L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Display 24 boosters Star Wars Unlimited – Crépuscule de la ...
Voir le deal

 

 Brasier d'amour

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Invité
Invité




Brasier d'amour Empty
MessageSujet: Brasier d'amour   Brasier d'amour EmptySam 25 Déc 2010 - 2:45

Je me suis amusé à traduire en dhaliran une chanson de Noël d'un groupe québécois malheureusement pas très connu (donc assurément inconnu en Europe) appelé Bündock. C'est une très belle chanson, je trouve. Vous ne pourrez malheureusement pas entendre la chanson, mais voici les paroles:

"Tu rêves de voir un grand champ de blé,
Je t'amènerai dans un grand champ tout blanc.
Tu rêves de voir le bord de la mer,
Je t'offrirai un océan de glace.

Oui ma belle tu braveras la brise,
Car mon coeur brûle de mille feux pour toi.
Oui ma belle tu vaincras le givre,
Car mon coeur est un brasier d'amour.

Tu rêves de voir le soleil briller,
Je t'offrirai une place près du feu de bois.
Tu rêves de voir une pluie d'étoiles,
Je t'offrirai une averse de neige.

Oui ma belle tu braveras la brise,
Car mon coeur brûle de mille feux pour toi.
Oui ma belle tu vaincras le givre,
Car mon coeur est un brasier d'amour.
"

Et voici ce que ça donne en dhaliran...

slêmala galy snâta le hîdhnata
champ de blé / grand / voir / tu / rêves

nân gal tceslêmala galy ni lu fêssal

blanc / grand / dans un champ /grand / je / t' / amènerai

e cûgalahel snâta le hîdhnata
le / bord de mer / voir / tu / rêves

hîcugal cûfekany ni lu bassetal
un océan / glacé / je / t'/ offrirai

*

tô djêsi nes e fôlafek le edâgal
oui / belle / ma / la / brise / tu / braveras

dâ o led hîhetcinan bâpa ned râcata
car /pour / toi / intensément / coeur / mon / brûle

tô djêsi nes e cûfek le kterral
oui / belle / ma / la / glace / tu / vaincras

dâ hîraca mela bâpa ned tca
car / brasier / amour / coeur / mon / est

*

Cevâtam djitâna snâta le hîdhnata
soleil / briller / voir / tu / rêves

e kerâcakala dzŷ ni lu bassetal
le / près feu de bois / place / je / t' / offrirai

tis oppatany snâta le hîdhnata
étoiles / tombée / voir / tu / rêves

hŷne oppatany ni lu bassetal
neige / tombée / je / t' / offrirai

*

tô djêsi nes e fôlafek le edâgal
oui / belle / ma / la / brise / tu / braveras

dâ o led hîhetcinan bâpa ned râcata
car /pour / toi / intensément / coeur / mon / brûle

tô djêsi nes e cûfek le kterral
oui / belle / ma / la / glace / tu / vaincras

dâ hîraca mela bâpa ned tca
car / brasier / amour / coeur / mon / est
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Brasier d'amour Empty
MessageSujet: Re: Brasier d'amour   Brasier d'amour EmptyDim 26 Déc 2010 - 11:41

En Elko :

'Elo pasu lami domdemo,
Ero waki lo kina demoe.
Elo pasu lami ropo,
Ero gipi islago li.

Era kala me leni inrilo,
Wene ra wabo ilkaki li.
Era kala me niki wiso,
Wene ra wabo baskano.

Elo pasu lami Solo hoi,
Ero gipi kewo kade tankano li
Elo pasu lami lozlalo,
Ero gipi kinnuko li.

Era kala me leni inrilo,
Wene ra wabo ilkaki li.
Era kala me niki wiso,
Wene ra wabo baskano.'



_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5530
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Brasier d'amour Empty
MessageSujet: Re: Brasier d'amour   Brasier d'amour EmptyDim 26 Déc 2010 - 14:09

En sambahsa:

Sehgnes de vide uno mier kwoidagher,
Te bringhsiem do uno mier alnos albho pold.
Sehgnes de
vide id marleizd,
Tib schehncsiem un ocean ex glehdj.

Ya bella, tu drehdsies id brise,
mienghi kerd aydht med mil ogwns pro te.
Ya bella, tu vinxies pruswa,
mienghi kerd est un liubhglest.

Sehgnes de vide id sol bliges,
Tib schehncsiem un place prokwem id koister.
Sehgnes de un starenseuy,
Tib schehncsiem un sneigvvehrs.
[i]

Olivier
http://sambahsa.pbworks.com/
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Contenu sponsorisé





Brasier d'amour Empty
MessageSujet: Re: Brasier d'amour   Brasier d'amour Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Brasier d'amour
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: