L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 Complément du nom

Aller en bas 
+6
Lal Behi
Hyeronimus
Ziecken
Olivier Simon
Greenheart
Anoev
10 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyJeu 8 Aoû 2019 - 22:21

Anoev a écrit:

àt syrop ed viċyndax = la photo de mon voisin (la photo qui représente mon voisin : accusatif)
àt syrop ed viċyndaken = la photo de mon voisin (en sa possession, ou bien à sa disposition : génitif)
àt syrop ed viċyndakev = la photo de mon voisin (la photo qu'il a prise (agent) : circonstanciel).

Pour les deux premiers, le génitif conviendrait en Diaosxat mais serait aussi équivoque qu'en Français:
elzù altimia dor
Alors pour préciser on peut avoir: elzù altedi dor "le portrait où est mon voisin" ce qui est formule assez naturelle en Diaosxat.
Par contre le deuxième je vois pas. Peut-être qu'on peut dire: elzù nita altis dor "le portrait pris par mon voisin" (ici "prendre" est à comprendre dans le sens "saisir, attraper"). Mais c'est pas terrible, alors je préfère laisser cette imprécision.
Pour le dernier, j'emploierai l'instrumental ("le portrait par mon voisin")
elzù altis dor

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyJeu 8 Aoû 2019 - 22:32

Anoev a écrit:
Eh bien chez moi, le complément du nom est ici au circonstanciel (les chiens sont la cause, l'agent de la peur), et ça donne à qbob àr* hœndeve. Si par contre, ce sont les chiens qui ont peur (d'un ours, par exemple), le complément du nom est tout naturellement au génitif : à qbob àr hœndene.

Pour la peur des chiens, c'est vrai qu'il y a équivoque et que la préposition bretonne semble être nécessaire pour distinguer :

A* les chiens qui ont peur (la peur ressentie par les chiens)
= la peur (qu'ont) des chiens.

B* les chiens qui font peur (la peur de quelqu'un d'autre devant des chiens)
= la peur (que font) des chiens.

Passer par le génitif maintiendrait l'équivoque (les chiens qui font peur ou les chiens qui ont peur, les deux sens sont possibles) tandis que passer par le partitif (la peur donnée par les chiens) ou la préposition (la peur devant les chiens) trancherait dans le sens B.

*
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37004
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyJeu 8 Aoû 2019 - 23:56

C hez moi, l'raisonnement est un peu différent : je n'ai que quatre cas, et toute une tripotée de fonctions représentées par ces quatre cas : elles peuvent être représentées par des adpositions, la place desdites (pré- pou postpositions) voire simplement par le mot (nom ou verbe*) qui précède. Par exemple, "de la soupe" se dit sœpen et est au génitif, seulement, l'idée n'est pas la même selon que
je mange de la soupe : complément d'objet direct au partitif
je parle de la soupe (que j'ai mangée la semaine dernière) : complément d'objet indirect, le génitif étant causé par le verbe dysert (parler de)
la saveur de la soupe : complément de nom, le génitif est ici utilisé "sans son utilisation standard". Et les autres cas sont utilisés avec autant de variantes... d'utilisation (cf. lien).



*Respectiv'ment
eg inzhun àt sœpen
eg dysertun àt sœpen
àt sàpor à sœpen.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyVen 9 Aoû 2019 - 16:04

Pour "la peur des chiens" pas trop de problème, j'aurais du génitif et de l'instrumental: xahif nerwonis "la peur qu'éprouvent les chiens" et xahif nerwolen "la peur causée par les chiens". Je ne l'ai jamais fait (mais je le ferai peut être un jour) mais est-ce que quelqu'un a une langue qui distingue possession aliénable et inaliénable? (je me demande comment ces langues parlent du don d'organe d'ailleurs)

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37004
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyVen 9 Aoû 2019 - 16:31

Hyeronimus a écrit:
... Est-ce que quelqu'un a une langue qui distingue possession aliénable et inaliénable? (je me demande comment ces langues parlent du don d'organe d'ailleurs)
Bref : distinguer "mon crayon" de "mon foie" ? Franchement, l'idée ne m'a pas effleuré. Pour une raison bien simple : pourrait-on, dans un cas particulier, hésiter entre l'une et l'autre ? En cas de greffes  d'organes, peut-être ? Ou pire, de mutilation (là, on plonge dans l'sordide !).

J'ai préféré faire une autre distinction avec "mon ... leurs" : quand il y a une possession effective (sa montre) ou non (ses enfants).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyVen 9 Aoû 2019 - 17:48

Greenheart a écrit:
Anoev a écrit:
Eh bien chez moi, le complément du nom est ici au circonstanciel (les chiens sont la cause, l'agent de la peur), et ça  donne à qbob àr* hœndeve. Si par contre, ce sont les chiens qui ont peur (d'un ours, par exemple), le complément du nom est tout naturellement au génitif : à qbob àr hœndene.

Pour la peur des chiens, c'est vrai qu'il y a équivoque et que la préposition bretonne semble être nécessaire pour distinguer :

A* les chiens qui ont peur (la peur ressentie par les chiens)
= la peur (qu'ont) des chiens.

B* les chiens qui font peur (la peur de quelqu'un d'autre devant des chiens)
= la peur (que font) des chiens.

Passer par le génitif maintiendrait l'équivoque (les chiens qui font peur ou les chiens qui ont peur, les deux sens sont possibles) tandis que passer par le partitif (la peur donnée par les chiens) ou la préposition (la peur devant les chiens) trancherait dans le sens B.

*

L'elko utiliserait le génitif dans le premier cas (moso ikeroa) et l'antéposition dans le second (ikera moso) voire l'agglutination (kermoso)

Mais il est vrai que le génitif peut être utilisé dans les deux cas, il faudrait que je réfléchisse à d'autres possibilités pour limiter les ambiguités.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2118
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: En méhien je vois deux traductions   Complément du nom - Page 2 EmptyLun 12 Aoû 2019 - 23:30

Greenheart a écrit:
Anoev a écrit:
Eh bien chez moi, le complément du nom est ici au circonstanciel (les chiens sont la cause, l'agent de la peur), et ça  donne à qbob àr* hœndeve. Si par contre, ce sont les chiens qui ont peur (d'un ours, par exemple), le complément du nom est tout naturellement au génitif : à qbob àr hœndene.

Pour la peur des chiens, c'est vrai qu'il y a équivoque et que la préposition bretonne semble être nécessaire pour distinguer :

A* les chiens qui ont peur (la peur ressentie par les chiens)
= la peur (qu'ont) des chiens.

B* les chiens qui font peur (la peur de quelqu'un d'autre devant des chiens)
= la peur (que font) des chiens.

Passer par le génitif maintiendrait l'équivoque (les chiens qui font peur ou les chiens qui ont peur, les deux sens sont possibles) tandis que passer par le partitif (la peur donnée par les chiens) ou la préposition (la peur devant les chiens) trancherait dans le sens B.


*

La peur du chien (provoquée par le chien) (chez les enfants)  : tìmeŗ (opi) canif (minius)  : circonstanciel au datif
La peur du chien ( éprouvée,  par le chien) (pour le tonnerre) : tìmeŗ canu (taranif) , tìmeŗ (taranif) caneja : génitif ou adjectif qualificatif, surtout s'il s'agit des chiens dans leur ensemble .
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37004
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyMar 13 Aoû 2019 - 0:04

SATIGNAC a écrit:
La peur du chien (provoquée par le chien) (chez les enfants)  : tìmeŗ (opi) canif (minius)  : circonstanciel au datif
La peur du chien ( éprouvée,  par le chien) (pour le tonnerre) : tìmeŗ canu (taranif) , tìmeŗ (taranif) caneja : génitif ou adjectif qualificatif, surtout s'il s'agit des chiens dans leur ensemble .
À qbob àr nexàvdune àt hœndev = la peur des enfants du chien (la peur éprouvée par les enfants, provoquée par le chien)
à qbob hœndene krrekev = la peur des chiens du tonnerre (la peur éprouvée par les chiens, provoquée par le tonnerre.*

On met le génitif (celui qui ressent la peur) avant le circonstanciel (cause). Dans le premier  exemple, on ne risque pas de confondre : la peur des enfants du chien (des chiots, enfants d'un chien adulte dont on cause), aurait donné à qbob àr neràpene àt hœnden (mais là, on ne dit pas de quoi ils ont eu peur).



*Y a des articles définis, parce que ce sont des enfantts et d'un chien en particulier ; y en a pas, parce que ce sont les chiens en général et le tonnerre en général.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6553
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyMar 13 Aoû 2019 - 12:56

SATIGNAC a écrit:

La peur du chien (provoquée par le chien) (chez les enfants)  : tìmeŗ (opi) canif (minius)  : circonstanciel au datif

Au datif ? J'aurais plutôt vu un ablatif...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37004
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyMar 13 Aoû 2019 - 13:05

PatrikGC a écrit:
Au datif ? J'aurais plutôt vu un ablatif...
C'est peut-être un datif "à l'allemande" (ou à peu d'choses près), traité comme un complément circonstanciel (ici de cause) ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6553
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyMar 13 Aoû 2019 - 13:08

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
Au datif ? J'aurais plutôt vu un ablatif...
C'est peut-être un datif "à l'allemande" (ou à peu d'choses près), traité comme un complément circonstanciel (ici de cause) ?

Peut-être...
Mais l'ablatif s'occupe d'où (ou de qui) vient l'action et le datif à qui elle est destinée.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37004
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 EmptyMar 13 Aoû 2019 - 13:29

PatrikGC a écrit:
Mais l'ablatif s'occupe d'où (ou de qui) vient l'action et le datif à qui elle est destinée.
Oui, en principe, c'est ça, mais dans bien des... cas, ça déborde, dans pas mal de langues à déclinaisons ! Regarde par exemple en latin, on a l'ablatif, venant de AB LATO (sauf erreur de ma part), mais qui sert tout de même pour l'inessif (IN ESSE), qui en est exactement le contraire. Raison pour laquelle, chez moi, ce cas s'appelle le circonstanciel, qui a un nom assez vague et plutôt bouche-trou, ce qui ne l'empêche pas d'être à son tour débordé, puisqu'il sert également pour autre chose que des circonstants (par exemple, il sert aussi pour des compléments d'agent, comme... l'ablatif latin). Pour avoir (vraiment) un cas par fonction, y faudrait aller r'garder du côté des langues finnougriennes (finnois, estonien, same, hongrois...), et encore...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Complément du nom - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Complément du nom   Complément du nom - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Complément du nom
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Complément indirect sans préposition
» Complément d'adjectif sur préposition # conjonction ???!!!
» Compléments de noms, d'adjectifs & d'adverbe
» La poupée qui fait "non"
» Apposition VS complément de nom

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéogrammaire-
Sauter vers: