L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Pokémon Évolutions Prismatiques : ...
Voir le deal

 

 Pöhjäkieli

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 13:40

Le Pöhjäkieli


Bonjour, je suis nouveau sur le forum et je voudrais vous présenter ma première langue, le Pöhjäkieli. Very Happy


L'alphabet :

AÄEHIJKLMNOÖPRSTUÜV

Prononciation des lettres :
Les voyelles :

Les voyelles sont réparties en trois groupes
Groupe 1 : ä [a], ö [ø], ü [y]
Groupe 2 : a [ɒ], o [o], u [u]
Voyelles neutres : e [e], i [і]

Je reviendrais plus en détails sur ces groupes plus loin.

Les consonnes :

K, L, M, N, P, T, V : comme en français
H : aspiré
J : [j]
R : comme en français ou roulé
S : toujours [s]

L'harmonie vocalique

Il y a une harmonie vocalique dont les règles sont :
On ne peut pas mélanger les voyelles du groupe 1 et celles du groupe 2 dans un mot.
Les voyelles neutre peuvent se combiner avec les deux groupes, cepandant, si la première voyelles d'un mot est une voyelle neutre il ne pourra y avoir que des voyelles neutre et du groupe 1.

Les pronoms personnels

: je
: tu
: il, elle
Mä net : nous
Sä net : vous
Tä net : ils, elles

La négation

La négation est exprimée par le mot :.

Mä kula : j'entends.
Mä eä kula : je n'entends pas.

Non :
Oui : küle


N'hésitez pas à poser des questions ou à faire des remarques, elles sont les bienvenues. Smile




Dernière édition par Clic-nhin le Lun 3 Sep 2012 - 21:40, édité 6 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 15:45

Je n'avais pas vu que tu avais posté sur ta langue avant de t'envoyer mon second message Razz.

Est-ce que ta langue s'inscrit dans un contexte, à quelles autres est-ce qu'elle apparentée ?
Intéressant de voir qu'il y a pas mal de voyelles par rapport aux consonnes : le résultat doit être pas mal Smile.

Citation :
-i : nom. ex: kumi : chaleur
-a ou -ä : verbe. ex : kuma : chauffer
-e : adjectif. ex : kume : chaud
-o ou -ö : adverbe. ex : kumo : chaudement

Aucune exception (si c'est une langue genre koinè, ça pourrait être compréhensible, si ce n'est pas le cas, je me demande pourquoi) ?

Citation :
Mä : je
Sä : tu
Tä : il, elle
Me : nous
Se : vous
Te : ils, elles

Si c'est une langue indo-européenne, , et me ressemblent un peu à leurs homologues sprantes (bien que me semble être juste un pluriel logique de , non ?) : , scu et vi (me, sy et ve en pentadrarien). Quant à , j'aimerais bien me dire qu'il est apparenté à ti (ce).

J'espère que tu viendras souvent ici, et bon courage pour ta langue Very Happy !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 16:10

Je n'ai pas vraiment de contexte pour ma langue, mais elle serais plutôt parlée par un peuple fictif du nord.
Le vocabulaire est tiré du finnois et de l'estonien, mais grammaticalement c'est plutôt inventé.

S'il n'y a pas d'exception, c'est que je voulais une langue simple (bien que le [ɒ] ne soit pas si simple à prononcer Very Happy )

Ce n'est donc pas une langue "indo-européenne", et me est bien une certaine forme de pluriel de mä.

Mardi c'est la rentrée scolaire, je sais pas si je vais avoir beaucoup de temps pour venir ici, mais je vais essayer de suivre se qui se passe Very Happy .

Merci
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 16:18

En gros, c'est un faux finnois avec une grammaire qui calque plutôt nos langues. Par exemple, le finnois n'a pas d'articles définis.

Comment forme-t-on les possessifs ? Y a-t-il des cas de déclinaisons ? Y a-t-il une différence entre masculin et féminin ? Comment forme-t-on une question ?

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 16:42

Pour le possesif, on ajoute -nu/-nü à la racine.
Ex : mänü : mon, ma
mänüt : mes

Il n'y a pas de déclinaison, ni de genre grammatical. Il peut y avoir une distinction de genre dans le vocabulaire
Ex : mesi : homme, naini : femme

Pour poser une question en "est-ce que ... ?" on ajoute "on" à la fin de la phrase.
Ex : Sä ovas nä koiri on ? : Est-ce que tu as un chien ?
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 17:12

Clic-nhin a écrit:
Sur le modèle de l'espéranto, c'est la terminaison qui indique la fonction du mot. La terminaison s'ajoute à la racine.

-i : nom. ex: kumi : chaleur
-a ou -ä : verbe. ex : kuma : chauffer
-e : adjectif. ex : kume : chaud
-o ou -ö : adverbe. ex : kumo : chaudement
Ce n'est pas tout à fait comme en espéranto, puisque "varmi" signifie "être chaud", alors que "chauffer" se dit "varmigi"
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 17:19

Être chaud se forme avec le verbe être "ola"
Ex : Nä söki olas kume : le repas est chaud. Smile
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 17:21

Les chiffres

1 : Ükse
2 : Kakse
3 : Kolme
4 : Nelie
5 : Vise
6 : Kuse
7 : Seitse
8 : Kähekse
9 : Use
10 : Küme
100 : Sente
1000 : Tuhate

Pour former les autres nombre on "colle" les chiffres en enlevant le -e. Attention à l'harmonie vocalique

Onze se dit "dix-un" : Kümükse 
Douze : kümkäkse (pas *kümkakse à cause de l'harmonie vocalique)

Vingt se dit "deux-dix" : kakskume
Trente : Kolmkume 

Quatre-vingt-dix-neuf : uskumuse 
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 17:40

Comment dirais-tu "fatigue", "fatiguer", "fatigant" et "être fatigué" ?


Dernière édition par Djino le Dim 2 Sep 2012 - 21:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 17:49

Nä vasuni : la fatigue
Vasuna : fatiguer
Ola vasune(t) : être fatigué

Fatigant dans le sens "il est fatigant", ou fatiguant le participe présent ?
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3561
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 18:01

Ton idéolangue est très proche du finnois ! Very Happy

Je pense que c'est la première fois que je vois une idéolangue à base finno-ougrienne. Toutes mes excuses anticipées aux membres du forum qui, d'aventure, en auraient créé une que je n'aurais pas remarquée...

Bravo pour ton projet, j'aime beaucoup le finnois, même si je n'ai jamais pu l'étudier sérieusement, on ne peut pas tout faire dans la vie.

Tolkien a eu l'idée de créer le Quenya après avoir découvert la langue finnoise... Mais ton idéolangue est beaucoup plus proche du finnois que le Quenya.
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 18:03

fatigant comme adjectif. "Ce travail est fatigant", par exemple

Je vois que tu calques complètement la transitivité de tes verbes sur leur équivalent français.
Je suppose que c'est pareil pour "être blessé" (ola XXX).
Pour le coup, je suppose que les verbes labiles français le sont aussi dans ta langue. Tu traduirais "culpabiliser" de la même manière dans "Jean culpabilise" et "Jean culpabilise Marie", n'est-ce pas?


Dernière édition par Djino le Dim 2 Sep 2012 - 21:50, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 18:09

Kite ! Merci !

C'est vrai que le vocabulaire est directement emprunté au finnois et à l'estonien, mais je crois que je résultat final n'est pas très compréhensible pour un locuteur finnois ou estonien.
Voici une petit comparaison :

Pöhjäkieli : Koike imenit süntüas vapaet jä ühtälet
Finnois : Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina
Estonien : Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 18:16

Fatigant se forme sur l'adjectif de base avec le suffixe -isa/-isä

Vasuneisa : fatigant

Oui, le verbe culpabiliser se traduit de la même manière dans les deux cas. Smile
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 18:34

J'ai du mal à comprendre la différence...

chaud = kume
fatigant = vasuneisa

A quoi correspond le suffixe "isa"?
Que veut dire "vasune"?


Dernière édition par Djino le Dim 2 Sep 2012 - 21:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 19:18

Vasune veut dire fatigué et vasuneisa veut dire fatigant (rendre fatigué)
Kumeisa veut dire rendre chaud, chauffant
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 20:48

Si vasuna = fatiguer (rendre fatigué), je pense que fatigant devrait se dire "vasune", puisque chauffer (rendre chaud) se dit "kuma" au lieu de "kumaisa"...
ou alors fatiguer devrait se traduire par "vasunaisa", non?

"fatigant" est l'adjectif, pas fatigué. "fatigué" est un participe.

chaud = kumechauffer (rendre chaud) = kuma
fatigant = vasuneisafatiguer (rendre fatigué) = vasuna

et maintenant tu dis que chauffer (rendre chaud) se dit "kumeisa" alors qu'avant tu disais "kuma".
Je ne saisis pas la logique


Dernière édition par Djino le Dim 2 Sep 2012 - 21:49, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 21:02

Vasuni : fatigue
Vasuna : fatiguer
Vasune : fatigué
Vasuneisa : fatigant

Kumi : chaleur
Kuma : chauffer
Kume : chaud
Kumeisa : chauffant

Si le suffixe -isa/-isä est utilisé avec la termisaison a/ä il prends une valeur continue. (description)
Mä vasunas sä : je te fatigue ( Razz )
Mä vasuneisas sä : je suis en train de te fatiguer.

Si il est utilisé avec la terminaison e il est un adjectif
Sä olas vasuneise : tu est fatiguant.

Désolé mes précédentes explications n'étaient pas très claires.


Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 21:25

Je ne comprends toujours pas.

Si "vasune" = fatigué
Pourquoi "kume" ne signifierait pas "chauffé" ?

Tu dis que la terminaison en -e est propre aux adjectifs, mais "fatigué" n'est pas un adjectif.
"Je suis fatigué", c'est comme si on disait "Je suis mort" ou "je suis vivant".
mort, vivant, chaud (= chauffant) ou fatigant sont les adjectifs.


Dernière édition par Djino le Dim 2 Sep 2012 - 21:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 21:44

Je vois pas vraiment le problème enfait. Laughing

Fatigué, mort ou chaud sont soi des adjectifs soit des participes passé
Fatigant est un adjectif
Fatiguant est un participe présent
Vivant est soit un participe présent soit un adjectif


Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 21:57

Voici comment je vois les choses :

chauffer = « donner la chaleur (= rendre chaud) »
> chauffé = « à qui on a donné la chaleur »
chaud = « qui a la chaleur »
chauffant = « qui donne la chaleur »

fatiguer = « donner la fatigue (= rendre fatigué) »
> fatigué participe passé = « à qui on a donné la fatigue »
fatigué adjectif = « qui a la fatigue »
fatig(u)ant = « qui donne la fatigue »
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 22:01

Oui c'est ça ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 22:15

La négation

La négation est exprimée par un verbe : eä. Le verbe qui suis est à l'infinitif.

Mä kulas : j'entends.
Mä eäs kula : je n'entends pas.

Non : eö
Oui : külö

L'adjectif

L'adjectif se place avant le nom auquel il se rapporte et il s'accorde en nombre avec celui-ci
Ex : Nät keltänet sitrünit olas vaiket : les citrons jaunes sont petits.

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 22:25

Clic-nhin a écrit:
La négation est exprimée par un verbe : eä. Le verbe qui suis est à l'infinitif.
(...)
Non : eö
Oui : külö
Ne serait-il pas intéressant d’ajouter un verbe külä, permettant, à la manière du do anglais, d’insister sur la véracité et la positivité d’une assertion ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli EmptyDim 2 Sep 2012 - 22:30

C'est une très bonne idée.

Mais comment pourrais-on traduire Mä küläs kula ?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Pöhjäkieli Empty
MessageSujet: Re: Pöhjäkieli   Pöhjäkieli Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Pöhjäkieli
Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: