| Les saisons | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 19:06 | |
| - Nemszev a écrit:
- Je garde "primavera", parce que c'est clairement le mot employé dans toutes les langues romanes et tant pis si le sens n'est plus compositionnel (on dit bien "hystérique" pour un homme, même s'il n'a pas d'utérus!)
Ça, c'est bon à savoir : j'ai pas "hystérique" en aneuvien. Je me garderai de... euh ! J'ai pas "utérus" non plus ! Eh ben, ça promet des recherches ! - Nemszev a écrit:
- En ce qui concerne "automne", on ignore encore l'origine exacte de ce mot. En anglais, on utilisait "harvest" (récolte, "herfst" en néerlandais et "Herbst" en allemand) avant d'adopter "autumn" ou "fall" (chute).
Voici ce que dit le Wiko à propos d' AVTVMNVS (origine d'Automne). Fall est plutôt utilisé en Amérique (USA et, je suppose, Canada). L'aneuvien a du mal à s'fixer (j'viens d'm'en rendre compte ! Audom, audum ou audun : va falloir que j'me décide ! J'pencherais plutôt pou'l'premier). Y aurait bien stàvlyv (saison du raisin), mais c'est comme pour le calendrier républicain : ça marche pas partout. Pour en r'venir au sujet... Si on observe la (généreuse) liste proposée par le Wiktionnaire et qu'on sélectionne les langues romanes, on se rend quand même compte que mis à part l'asturien ( seronda), toutes tournent à peu près autour de [otɔn] avec des graphies assez proches. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 20:02 | |
| - Anoev a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- Printemps signifirait le premier temps, c'est-à-dre le première saison, "prima-vera", suivie par le "verão", qui serait en quelque sorte la " grande-vera", l' "outono", dont j'ignore l'origine, et l' "inverno", à l'opposé du "verão"...
Qu'en disent les spécialistes? Sans être spécialiste, j'dirais que ça tient d'bout. Du moins, pour l'hémisphère nord (là où sont nées les (premières) langues romanes). En fait, toutes sauf prima-vera conviennent.
La LRS (à mon humble avis) devrait trouver quelque chose d'autre pour l'équivalent de "printemps", car ce n'est pas la PREMIÈRE saison de l'hémisphère sud. Or, dans l'hémisphère sud, il y a l'Amérique (du sud), "cliente potentielle" de la LRS. La "prima vera" est la première saison dans un contexte géographique (hémisphère nord) et historique (calendrier julien) qui n'a rien à voir avec l'hémisphère sud, où "primavera" n'a pas la connotation de première saison (primeira estação / primera estación), car "prima! signifie "cousine" et "vera", authentique... "A prima Vera", c'est aussi la cousine Vera... |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 20:19 | |
| @Aneuv: Tes sites Wiki ne disent pas grand chose sur l'étymologie du mot. Je trouve juste des étymologies un peu obscures sur un autre site... - traduction d'Online Etymology Dictionary a écrit:
- Probablement de l'étrusque, mais Tucker suggère un sens de "saison sèche" et une racine *auq- (qui suggèrerait que la forme en -c- [auctumnus] était l'originale) et compare le mois de sécheresse archaïque anglais "August."
Apparemment, dans d'autres langues, le mot "automne" rend l'idée d'une fin (de l'été), d'une récolte, de feuilles qui rougissent ou de saison précédant l'hiver. Pour le mot "seronda" en asturien, qui apparemment a un synonyme "tardíu", je pense qu'il y a l'idée de "soir (de l'été)" dans le sens "fin de l'été". _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 20:51 | |
| En russe, les noms communs ressemblent souvent à des noms propres... C'est le cas pour les saisons:
Весна, лето, осень, зима
... ou les jours de la semaine:
Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота, Воскресенье... (sauf les deux derniers qui signifient respectivement sabbat et résurrection.)
Ils sont tantôt féminins, masculins ou neutres...
C'est aussi le cas pour les noms d'animaux et de plantes, avec un grand usage de diminutifs et affectueux...
Dernière édition par Patrick Chevin le Mar 19 Fév 2013 - 20:57, édité 4 fois |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 20:53 | |
| Je viens de me rendre compte à quel point les noms de saisons étaient capillotractés Perso pour le borcilien j'ai : Iver - Privver - Essat - Otonh Donc je rejoins pas mal Nemszev, même si j'aimerais bien changer privver et otonh... | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 20:55 | |
| Et si on disait simplement : saison1, saison2, saison3 et saison4 ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 20:58 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Et si on disait simplement : saison1, saison2, saison3 et saison4 ?
Même le lojban ne va pas aussi loin! |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 20:58 | |
| Comme le fait le chinois pour les jours et les mois ? Là il faut savoir quel saison est la première ... | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 21:02 | |
| On peut faire + informatique : saison0, saison1, saison2 et saison3 Oui, le chinois (et pas que lui) procède ainsi pour les jours. Sauf erreur de ma part, le portugais fait de même pour les jours, non ?
Dernière édition par PatrikGC le Mar 19 Fév 2013 - 21:11, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 21:03 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Et si on disait simplement : saison1, saison2, saison3 et saison4 ?
C'est ce que j'avais en Yolik dans un premier temps: tanun (printemps) tandu (été) tante (automne) tanta (hiver) Avant de changer en m'inspirant du russe: vesan (printemps) letan (été) osan (automne) ziman (hiver) Jésus leur répondit : « N'est-il pas écrit dans votre loi : Moi, j'ai dit, vous êtes des dieux ? |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 21:27 | |
| En elko, on couple la clé MEW (saison, qui veut aussi dire "durée", par opposition à DEW qui signifie "temps", "fois", "instant") avec un spécificateur explicite : SOL (soleil) ou KAK (chaleur) pour "été" par exemple (solmeo/kakmeo). | |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 22:09 | |
| Vous oubliez que dans certaines contrées, il n'y a que deux saisons : la saison sèche et la saison humide ! _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 22:18 | |
| Vous oubliez qu'à présent à cause des voitures qui polluent, des bombes atomiques, des ondes des radiotéléphones, du cheval porcin, du dérèglement climatique etc., il n'y a plus de saison ! Et comme ça le pb est résolu : pour s'enquiquiner à donner un nom à qqchose qui n'existe pas ? En étendant cette logique, on peut rétrécir le vocabulaire d'une langue très facilement. Exemple politique : la rigueur, ça n'existe pas, et hop, on enlève le mot | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 22:20 | |
| - Nemszev a écrit:
- Vous oubliez que dans certaines contrées, il n'y a que deux saisons : la saison sèche et la saison humide !
Ici, ce serait plutôt six. |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 22:21 | |
| - Nemszev a écrit:
- @Aneuv: Tes sites Wiki ne disent pas grand chose sur l'étymologie du mot. Je trouve juste des étymologies un peu obscures sur un autre site...
J'suis désolé : j'fais c'que j'peux. - Nemszev a écrit:
- Vous oubliez que dans certaines contrées, il n'y a que deux saisons : la saison sèche et la saison humide !
Hrytyv & uzyv. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les saisons Mar 19 Fév 2013 - 22:36 | |
| - Nemszev a écrit:
- Vous oubliez que dans certaines contrées, il n'y a que deux saisons : la saison sèche et la saison humide !
C'est pratiquement le cas ici. |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Les saisons Mer 20 Fév 2013 - 1:05 | |
| - Anoev a écrit:
- Nemszev a écrit:
- @Aneuv: Tes sites Wiki ne disent pas grand chose sur l'étymologie du mot. Je trouve juste des étymologies un peu obscures sur un autre site...
J'suis désolé : j'fais c'que j'peux. Ce n'était nullement une critique. Je disais juste qu'en général, on n'a pas encore trouvé une étymologie acceptable. Par contre, je vais encore diviser le sujet. Les saisons n'ont pas grand chose à voir avec la LRS. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Les saisons Mer 20 Fév 2013 - 1:18 | |
| D'après ce que j'ai trouvé, "automne" est un emprunt tardif au latin autumnus (ou auctumnus), et vient d'augeo, qui veut dire "augmenter", et il a par conséquent la même racine que auctor, auteur. Autumnus signifie donc la saison qui est augmentée, enrichie... Si l’emprunt est tardif, c’est en raison du peu de netteté de l’automne par rapport à l’été. On ne sait pas bien où l'été termine, où l'automne commence. D’où en français populaire et rural, l’emploi d’après-août pour automne. Un autre terme usuel était "gaïn", plus rarement "regaïn", signifiant "époque de la récolte; automne" . On trouve ainsi, vers 1223, chez Gautier de Coinci [Miracles de Notre-Dame] : « en yver et en waÿm Et en printanz et en esté », c’est-à-dire « en hiver et en gaïn Et au printemps et en été ».
Dernière édition par Djino le Mer 20 Fév 2013 - 3:19, édité 1 fois | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Les saisons Mer 20 Fév 2013 - 1:58 | |
| En tsawelo, j'ai traduit les saisons calendaires. Donc pour les pays situés dans l'hémisphère nord,
* le printemps est "la saison de l'éclaircissement" (kesunezo; eksunsezono en eo) et se situe entre l'équinoxe de printemps (20 mars) et le solstice d'été (21 juin). * l'été est "la saison de la chaleur" (tcahezo, varmsezono en eo) et se situe entre le solstice d'été (21 juin) et l'équinoxe d'automne (22 septembre). * l'automne est "la saison de l’obscurcissement" (kenokezo, ekmallumsezono en eo) et se situe entre l'équinoxe d'automne (22 septembre) et le solstice d'hiver (21 décembre). * l'hiver est "la saison du froid" (kalezo, malvarmsezono en eo) et se situe entre le solstice d'hiver (21 décembre) et l'équinoxe de printemps (20 mars).
Les saisons sont donc inversées dans l'hémisphère sud. Entre les tropiques, les saisons sont évidemment nommées différemment:
Saison "mouillée": nikezo (malseksezono) Saison sèche: sikezo (seksezono)
Dernière édition par Djino le Mer 20 Fév 2013 - 4:28, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les saisons Mer 20 Fév 2013 - 3:46 | |
| En brezoneg le printemps se dit nevez-amzer (nouveau temps/saison), ou localement nevez-hañv (nouvel été) en opposition à diskar-amzer, le temps du déclin, l'automne...
Donc: printemps: nevez-amzer été: hañv automne: diskar-amzer hiver: goañv
Hañv est à rapprocher de summer s > h, m > ñv (comparez: simil > heñvel / hañval) d'une racine sam... goañv semble être le même mot préfixé ("gou-hañv")
Il y a donc symmétrie croisée... |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5565 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Les saisons Mer 20 Fév 2013 - 7:06 | |
| En sambahsa, on a (à partir de l'hiver) : ghim/winter, (pirm)wer, lient, osyern.
Sinon, il y a des mots sinitiques : "gankji" pour saison sèche, et "yukji" pour saison humide. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les saisons | |
| |
|
| |
| Les saisons | |
|