L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €

 

 Uropi

Aller en bas 
+9
Kotave
SATIGNAC
Doj-pater
Vilko
PatrikGC
Anoev
Leo
Olivier Simon
Nemszev
13 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 30 ... 39  Suivant
AuteurMessage
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 1:35

Silvano a écrit:
Mardikhouran a écrit:
*comment en faire un adjectif ? Uropii ?

Uropi est déjà un adjectif. En fait, c'est l'adjectif d'une forme archaïque du mot Europe en uropi.


Si Uropi est un adjectif tiré du génitif, comment distinguer entre "les adeptes de l'Europe" et "les adeptes de l'Uropi" ?
Si tu dis que ce mot est archaïque, le problème ne se posera pas ("Europe" serait *Avrupa...).

Mais en général, comment crée-t-on le génitif (et partant l'adjectif relationnel) de tels génitifs substantivés ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 1:39

Mardikhouran a écrit:
Si Uropi est un adjectif tiré du génitif, comment distinguer entre "les adeptes de l'Europe" et "les adeptes de l'Uropi" ?
Si tu dis que ce mot est archaïque, le problème ne se posera pas ("Europe" serait *Avrupa...).

Mais en général, comment crée-t-on le génitif (et partant l'adjectif relationnel) de tels génitifs substantivés ?

Europe se dit Europa. Quant aux génitifs substantivés, je ne crois pas qu'il en existe d'autre.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 4:01

Urko a écrit:
Précisions sur la négation

L'Uropi n'est pas la première langue où non et ne…pas sont un seul et même mot: c'est le cas pour le serbe, le croate et le slovène = ne (comme en Uropi), le polonais = nie, le lituanien = ne, le roumain = nu, le perse = na, etc.

Alors comment distinguer "je ne dis pas" de "je dis non" ?*
C'est très simple, et c'est là que l'accent en Uropi démontre son utilité:
I dez ne = je ne dis pas ≠ i dez ne = je dis non; i dez aj = je dis oui.


C'est bizarre, ma conclusion est à l'opposé: comment distinguer autrement que par l'accentuation I dez ne / i dez ne ???

LRS:

Mi no di = je ne dis pas
Mi di no = je dis non
Mi no di no = je ne dis pas non
No mi di no = Ce n'est pas moi qui dit non

Mi no vide can = je ne vois pas de chien
Mi no vide ne un can = je ne vois aucun chien
Mi vide no un can ma un cat = je ne vois pas un chien mais un chat
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4331
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 12:03

Bun dia India !

Domòr i flev ap a India. Po pivo be de spija Sanskriti…mojse
Demain je pars en Inde. Pour boire aux sources du sanskrit… peut-être

Voici un poème en Uropi: Hore, les heures, qui a toute sa place sur le fil Uropi, je crois


Ce serait un peu long de copier ici ce poème et sa traduction; si ça vous intéresse, vous la trouverez sur le blog Uropi.
(je ne peux pas vous donner le lien)

Je vais essayer de répondre rapidement à qqs questions:

Patrick
J'ai déjà répondu à cette question sur le fil Uropi-Esperanto. En fait l'accentuation sur le aj et le ne correspond aux guillements du discours direct: i dez "aj", i dez "ne", sinon on emploie la conjonction te = que
He dez te ne, ce dez te aj = il dit (que) non, elle dit (que) oui

Voilà la traduction des phrases:
Mi no di = je ne dis pas = i dez ne
Mi di no = je dis non = i dez te ne
Mi no di no = je ne dis pas non = i dez ne te ne
No mi di no = Ce n'est pas moi qui dit non = i som dez ne te ne (i som = moi-même)

Mi no vide can = je ne vois pas de chien = i viz ne kun
Mi no vide ne un can = je ne vois aucun chien = i viz nun kun
Mi vide no un can ma un cat = je ne vois pas un chien mais un chat = i viz ne u kun, ba u kat

Mardikhouran

Les adjectifs Uropi, Franci, Engli, Rusi, qui désignent la langue sont en fait l'abrégé de Franci linga, Rusi linga, etc. En tant qu'adjectifs ils restent invariables au génitif.
De karakteristike Uropi = les caractéristiques de l'Uropi

Mais on a toujours tendance à les utiliser comme des adjectifs chaque fois que c'est possible:
Uropi vorde, Uropi gramatik, De Uropi genitìv…

Europa, Europan, Europìst = Europe, Européen, partisan de l'Europe ≠ Uropìst = P. de l'Uropi

A très bientôt  cheers 

DP
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 12:44

Sinon, vous pouvez faire comme en néerlandais ou italien, en utilisant un mot "de" pour espacer le discours rapporté du reste.

Penso di no = Je pense que non. [je pense de non]
Hij zegt van nee = il dit "non". [il dit de non]

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 13:20

Doj-pater a écrit:
Domòr i flev ap a India. Po pivo be de spija Sanskriti…mojse
Demain je pars en Inde. Pour boire aux sources du sanskrit… peut-être

Lood livat Indev:

Doj-pater a écrit:
Europa, Europan, Europìst = Europe, Européen, partisan de l'Europe ≠ Uropìst = P. de l'Uropi
C'est l'évidence même : l'Uropi est une langue pour l'Europe, ce n'est ni l'Union européenne, ni le continent européen. Dans un ordre d'idée parallèle, un partisan de la langue française ne serait pas forcément un partisan de la France, et pas davantage de la politique de son gouvernement. Mais avec l'uropi, c'est bien plus explicite parce que les mots sont clairement différents.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 14:57

Au passage, en Yolik on a comme en Uropi: ne (ne pas) (à côté de no = non), nun (personne) et kun (chien)...

J'aime beaucoup mojse (может быть)...

Si l'Europe, c'est Europa, alors le nom Uropi qui n'est déjà pas très évident (pour moi  Very Happy ), tombe un peu à plat, non ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 15:15

Patrick Chevin a écrit:
Si l'Europe, c'est Europa, alors le nom Uropi qui n'est déjà pas très évident (pour moi  Very Happy ), tombe un peu à plat, non ?

Comme je l'ai écrit, dans les années 90, en uropi, Europe se dirait Uropa. U jajn po Uropa : une langue pour l'Europe.

Article de La Riverego, été 1989:

Doj-pater a écrit:
Voici un poème en Uropi: Hore, les heures, qui a toute sa place sur le fil Uropi, je crois

Tout à fait.

Voici le texte :

Joan del Isla a écrit:
Je ste hore po spero
Polen ki smije
Sovi prodèz de ojis
Polen ki vernudufe
Ki de mati sant ovlis

Je ste hore po soino
Wan ven d’azuli alb
Su de tici vode
Pen sia vekan
Us de noci miste

Je ste hore po varto
U skrit, u vord
U sig, u nov
U smij, u glad

Je ste hore po liamo
In de varmi pienad
De swaj somu nocis

Je ste hore po reso
Sedan
Solen be vespen
Pro de drovifòj
Wan in de duski luj
Moran
Liv de pri nocifume

Je ste hore po plojo
Wan fal de lan
Otemi liuve
Wan vint ris ap
De posni bran fole
Wan viole krij
Id solen valg vible

Je ste hore po julo
Wan de gris nordivìnt
Se rogan de land
Ajasan ni korpe.
Ni karʒe se frozan
Id ni alme skalt
Od u matizan pain
Disrisan

Je ste hore po oblaso
Mole dias dapòs
Wan un fel revos
U sovid in al
Wan un or in al
De pri ovli sant,
Tal inìz revos…

Source et versions en d'autres langues


Dernière édition par Silvano le Jeu 9 Jan 2014 - 15:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 16:47

J'ai l'impression qu'en espéranto les emprunts passent mieux. Je crois que c'est parce qu'ils revêtent une forme espérantiste. C'est cette intégration qui semble manquer à l'Uropi... Pareil pour la grammaire...


Dernière édition par Patrick Chevin le Jeu 9 Jan 2014 - 16:58, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 16:49

Patrick Chevin a écrit:
J'ai l'impression qu'en espéranto les emprunts passent mieux. Je crois que c'est parce qu'ils revêtent une forme espérantiste. C'est cette intégration qui semble manquer à l'Uropi...

Des exemples? En quoi teatra ou simfonij sont-ils moins intégrés que teatro et simfonio?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:07

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
J'ai l'impression qu'en espéranto les emprunts passent mieux. Je crois que c'est parce qu'ils revêtent une forme espérantiste. C'est cette intégration qui semble manquer à l'Uropi...

Des exemples? En quoi teatra ou simfonij sont-ils moins intégrés que teatro et simfonio?

Je ne vois pas pourquoi teatra se terninerait par un a... mais je pensais surtout aux emprunts non latins...

Ce problème de la voyelle finale est vraiment embarassant, par ex. en LFN, surtout quand elle disparait devant un suffixe... Mais il existe aussi dans les langues romanes avec des variantes d'une langue à l'autre...  

Une LAI ne devrait pas avoir de genres grammaticaux. C'est pourquoi en LRS tout les mots (hors conjugaison) finissent par des consonnes ou un e après deux consonnes successives...

teatre / simfonie (où i = [j])

Je n'écris pas simfonje/simfonye/simfoñe car on a simfonic et non pas simfonjic etc...


Dernière édition par Patrick Chevin le Jeu 9 Jan 2014 - 17:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:12

Patrick Chevin a écrit:
mais je pensais surtout aux emprunts non latins...

Des exemples, stp.

Patrick Chevin a écrit:
Une LAI ne devrait pas avoir de genres grammaticaux.

Eliezer Zamenhof et Joël Landais sont sur ce point d'accord avec toi.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:19

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
mais je pensais surtout aux emprunts non latins...

Des exemples, stp.

smije, vernudufe, soino, wan, vord, swaj, ap, karʒe...


Silvano a écrit:

Patrick Chevin a écrit:
Une LAI ne devrait pas avoir de genres grammaticaux.

Eliezer Zamenhof et Joël Landais sont sur ce point d'accord avec toi.

Alors pourquoi est-ce que  les/des(?) mots neutres se terminent en a ?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:21

Je ne sais pas pourquoi teatra ou centra finissent par un -A en uropi (le -O étant réservé à l'infinitif verbal), mais j'ai peut-être un semblant de début d'explication : ces mots (neutres) sont la traductions de mots masculins français finissant par un -E... et pourtant, non, ça marche pas à tous les coups, "foie" se disant jebar. Là, j'donne ma langue... à l'étoile de mer.

En tout cas, les deux mots choisis sont aussi assez proches, côté aneuvien, puisque j'ai theatr et saṅtr, sans -E ni -A derrière... mais bon, des noms communs en -A (tous neutres), j'en ai aussi chez moi.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:24

Patrick Chevin a écrit:
Alors pourquoi est-ce que  les/des(?) mots neutres se terminent en a ?

Parce que teatr est imprononçable selon les règles de l'uropi. Parce que ça permet de faire deux mots à partir de racines identiques, comme rol, roue, et rola, rôle. Parce que enigma donne l'adjectif enigmati. Parce que, même dans une LAI, tous les mots n'ont pas besoin de venir d'un seul moule.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:31

Je ne sais pas si tu te rends compte que par ces exemples tu viens de révéler des tas d'anomalies!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:35

Patrick Chevin a écrit:
Je ne sais pas si tu te rends compte que par ces exemples tu viens de révéler des tas d'anomalies!

Qui a dit que l'uropi était parfaitement régulier?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:36

...


Dernière édition par od² le Sam 1 Mar 2014 - 18:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:40

od² a écrit:
(ah le bon temps de l'espéranto des origines qui maximisait les racines plutôt que singer les hasards de la nature qui multiplie les racines au fur et à mesure du temps qui passe...)

Saviez-vous que, dans l'Universala Vortaro, celui qui fait partie du Fundamento, on note le mot iĥtiokolo, qui signifie colle de poisson (quoi que ça puisse être)?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:45

...


Dernière édition par od² le Sam 1 Mar 2014 - 18:47, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:46

Silvano a écrit:
Parce que teatr est imprononçable selon les règles de l'uropi.
Ah ? En tout cas, ça peut pas être à cause de deux consonnes finales : on a bien dantìst.

Je m'y perds un peu avec l'accentuation uropi, elle semble plus simple que l'aneuvienne à première vue, mais en fait, elle est plus compliquée : y faut connaître le mot (et connaître son radical) pour y localiser l'accent tonique. Quel est le génitif de kotèl ? la logique (enfin... la mienne) voudrait que ce soit kotèli. Pareil pour lucitòr...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:48

Anoev a écrit:
Quel est le génitif de kotèl ? la logique (enfin... la mienne) voudrait que ce soit kotèli. Pareil pour lucitòr...

Tout à fait. Koteli (plus besoin de l'accent écrit) et lucitori. Toutes les réponses sont regroupées ici.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:51

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Je ne sais pas si tu te rends compte que par ces exemples tu viens de révéler des tas d'anomalies!

Qui a dit que l'uropi était parfaitement régulier?

En fait, l'uropi n'est pas une langue synthétique, elle a d'ailleurs quelques côtés naturalistes, et les irrégularités, quand elles existent, ne sont jamais vraiment profondes (sauf peut-être man/ʒina), ce qui me le rapproche de l'aneuvien.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36946
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:55

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Je ne sais pas si tu te rends compte que par ces exemples tu viens de révéler des tas d'anomalies!

Qui a dit que l'uropi était parfaitement régulier?

En fait, l'uropi n'est pas une langue synthétique, elle a d'ailleurs quelques côtés naturalistes, et les irrégularités, quand elles existent, ne sont jamais vraiment profondes (sauf peut-être man/ʒina), ce qui me le rapproche de l'aneuvien.

Silvano a écrit:
Tout à fait. Koteli (plus besoin de l'accent écrit) et lucitori. Toutes les réponses sont regroupées ici.
Mais c'est justement ça que je ne comprends pas ! Pourquoi l'accent (présent sur le mot au nominatif singulier) disparaît dans les autres cas ? Quand on lit koteli & lucitori, qu'est-ce qui empêche de prononcer /ˈkɔteli/, /ˈluʃiˌtɔʀi/ ? puisque l'accent n'apparaît plus.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 EmptyJeu 9 Jan 2014 - 17:57

Anoev a écrit:
Mais c'est justement ça que je ne comprends pas ! Pourquoi l'accent (présent sur le mot au nominatif singulier) disparaît dans les autres cas ? Quand on lit koteli & lucitori, qu'est-ce qui empêche de prononcer /ˈkɔteli/, /ˈluʃiˌtɔʀi/ ? puisque l'accent n'apparaît plus.

Il faut connaître l'uropi. Que je ne défends pas, laissant cela à Dieu le père...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Uropi                     - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Uropi    Uropi                     - Page 21 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Uropi
Revenir en haut 
Page 21 sur 39Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 30 ... 39  Suivant
 Sujets similaires
-
» Uropi 7
» Uropi 8
» Uropi 3
» Uropi 6
» Uropi 4

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: