|
| Loréen V.3 | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 18:12 | |
| Voici la troisième version de ma perso-langue, le Loréen ! Enfin... voici ses débuts ! J'avoue avoir du mal avec mes verbes et ne pas être satisfait sur tous les points mais j'ose dire que j'espérait que vous m'aideriez ! LE LOREEN PRONONCIATION :LES GENRES :Il y en a deux, l'animé et l'inanimé.LES NOMS :Ils se terminent tous par une consonne. Au pluriel il prennent un -e et au collectif la terminaison -ung.
ex : en laits (un cheval) --> laitse (les chevaux / des chevaux) --> laitsung (tout les chevaux) ;
ATTENTION : Certains changent de radical lorsqu'ils sont au pluriel.
ex : en virst (un animal / l'animal) --> vürste (des animaux /les animaux ) --> vürstung (tout les animaux)DECLINAISON :
Dernière édition par Abalam le Jeu 4 Déc 2014 - 20:39, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 18:33 | |
| Ça démarre bien. Qu'es'c'tu veux savoir sur les verbes. Si j'peux t'aider sans (trop) t'influencer... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 18:40 | |
| Et bien en fait, j'ai du mal à me décider ! J'ai beaucoup d'idée sur eux ! 1. J'hésite à y mettre des terminaisons personnelles ou bien des pronoms ! 2. J'aimerai pouvoir les conjuguer avec l'objet de la phrase 3. Je ne sais pas si j'adopte le principe "base verbal" à l'anglaise ou bien les verbes à l'infinitif habituel... |
| | | Invité Invité
| | | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 18:52 | |
| - Abalam a écrit:
- LES VERBES :
Ils sont désigné ainsi à l'infinitif "zu + base verbale". On utilise la base verbale seul pour conjuguer les verbes au présents.
ex : zu mait (vendre) --> mait (vends, vendons, vendez, vendent etc...)
LES PRONOMS :
On aurait donc aus mait pour "elle (l'entreprise) vend" ; c'est bien ça ? Y a p'us qu'à attendre les autres temps & les autres modes. Si t'as des questions, te gêne pas. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 18:56 | |
| Oui c'est tout a fait sa ! Mais en fait, sa ne correspond à mon idée de base... J'aurai voulu une langue qui soit plus proche syntaxiquement (je suis presque sûr que ce mot n'existe pas dans la langue française !) du latin sans non plus trop y ressembler (compliqué ) ! Et puis j'aurais vraiment voulu inclure cette idée qui était que selon le genre de l'objet on ajouter un suffixe (ou non) à la base verbale... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 19:09 | |
| Et bien je ne sais pas trop comment gérer les autres temps et modes, plusieurs solutions me viennent n tête mais je ne sais pas laquelle choisir... J'ai pensé aux auxiliaires de modes ou bien à des terminaisons, et quant aux temps soit des particules soit des terminaisons mais il faut que j'y réfléchisse... |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 19:09 | |
| - Abalam a écrit:
- Et puis j'aurais vraiment voulu inclure cette idée qui était que selon le genre de l'objet on ajouter un suffixe (ou non) à la base verbale...
Et aux verbes intransitifs (aller, apparaître, pleuvoir, briller, mourir...), tu y as pensé ? J'veux pas t'influencer, aussi regarde plusieurs grammaires, étudie les compatibilités entre elles et vas-y... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 19:13 | |
| Tu peux t'inspirer du hongrois, dont les verbes transitifs ont des terminaisons différentes selon que leur complément d'objet direct est défini ou non. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 19:51 | |
| Effectivement, je laisse tomber ! Et puis pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple ! Bon... je vais continuer sur ma lancée avec les trois formes du verbe "être" :
ZU LAIZT :
Cette forme du verbe "être" indique un état, physique ou mental, elle décrit.
Au présent : lizt
ex : Je suis l'esprit de la mort --> Lizt en ban þairet.
(note : le nom au génitif, perd son article !!)
ZU MÄNN :
Cette forme là, indique que l'on se trouve à un endroit, ou à une époque. Elle est systématiquement suivie du locatif, de l'allatif ou de l'ablatif. Son sens diverge alors.
Au présent : männt
Zu Männ + loc = se trouver à Zu Männ + all = aller à Zu Männ + abl = venir de Zu Männ + temp = être en
Ex : Nous allons au fleuve --> Van männt en štiser.
ZU DËUŠ :
Cette forme-ci /dεʃ/, est plutôt étrange. On l'utilise pour marquer une position. On l'utilise alors accompagné d'un verbe de position à l'infinitif.
Tu es assis --> Dëuš zu vlaun ir. Litt. : Es être assis / s'asseoir tu.
Dëuš est d'ailleurs très important car si on l'enlève et que l'on conjugue "zu vlaun" on aura la phrase "tu t'assied". Les verbes de positions ne se précise pas tout seul, ils ont besoin de dëuš.
Dernière édition par Abalam le Jeu 4 Déc 2014 - 20:33, édité 2 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 22:01 | |
| Du Voc' :
Dër, ina : la maison Cëhs, cëhe, ina : la boisson (ou bien selon le contexte, la bière) Lòr,ina : le champ Kirst, kürste, ani : le lapin Virst, vürste, ani : l'animal Aul, aulle, ina : le language Räg, ina : la montagne Laits, ani : le cheval Švël, ani : le loup Jan, ani : le chien Sjils, sjile, ani : l'oiseau Hun, hüne, ina : l'œil þair, þire, ina : la mort ban, bäne, ina : l'esprit (surnaturel) Ailt, ina : la guerre Dëþ, ina : la joie Jet, ina : la chance Tšët, ina: le chant |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Mer 3 Déc 2014 - 22:48 | |
| - Abalam a écrit:
- Hun, hüne, ina : l'œil
L'œil ? inanimé ? Sauf peut-être si c'est celui d'un caméléon ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 19:39 | |
| - Anoev a écrit:
- Abalam a écrit:
- Hun, hüne, ina : l'œil
L'œil ? inanimé ? Sauf peut-être si c'est celui d'un caméléon ! Et bien, je considère que si l'on prend un œil, il ne bouge pas seul et n'est pas animée... |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:02 | |
| - Abalam a écrit:
- Et bien, je considère que si l'on prend un œil, il ne bouge pas seul et n'est pas animée...
Effectiv'ment. Chez moi, l'œil a deux traductions : le globe oculaire ( oj), dont seul l'iris est animé : il varie selon la luminosité de l'environnement ; et p'is l'œil apparent et c'qu'y a autour : cils (s'il y a lieu), sourcil (idem), paupières ; et là, c'est obaaj. Mais je n'ai pas généralisé ça aux autres organes ( auryk, rhiyn, gooxkem...). Je suppose que ça doit être également le cas pour le pied (chez moi : fœnt). Comme disait Devos le Grand : Un pied sans jambe, c'est inutilisable ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| | | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:21 | |
| - Abalam a écrit:
Qu'est-ce que le collectif ? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:29 | |
| - bedal a écrit:
- Qu'est-ce que le collectif ?
Une réponse page précédente : - Abalam a écrit:
- Ils se terminent tous par une consonne. Au pluriel il prennent un -e et au collectif la terminaison -ung.
ex : en laits (un cheval) --> en laitse (les chevaux / des chevaux) --> en laitsung (tous les chevaux) ; _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Jeu 4 Déc 2014 - 20:32, édité 1 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:31 | |
| Merci Anoev, je viens juste de voir le message de Bedal ! Oh fait Bedal, très bon site !! J'ai hâte qu'il se développe ! |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:33 | |
| - Anoev a écrit:
- bedal a écrit:
- Qu'est-ce que le collectif ?
Une réponse page précédente :
- Abalam a écrit:
- Ils se terminent tous par une consonne. Au pluriel il prennent un -e et au collectif la terminaison -ung.
ex : en laits (un cheval) --> en laitse (les chevaux / des chevaux) --> en laitsung (tout les chevaux) ; ok, le collectif c'est "tous les" + nom ... merci anoev! _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:34 | |
| - Abalam a écrit:
- Merci Anoev, je viens juste de voir le message de Bedal !
Oh fait Bedal, très bon site !! J'ai hâte qu'il se développe ! Merci ! je compte aussi continuer les leçons d'algardien sur l'Atelier ^^ je viens de poster une nouvelle leçon dans "Leçons d'algardien", Cours en ligne du présent forum, si ça te dit ^^ _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:36 | |
| L'ARTICLE :
Il se dit "en" est désigne l'article défini et indéfini, à tous les genres et tous les nombres.
On l'omet cependant au : collectif, duel et pluriel, ainsi qu'au datif / génitif ; |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:44 | |
| - Abalam a écrit:
- L'ARTICLE :
Il se dit "en" est désigne l'article défini et indéfini, à tous les genres et tous les nombres.
On l'omet cependant au : collectif, duel et pluriel, ainsi qu'au datif / génitif ; donc il représente l'article à tous les genres... mais que au singulier si j'ai compris! au pluriel/duel/collectif pas d'article? donc: en laits (un cheval) laitse (les chevaux) ? Mait en laitse janet (je vends des chevaux au chien, l'exemple est pas terrible ^^) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:47 | |
| - bedal a écrit:
- Mait en laitse janet (je vends des chevaux au chien, l'exemple est pas terrible ^^)
Si tu veux, mais un vrai Loréen dira plus "Mait en laitse jan t" ; Il n' y a cependant pas de règle, on intercale -e- si le mot est imprononçable suite à l'ajout de la flexion. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 20:58 | |
| - Abalam a écrit:
- On l'omet cependant au : collectif, duel et pluriel, ainsi qu'au datif / génitif ;
Étrange ! Comment distinguerait-tu alors : Des maisons de pêcheurs Les maisons de pêcheurs Les maisons des pêcheurs ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Loréen V.3 Jeu 4 Déc 2014 - 21:01 | |
| - Anoev a écrit:
Des maisons de pêcheurs Les maisons de pêcheurs Les maisons des pêcheurs ?
Il est vrai, que, seul le contexte peux me permettre de les différencier... |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Loréen V.3 | |
| |
| | | | Loréen V.3 | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |