L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 Go à 29,99€
29.99 €
Voir le deal

 

 ... ... ...

Aller en bas 
+6
SATIGNAC
Kotave
Mardikhouran
Emanuelo
Nemszev
Anoev
10 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 18 Juin 2014 - 23:40

...


Dernière édition par odd le Mar 13 Déc 2016 - 21:37, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37610
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 18 Juin 2014 - 23:53

... ... ... Orangi10


Dernière édition par Anoev le Jeu 19 Juin 2014 - 0:02, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 18 Juin 2014 - 23:57

...


Dernière édition par od² le Mar 29 Juil 2014 - 17:45, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37610
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 0:03

od² a écrit:
Le texte n'est plus transparent, t'as traduit, t'as pas déguisé...
C'est-à-dire ? J'vois pas...

Ça, par exemple ?

... ... ... Fauche11

L'prochain coup, j'remplace le sablier par une 'tit'bouteille ronde...
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 0:07

'


Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 1:12, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 0:12

Nooon !  bounce Razz 
Il veut dire changer l'écriture de ta langue pour qu'elle ressemble à une autre...

Genre :
- Ces Möts ont üne Allüre allemände
- Et icí oñ dirait plutót de l'español

J'essaie :
Espéranto: Restez vivojn, buvez Oranginojn !
Volapük: Restez vivön, büvez Oranginön !
Uropi: Restìz vivàn, buvìz Oran3inà !
Kotava: Restava vivanaf, buvava Oranginaf !

Des idéolangues à moi:
Popiaro: Restii bibau, bubii Oranginau !
Aldýtsk: Réstesk vývansk, buvesk Oranginásk !
Samaya: Reśteya vivandom, buveya Oranginom !

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev


Dernière édition par Nemszev le Jeu 19 Juin 2014 - 0:20, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37610
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 0:18

Ræcte vivaṅ, bùve Oraṅzhina

V'là c'que ça donnerait en français avec les règles orthographiques aneuviennes : bref, on comprend encore ce que ça signifie.

Dĕmeṅ, zhesè aṅ ċhup* e aṅ vadora.


*Pas évident quand même ! y a pas de nasales en ŧhub !
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 0:22

Je n'ai pas essayé de suivre de règles précises pour translittérer... J'ai juste fait une caricature des sonorités/graphies des différentes langues...

Deux directement basées sur le français, facile :
- Kweyol Late: Weste vivan, bwa owanzina !
- Oépid: Resté vivant, buvé orangino !

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev


Dernière édition par Nemszev le Jeu 19 Juin 2014 - 0:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37610
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 0:28

Pomme de Terre a écrit:
Quelque chose de simple pour le moschtein c'est d'avoir le "sch" de l'allemand et le "sz" du polonais et du hongrois, je crois que c'est la seul langue qui utilise régulièrement ces deux suites de lettres.
Attention quand même, pour la distinction S/SZ, le polonais et le hongrois sont antinomiques :

PLH
[s]SSZ
[ʃ]SZS
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 1:31

'


Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 1:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Emanuelo

Emanuelo


Messages : 1402
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 8:11

Resete vivāte, buveve rājina!

Ça marche ?
Revenir en haut Aller en bas
http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 8:21

En pseudo-greedien :
Resthez buib aanthe, buubiez Or Anginaa.
Mouais.
En pseudo-décrume :
Resteisso vievantu, buveisso Oaranguinae.
Un peu mieux, mais bon...
En pseudo-worbon (tiens ! une nouvelle langue !)
Rēstez wīwã, būwez Ōrãginā.
Ah ! C'est tout de suite plus facile avec des diacritiques !
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37610
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 8:43

Pomme de Terre a écrit:
En tout cas je ne crois pas me tromper en disant qu'aucune langue nat' dispose à la fois de sch et sz.
C'est vrai ! Même pas l'anglais, qui pourtant, pour le [t͡ʃ] dispose du CH et du... CZ (Czech) !
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 13:17

"Hræssê vivan, büvez Oranjina"
Ou bien, avec une caricature du IG omniprésent en chilloïen :
"Restez vivaig, buvez Oranginaig"
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 16:37

Et pour le sambahsa:
Resteh wiwants
Bhuveh Orangwinah.

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 17:30

Wedĕne :

Răstez̦ vivañ, bŭvez̦ Orañgina.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 19 Juin 2014 - 18:23

Brèntais:
... ... ... Restez10
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptySam 21 Juin 2014 - 23:24

Anoev a écrit:
od² a écrit:
Le texte n'est plus transparent, t'as traduit, t'as pas déguisé...
C'est-à-dire ? J'vois pas...

Ça, par exemple ?

... ... ... Fauche11

L'prochain coup, j'remplace le sablier par une 'tit'bouteille ronde...
Comment déguiser cela en méhien ? Sans traduire en méhien ?

 ( VOS ) RESTAT VIWENS ( VIWANS) ! ( VOS) BIBET ( BOIT) ORAN3INÃ !

"Restat" ne veut pas dire "Manet" comme dans " Manogvs viuves !" mais se traduirait par "être à nouveau debout" et cet forme en "t " qui évoque les impératifs latins est tout simplement l' aoriste qui est le même à l'indicatif et l' impératif. "viwen, participe présent de Vìoit/ viwo: vivre peut se coller à la place de "VIVANTS" . La déformation parodique est "viwans"; les formes du premier groupe verbal sont plus voisine de l'équivalent latin et en français tous les participes présents et adjectifs verbaux  sont le plus souvent en "ant(e) s " quelque soit le groupe.
Pour Bibet un synonyme moins usité de Pozsat: boire f]Pozsat Oran3inã ], il passe pour un déguisement mais je pense que l'improbable "Boit" peut passer pour une variante "caricaturale" voire parodique . N'existerait-il  pas en méhien "réel" ? Oui, pour signifier, tout aussi hasardeusement et de toute manière intransitivement: " former un bois" ( < boy: "bois" ) avec son "nominal" bowo.
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptySam 21 Juin 2014 - 23:38

La "lusicisation" (??) de la publicité d'origine apporte une autre question : à l'instar du portugais ão (ou du chilloïen ig), vos langues possèdent-elles une particularité graphique qui les distingue directement des autres langues ?

Pour des langues naturelles, je pense notamment aux ei, sch et tz allemand ou aux ij et autres voyelles doubles du néerlandais.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyDim 22 Juin 2014 - 16:42

'


Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 1:14, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyDim 22 Juin 2014 - 19:00

Je dois dire que -ig est aussi un trait distinctif du catalan (prononcé là-bas [tS]), et il faudrait aussi ajouter quelques autres spécificités typiquement chilloïennes pour déguiser une phrase sans que le lecteur n'ait de doute quant à la langue imitée. La larder de ao, de æ, de tj ou de dc par exemple...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37610
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyLun 23 Juin 2014 - 7:11

Kotave a écrit:
Je dois dire que -ig est aussi un trait distinctif du catalan (prononcé là-bas [tS]), et il faudrait aussi ajouter quelques autres spécificités typiquement chilloïennes pour déguiser une phrase sans que le lecteur n'ait de doute quant à la langue imitée. La larder de ao, de æ, de tj ou de dc par exemple...
C'est aussi un suffixe allègrement utilisé en allemand... et en aneuvien. Dans cette dernière langue, c'est le caque du "-ique" français pour les adjectifs qualificatifs.

Sinon, la caractéristique aneuvienne la plus voyante, c'est sans doute le Ψ utilisé dans une langue à alphabet latin, il peut même faire partie d'un digramme : ΨH ([pʃ]).
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyLun 23 Juin 2014 - 11:15

Citation :
C'est aussi un suffixe allègrement utilisé en allemand... et en aneuvien. Dans cette dernière langue, c'est le caque du "-ique" français pour les adjectifs qualificatifs.

Dans le cas du chilloïen, le I de IG est la plupart du temps une semi-voyelle, comme dans aig (eau). Ça rend la plupart des confusions impossibles.


Citation :
Sinon, la caractéristique aneuvienne la plus voyante, c'est sans doute le Ψ utilisé dans une langue à alphabet latin, il peut même faire partie d'un digramme : ΨH ([pʃ]).

Mais est-elle aussi fréquente qu'un ÃO ou qu'un IG ? Pourrait-on dire "restez vivaψ, buvez Oranginaψ" ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyLun 23 Juin 2014 - 11:45

'


Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 1:15, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMar 24 Juin 2014 - 9:07

Pomme de Terre a écrit:
Anoev a écrit:
Kotave a écrit:
Je dois dire que -ig est aussi un trait distinctif du catalan (prononcé là-bas [tS]), et il faudrait aussi ajouter quelques autres spécificités typiquement chilloïennes pour déguiser une phrase sans que le lecteur n'ait de doute quant à la langue imitée. La larder de ao, de æ, de tj ou de dc par exemple...

C'est aussi un suffixe allègrement utilisé en allemand... et en aneuvien.


...et en moschtein. C'est le diminutif de la marque du participé présent -igán, diminutif qu'on utilise dans la forme adjectivée.

Et en néerlandais! 1126 mots terminent par -ig (et c'est une liste non exhaustive)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
... ... ...
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: