ville, humains...un Marseillais à Paris serait un "lobia"

pour les autres espèces non humaines ils sont appelés pakan (très insultant, cela veut dire bestiole, bête)


_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé EmptyJeu 26 Mar 2015 - 12:55

Toujours sympatique, le Sprakan substantive le nom de la couleur de peau/écailles de l'étranger en question... (toute ressemblance avec certaines îles du pacifique sud ou des caraïbes francophone serait fortuite...)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Adjectif substantivé Empty
MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Adjectif substantivé Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Adjectif substantivé
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Distinction nom-adjectif, adjectif nominalisé ou nom transformé en adjectif
» Sahun
» L'uropi et l'aneuvien (avec quelques bribes de psolat, peut-être)
» Aneuvien
» Adjectif ou passif?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéogrammaire-
Sauter vers: