|
| Haut | |
| | Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Haut Dim 24 Avr 2011 - 22:33 | |
| - cui-QI a écrit:
- Le très haut > le TRES ÉI HAUT
Y a-t-il, dans vos idéolangues, une distinction lexicale entre HAUT = situé en hauteur? HAUT = de grande stature, de grande dimension en hauteur? Le tout bien sur, au sens propre et/ou au sens figuré. En aneuvien, il y a deux termes: un presque à-postériori (!): hoog (placé haut), c'est, vraisemblablement le terme correspondant à l'exemple de cui-QI: àt hoogert. Un autre, complètement à-priori (du moins, je pense): vad. Ùt vadert bynòψak = un très haut immeuble. On aura aussi, ces deux exemples: Àt vad zerreg = la haute montagne Àt hoog stad = la ville haute*. Pour le sens figuré, le terme hoog sera utilisé en préférence, car répondant presque toujours à un sens approchant de "en hauteur": Or lokùtet kœṅgas: eg audj hoogas = Parlez fort: j'entends haut ! (Ph. Chevalier) Da tenj kas hoog æstymev = Il la tient en haute estime. Ar obkomăr, àt hoog spaadev = Ils surgirent, l'épée haute. * Ù vad stad [yvɐɬtɐd] (sens figuré) évoquerait plutôt une ville avec de nombreux gratte-ciels. | |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5572 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Haut Dim 24 Avr 2011 - 22:44 | |
| Oui en sambahsa.
HAUT = situé en hauteur = hog HAUT = de grande stature, de grande dimension en hauteur = buland
Olivier
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Haut Dim 24 Avr 2011 - 23:11 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- Oui en sambahsa.
HAUT = situé en hauteur = hog Nous sommes donc très proches (HOG/HOOG), tout là-haut, perchés... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Haut Dim 24 Avr 2011 - 23:13 | |
| En Uropi : - hol : haut - alti : de grande taille - lud : haut, fort (parlant d'un son) |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 4:43 | |
| En espéranto, les deux sens se rendent par alta. Bien sûr, il y aussi laŭta pour une voix haute, un son fort. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Haut en Kotava Lun 25 Avr 2011 - 10:44 | |
| - Anoev a écrit:
- HAUT = situé en hauteur?
HAUT = de grande stature, de grande dimension en hauteur? En Kotava, on aura : - tidef = haut, en hauteur, placé haut (adj. dérivé de la prép. tide en haut de). # titef = bas, placé bas (adj. dérivé de la prép. tite en bas de). - ontinaf = haut, grand, élevé, de haute stature (adj. non dérivé). # omaf = bas, petit, de faible hauteur (adj. non dérivé).Dans cette seconde acception, on trouvera aussi fréquemment (et même de façon privilégiée lorsque cela s'y prête) l'emploi des suffixes augmentatifs. Par exemple : - rasek = tour --> rasekap = une haute tour - arna = pic, mont --> arnapa = un pic élevé |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 10:56 | |
| En Esséntheam :
- Arló "Grand, haut, élevé" dans son sens "grand en taille" mais il est utilisé pour tout ce qui est en rapport plus ou moins direct, par exemple, une personne haut placé sera appelée Arlóta. - On peut aussi utiliser Neferelie pour signifier "grand, important" mais cela sera plutôt considéré comme un compliment, donc ce n'est pas neutre. - Pour dire "placé en hauteur" on utilisera "Ayi" (hauteur) au locatif (soit : Ayilyen) dans le cas où la position est absolue et une forme de locatif superessif dans le cas où la position est décrite par rapport à quelque chose. Ex : "C'est haut par rapport à la maison" = "Aeshílyenh Zói(on)" (litt : La chose est dessus par rapport à la maison) (on a mis "Maison" au subjectif mais le relatif aurait aussi convenu). |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 15:10 | |
| - Silvano a écrit:
- En espéranto, les deux sens se rendent par alta. Bien sûr, il y aussi laŭta pour une voix haute, un son fort.
En fait, il y a aussi supra, qui veut plutôt dire placé au-dessus. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 18:52 | |
| - Réatami a écrit:
- En Esséntheam :
- Arló "Grand, haut, élevé" dans son sens "grand en taille" mais il est utilisé pour tout ce qui est en rapport plus ou moins direct, par exemple, une personne haut placé sera appelée Arlóta.
(...)
- Pour dire "placé en hauteur" on utilisera "Ayi" (hauteur) au locatif (soit : Ayilyen) dans le cas où la position est absolue et une forme de locatif superessif dans le cas où la position est décrite par rapport à quelque chose. Ex : "C'est haut par rapport à la maison" = "Aeshílyenh Zói(on)" (litt : La chose est dessus par rapport à la maison) (on a mis "Maison" au subjectif mais le relatif aurait aussi convenu). En fait, (à moins s'une erreur de ma part, "élevé" signifie également "placé en hauteur", mais bon: j'ai quand même compris grosso modo la distinction: On aura arló pour vad, ontinaf, buland, altiOn aura ayi pour hoog, tidef, hog, holEn teheub (à l'état de réflexion), on aurait ʌeluʒ pour "de grande dimension en hauteur" et ʌecÿt pour "placé en hauteur". ʌe- viendrait de ʌeвuʀu signifiant... hauteur (té!) au sens général. -luʒ- viendrait de luʒ signifiant grand -cÿt- viendrait de cÿtu signifiant "distance, éloignement". Ces adjectifs, évidemment s'accorderaient en genre (organique, objet ou abstrait) avec les noms et on aurait: ʌeluʒo tindo = un arbre haut; ʌecÿto teшo: une haute branche (d'arbre: considérée comme organique) ʌeluʒ кʌat = une haute maison... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 21:31 | |
| - Silvano a écrit:
- En fait, il y a aussi supra, qui veut plutôt dire placé au-dessus.
En Uropi, on a, dans le même ordre d'idées, la préposition sube, au-dessus, dont on tire l'adjectif subi, du dessus, placé au dessus de... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 21:59 | |
| - Papyrus a écrit:
- En Uropi, on a, dans le même ordre d'idées, la préposition sube, au-dessus, dont on tire l'adjectif subi, du dessus, placé au dessus de...
Je ne vois nulle part dans la grammaire Uropi d'indication concernant la possibilité de créer un adjectif dérivé à partir d'une préposition. Il n'est fait mention que de dérivés à partir d'un nom (en -i sur consonne et -u sur finale en -a). D'autre part, comment arrive-t-on à subi et non subei (ou subeu) ? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 22:17 | |
| Si, bien sûr, on a, entre autres, - à partir de in, dans : ini, intérieur, et inia, à l'intérieur de - idem avec us, hors de : usi et usia
Subi est construit sur le radical sub- |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 22:21 | |
| - Papyrus a écrit:
- Silvano a écrit:
- En fait, il y a aussi supra, qui veut plutôt dire placé au-dessus.
En Uropi, on a, dans le même ordre d'idées, la préposition sube, au-dessus, dont on tire l'adjectif subi, du dessus, placé au dessus de... Sube ca me fais penser à "sup" Supérieur ; ) SUP > S up SEE UP ? sss up ? eau, eaux, haut, hauts, haute, hôte, otent, ... toman :LENT EMPIRE OTENT TO MAN. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 22:49 | |
| - Papyrus a écrit:
- Si, bien sûr, on a, entre autres,
- à partir de in, dans : ini, intérieur, et inia, à l'intérieur de - idem avec us, hors de : usi et usia
Subi est construit sur le radical sub- A la rigueur pour les premiers. En revanche, dans la mesure où subi ne figure pas dans le lexique public sur le site officiel Uropi (je viens de vérifier), comment peut-on le deviner puisqu'il ne suit pas les règles normales de dérivation ? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 23:06 | |
| C'est vrai, il n'y figure pas. J'ai dû le rencontrer ailleurs, car je ne pense pas l'avoir inventé ! Mais c'est vrai que j'ai un peu de mal avec ce sube, qui dérive de la racine i-e super, car il m'évoque trop le latin sub, qui a le sens exactement contraire. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Haut Lun 25 Avr 2011 - 23:08 | |
| - Sab a écrit:
- A la rigueur pour les premiers. En revanche, dans la mesure où subi ne figure pas dans le lexique public sur le site officiel Uropi (je viens de vérifier), comment peut-on le deviner puisqu'il ne suit pas les règles normales de dérivation ?
C'est une des caractéristiques de l'uropi (une caractéristique, c'est-à-dire un défaut pour les uns, une qualité pour les autres): différents éléments de son vocabulaire sont reliés entre eux par d'autres liens que les règles de dérivation. Cela permet une certaine flexibilité dans la création de nouveaux éléments lexicaux tout en conservant une facilité d'apprentissage. Sube et subi sont simplement des mots de la même origine, mais l'un ne dérive pas de l'autre; de même pour ruk, dos, et ru-, retour vers l'arrière, comme dans ruvoko, répondre. - Papyrus a écrit:
- C'est vrai, il n'y figure pas. J'ai dû le rencontrer ailleurs, car je ne pense pas l'avoir inventé !
Mais c'est vrai que j'ai un peu de mal avec ce sube, qui dérive de la racine i-e super, car il m'évoque trop le latin sub, qui a le sens exactement contraire. Il est dans la liste que j'ai conservée (celle qui était dans le wiki). Juste avant subia: plafond. Et, moi aussi, il me fait le même effet qu'à Papyrus. Et sub a en espéranto le même sens qu'en latin. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Haut | |
| |
| | | | Haut | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |