L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Sortie PlayStation 5 Pro : où ...
Voir le deal

 

 Lojbanistan

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37396
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyMar 13 Juil 2010 - 21:45

J'suis tombé là d'ssus en pianotant au hasard (comme ça me plaît de faire des fois).

J'en suis un peu tombé des nues! Et moi qui croyais que le lojban, langue logique, était une langue internationale, parlée également

-en Lojbanie (Europe centrale)
-au Lojbaneiragh (Ouest de l'Irlande)
-au Lojbanongo (Afrique noire)
-au Lojbanurang (Asie du sud-est)
-à Lojbanauea (Polynésie).

Faudrait que j'remette mon atlas à jour!


Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3551
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyMar 13 Juil 2010 - 22:48

Un Lojbanistanais parle :
https://www.youtube.com/watch?v=NtEtnpdm7kI
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37396
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyMer 14 Juil 2010 - 2:14

Vilko a écrit:
Un Lojbanistanais parle.

Même sans être capable de parler un mot de lojban, je me suis vite rendu compte que ce n'était pas un "natif". Ses phrases étaient trop "réfléchies", trop entrecoupées. Bon, ceci dit, le document est intéressant et mérite d'exister.
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3551
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyMer 14 Juil 2010 - 11:55

Anoev a écrit:
Même sans être capable de parler un mot de lojban, je me suis vite rendu compte que ce n'était pas un "natif". Ses phrases étaient trop "réfléchies", trop entrecoupées. Bon, ceci dit, le document est intéressant et mérite d'exister.
J'arrive à parler le saiwosh et le dibadien "sans accent" mais à condition de répéter plusieurs fois les textes Smile

En saiwosh et en dibadien, les phrases ont un rythme :

Saiwosh :

Altas kwinami peli
Aujourd'hui mercredi

En dibadien, cela donne :

Altas bal pheli

Les voyelles soulignées sont prononcées d'une voix légèrement plus haute que les autres. Il est important aussi de bien distinguer les groupes de mots. Ainsi la phrase dibadienne :

Nai nanich phëng tlët wik wawa nësai mide
Je vois que vous ne parlez pas notre langue.

...est composée de trois groupes de mots, nettement séparés :

nai nanich (je vois)
phëng tlët wik wawa (que vous ne parlez pas)
nësai mide (notre langue)

En n'oubliant pas de marquer les voyelles accentuées, cela donne :

nai nanich... phëng tlët wik wawa... nësai mide

Pour les amateurs de X-SAMPA :
naI nanItS... p_f@N tK9t wIk wawA... n@saI mide

Les pauses entre les groupes de mots sont très brèves, mais elles existent; elles donnent au dibadien un rythme particulier, saccadé, un peu comme du rap.

Il s'agit ensuite de lire la phrase plusieurs fois de suite à haute voix, en essayant d'être rapide et sans articuler de façon trop précise : le dibadien est un "bredouillis volubile" Smile

La prononciation du saiwosh et du dibadien est en fait facile : outre le fait que ces deux langues ont des phonologies assez restreintes (peu de sons; le saiwosh n'a que quatre voyelles et treize consonnes) et toutes les phrases sont prononcées de la même façon : l'interrogation est toujours exprimée par des mots interrogatifs (est-ce que, qui, quoi, où, etc), jamais par l'intonation.

L'aneuvien et le sambahsa ont leur propre rythme (et l'elko aussi, vu les vidéos). Mais je n'ai vu aucune description semblable pour le lojban. Il suffirait pourtant de quelques règles simples, par exemple : la première (ou la dernière) voyelle d'un mot est un peu plus haute que les autres, etc. Faire monter la voix sur la dernière syllabe d'un mot lojban serait à la fois pratique, exotique et facile à prononcer, comme dans certaines langues d'Amérique du Sud.

De plus, dans la vidéo, le locuteur du lojban prononçait ses r comme en français parisien ou en allemand, alors que dans la description de la langue ils sont censés être roulés... Neutral
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyMer 14 Juil 2010 - 19:59

Anoev a écrit:
J'suis tombé là d'ssus en pianotant au hasard (comme ça me plaît de faire des fois).
Oh, nostalgie! Je suis tombé sur ce site il y a longtemps, par hasard. Je n'étais même pas au courant de l'existence de l'espéranto à ce moment-là. J'ai été intrigué par la description du lojban, donc j'ai décidé de l'apprendre... Mais je n'en suis pas arrivé loin (et ça remonte!).

Tout ça pour dire que ce lien m'a en quelque sorte fait connaître le monde des auxilangues!

(Et la vidéo, ça fait une erreur 505)

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3551
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyMer 14 Juil 2010 - 20:27

Nemszev a écrit:
(Et la vidéo, ça fait une erreur 505)
Ça, ça vient de ton ordinateur... ou de ta livebox (ou équivalent).
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyMer 14 Juil 2010 - 23:13

Voilà, elle remarche de mon côté...
Euhm, que dire à part que j'ai l'impression d'entendre une langue construite avec l'accent allemand.
Pour moi, la prononciation d'une langue est quelque chose de très important, donc j'ai un peu de mal avec ce genre de vidéo, où le locuteur garde le même accent que dans sa langue maternelle (j'ai souvent vu ça chez les locuteurs d'auxilangues, qu'ils soient anglo-, franco-, germanophones ou autres).
C'est un peu comme dire "cette langue est trop artificielle pour avoir sa propre couleur".

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37396
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyJeu 15 Juil 2010 - 1:13

Nemszev a écrit:
Voilà, elle remarche de mon côté...
Euhm, que dire à part que j'ai l'impression d'entendre une langue construite avec l'accent allemand.
Pour moi, la prononciation d'une langue est quelque chose de très important, donc j'ai un peu de mal avec ce genre de vidéo, où le locuteur garde le même accent que dans sa langue maternelle (j'ai souvent vu ça chez les locuteurs d'auxilangues, qu'ils soient anglo-, franco-, germanophones ou autres).
C'est un peu comme dire "cette langue est trop artificielle pour avoir sa propre couleur".

Faudrait, pour avoir le "rendu" d'une langue artificielle, entendre le même texte par trois personnes d'origines complètement différentes. Bon, par exemple, l'espéranto est la langue fabriquée la plus connue; eh ben ce serait bien d'entendre un texte simple ("il est dangereux de se pencher au dehors"*) par un espérantiste

-allemand
-un e. anglais (doit ben y en avoir quielques uns, non?)
-un e. espagnol
-un e. tchèque
-un e. finnois
... mais si on trouve des lojbanophones de ces mêmes origines (ou autres coins du monde: c'est pas limitatif!), ce serait tant mieux; ou même des kotavophones.
... et on épluche les enregistrements pour faire les comparaisons.

*Texte un peu suranné, j'en conviens (de nos jours, la plupart des trains sont climatisés (enfin, j'pense)), mais moins "canonique" que le texte de "Babel".
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyVen 16 Juil 2010 - 12:01

C'est l'expérience que font tous les locuteurs de l'espéranto au cours de rencontres dans lesquels il est commun d'avoir cinq dix vingt cinquante nationalités différentes. Jadis (jusque dans les années 1970) les espérantophones tendaient à avoir des accents très marqués, et on repérait facilement leur origine. ça a été l'objet de sketches, dont un figure sur un disque vinyle produit dans les années 1960: un acteur (/imitateur) interprétait successivement un anglais, un étasunien, un japonais, un italien, un russe, un français et un allemand. C'était très comique, néanmoins parfaitement compréhensible. C'est aussi ce qui a fortement impressionné les participants au premier congrès d'espéranto en 1905 (d'après les témoignages des participants, je n'y étais pas Wink ): ils étaient surpris de se comprendre aussi aisément. C'est une des règles de l'espéranto, d'avoir une certaine tolérance sur la prononciation des phonèmes: les voyelles réduites à 5 (a e i o u comme dans un certain nombre de langues slaves ou romanes ) certaines consonnes comme le r qui est prononcé très différemment par les différents locuteurs selon leur langue d'origine, n'empêchent pas l'inter-compréhension.
Aujourd'hui les nouvelles générations d'espérantophones ont plus l'occasion de se rencontrer et il se forge un accent international au point qu'il devient difficile de deviner d'où vient son interlocuteur.
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyVen 16 Juil 2010 - 13:48

Oui, d'ailleurs sur Youtube se trouvent pas mal d'utilisateurs parlant/chantant l'espéranto avec un accent... espéranto!

Personnellement, j'ai toujours prononcé cette langue comme une sorte d'italo-polonais et c'est l'impression que la langue me donne chaque fois que je l'entends.

Quant au lojban, c'est la première fois que je l'entends parlé.

Je pense qu'une raison pour laquelle les langues construites paraissent souvent assez artificielles et désincarnées aux yeux du grand public, c'est qu'on insiste plus sur leur côté écrit qu'oral... Un peu comme de vieilles langues disparues. Pour moi, pour rendre une langue vivante, il faut la parler. Il faut surtout lui créer une emprunte vocale particulière, qu'elle se distingue des autres langues, d'où l'importance de l'accent.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyVen 16 Juil 2010 - 14:48

Arnolagrange a écrit:
C'est l'expérience que font tous les locuteurs de l'espéranto au cours de rencontres dans lesquels il est commun d'avoir cinq dix vingt cinquante nationalités différentes. Jadis (jusque dans les années 1970) les espérantophones tendaient à avoir des accents très marqués, et on repérait facilement leur origine. ça a été l'objet de sketches, dont un figure sur un disque vinyle produit dans les années 1960: un acteur (/imitateur) interprétait successivement un anglais, un étasunien, un japonais, un italien, un russe, un français et un allemand. C'était très comique, néanmoins parfaitement compréhensible. C'est aussi ce qui a fortement impressionné les participants au premier congrès d'espéranto en 1905 (d'après les témoignages des participants, je n'y étais pas ): ils étaient surpris de se comprendre aussi aisément. C'est une des règles de l'espéranto, d'avoir une certaine tolérance sur la prononciation des phonèmes: les voyelles réduites à 5 (a e i o u comme dans un certain nombre de langues slaves ou romanes ) certaines consonnes comme le r qui est prononcé très différemment par les différents locuteurs selon leur langue d'origine, n'empêchent pas l'inter-compréhension.
Aujourd'hui les nouvelles générations d'espérantophones ont plus l'occasion de se rencontrer et il se forge un accent international au point qu'il devient difficile de deviner d'où vient son interlocuteur.

Merci, j'ai trouvé ça très intéressant ! Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Lojbanistan Empty
MessageSujet: Pas natif   Lojbanistan EmptyVen 16 Juil 2010 - 14:54

Anoev a écrit:
Vilko a écrit:
Un Lojbanistanais parle.

Même sans être capable de parler un mot de lojban, je me suis vite rendu compte que ce n'était pas un "natif". Ses phrases étaient trop "réfléchies", trop entrecoupées. Bon, ceci dit, le document est intéressant et mérite d'exister.
Bon, moi je l'ai trouvé assez à l'aise. Les sous-titres aident bien à suivre. Habitué à entendre des personnes parler espéranto avec plus ou moins d'aisance, j'ai trouvé ce lojbanophone assez correct.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan EmptyVen 16 Juil 2010 - 14:55

Nemszev a écrit:
Oui, d'ailleurs sur Youtube se trouvent pas mal d'utilisateurs parlant/chantant l'espéranto avec un accent... espéranto!

Personnellement, j'ai toujours prononcé cette langue comme une sorte d'italo-polonais et c'est l'impression que la langue me donne chaque fois que je l'entends.
italo-polonais est une bonne définition. On peut aussi comparer au slovène.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Lojbanistan Empty
MessageSujet: Re: Lojbanistan   Lojbanistan Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Lojbanistan
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: