L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à -50% (large sélection)
Voir le deal

 

 Técien - Teccian

Aller en bas 
+2
Velonzio Noeudefée
Elara
6 participants
AuteurMessage
Elara

Elara


Messages : 258
Date d'inscription : 15/12/2017
Localisation : Melia, Jynijā, Auropa, Telyra

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyVen 1 Juil 2022 - 4:27

Le técien (teccian /tɛt.'tʃan/) ou langue técienne (tecciana lèggua /tɛt.'tʃan 'lɛg.gu/) est une langue romane parlée dans l'état de Constance (Custèccia /kuʃ.'tɛt.tʃi/), centré autour de la ville éponyme, et situé entre l'Allemagne, la Suisse et l'Autriche.

C'est une langue romane occidentale, proche des langues gallo-italiques (lombard, piémontais...) et des langues rhéto-romanes (romanche, frioulan...). Bien que ces deux sous-familles partagent de nombreux traits avec le técien, comme l'umlaut, l'élision ou l'assimilation, ce dernier est davantage innovatif. De plus, l'influence des variétés allemandes en 1500 ans de vie commune ont grandement influencé la langue, notamment par l'application de la mutation consonantique du haut-allemand. Toutes ces différences éloignent le técien de ses voisines méridionales, quand certains points le rapprochent d'autres sous-familles plus éloignées comme les langues d'oïl.


Frunücciecion ütz urzugrèfia /fru.nyt.tʃe.'tʃɔn yts ur.tsu.'gre.fi/

Le técien s'écrit avec l'alphabet latin, avec deux sortes de diacritiques :
- le tréma, marquant l'umlaut sur les lettres ö ü, ainsi que le schwa ë atone,
- et l'accent grave, marquant l'accent tonique quand il n'est pas déductible des règles d'accentuation, sur les lettres à è ì ò ù, et sa variante pour les lettres à tréma le double accent aigu, sur les lettres ő ű.

Les lettres j, k, q, w, x et y ne sont pas utilisées.

- èlle vuhel /'e.le vu.'ɣɛl/

a se prononce /a/ partout, sauf en finale, où il n'est pas prononcé du tout
e se prononce soit /e/, soit /ɛ/, selon l'ouverture de la syllabe
ë se prononce toujours /ə/, n'est jamais accentué, et peut être omis quand cela est possible
i se prononce soit /i/, soit /j/ devant une voyelle, voire pas du tout dans les groupes ci, gi, sci suivis d'une voyelle
o se prononce soit /o/, soit /ɔ/, là aussi selon l'ouverture de la syllabe
ö se prononce soit /ø/, soit /œ/, selon les mêmes règles
u se prononce soit /u/, soit /w/ devant une voyelle
ü se prononce /y/, soit /ɥ/ devant une voyelle

Pour i u ü, quand elles reçoivent l'accent tonique, la prononciation "pleine" est favorable, plutôt qu'une glide.

- èlle cussunetz /'e.le ku.su.'nɛts/

En position finale, toutes les consonnes voisées se dévoisent.
Les consonnes doublées à l'écrit sont géminées, sauf ss, ainsi que ll au sein des articles définis.

b, d, f, gn, l, p, ss, t, v se prononcent comme en français
c g se prononcent soit /k g/ (devant a o ö u ü), soit /tʃ dʒ/ (devant e ë i) et /tʃ/ en finale
ch gh se prononcent /k g/
gl se prononce /ʎ/
h se prononce /x/, ou /ɣ/ entre deux voyelles
m n se prononcent comme en français, mais ne nasalisent pas la voyelle précédente
r se prononce /r/
s se prononce /z/ entre deux voyelles, /ʃ/ avant une plosive, /s/ ailleurs
sc se prononce soit /ʃk/ (devant a o ö u ü), soit /ʃ/ (devant e ë i, et en finale)
sch se prononce /ʃk/
scc se prononce /ʃtʃ/
z tz se prononcent /ts/

- ell zönëh ëccetz /ɛl 'tsø.nəx ət.'tʃɛts/

L'accent tonique du técien est hérité du latin ; cependant, l'amuïssement et la neutralisation de nombreuses voyelles firent qu'il devint beaucoup plus imprévisible. Pour contrer ce problème, l'orthographe técienne contient une paire de règles, analogues à celles utilisées en castillan ou en catalan :
- Si une voyelle porte un accent grave ou un double accent aigu, celle-ci est tonique : lèggua /'lɛg.gu/ "langue", ìssula /'i.sul/ "île", dőrmiutz /'dœr.mjuts/ "iels dorment"
- Autrement, la dernière syllabe est tonique, sauf si elle contient un schwa ou un A final, auquel cas ce sera la dernière syllabe ne contenant pas de schwa (ni A final) : ucell /u.'tʃɛl:/ "oiseau", fecël /'fe.tʃəl/ "facile", Gërmegna /dʒər.'mɛɲ/ "Allemagne", stella /'ʃtɛl:/

Bien sûr, les mots lexicaux monosyllabiques sont accentués, tandis que les mots grammaticaux ne le sont pas : foh /'fɔx/ "feu", catz /'kats/ "chat", ell /ɛl/ "le, il", pfor /pfɔr/ "pour"


Grëmmessëha [grə.'me.səx]

La grammaire du técien est un peu plus analytique que celles de ses soeurs par endroits, et plus synthétique ailleurs. Il va sans dire que les nombreux changements phonétiques s'étant produits au cours de son histoire ont rendu nombre de paradigmes auparavant clairs et réguliers beaucoup plus opaques et imprévisibles.


- egl nömën /ɛʎ 'nø.mən/

La déclinaison du nom en est un des plus parlants exemples. Tandis que la 1ère déclinaison (en -a, -ae) fut relativement épargnée, les autres subirent beaucoup d'altérations consonantiques (la palatalisation et la lénition entre autres) et d'umlauts (notamment avec les pluriels en -ī et en -ēs), qui rendirent plus obscure la logique derrière.

Aujourd'hui, la déclinaison ne subsiste qu'au niveau des pronoms, les noms et adjectifs n'étant plus déclinés en cas, seulement en genre et en nombre. Une grande partie des formes de base provient du nominatif, le reste de l'accusatif. Pour le pluriel, le nominatif semble prédominant, sentiment renforcé par l'évolution des pluriels accusatifs qui ont pour la plupart rejoint ceux du nominatif, quand la plupart des noms neutres prirent des pluriels masculins. L'amuïssement du -a final a aussi créé une situation d'homophonie (sans homographie) au singulier entre des termes masculins et féminins, cas qui ne se retrouvent pas au pluriel.

Échantillon de quelques noms et adjectifs :

- 1ère d. : stella, stèlle /'ʃtɛl: 'ʃtɛl.le/ "étoile(s)" ; rosa, ròse /'rɔs 'ro.ze/ "rose(s)", fiënessa, fiënèsse /fjə.'nɛs fjə.'ne.se/ "planète(s)", figla, fìgle /'fiʎ 'fi.ʎe/ "fille(s)" ; strassa, stràsse /'ʃtras 'ʃtra.se/ "rue(s)"

- 2nde d. : mur, mür /'mur 'myr/ "mur(s)" ; figl /'fiʎ/ "fils" ; zèppfi, zèippfi /'tsɛp.pfi 'tsɛjp.pfi/ "temple(s)", de /de/ "dieu(x)", megestër, megeistër /me.'dʒɛʃ.tər me.'dʒɛjʃ.tər/ "maître(s)" ; gënugl, gënügl /dʒə.'nuʎ dʒə.'nyʎ/ "genou(x)" ; sölegl /sø.'lɛʎ/ "soleil(s)" ; ucell, ucegl /u.'tʃɛl: u.'tʃɛʎ/ "oiseau(x)"

- 3ème d. : om, őmegn /ɔm 'ø.mɛɲ/ "homme(s)" ; nomën, nömën /'no.mən 'nø.mən/ "nom(s)" ; nott, nött /'nɔt: 'nœt:/ "nuit(s)" ; zeigër /'tsɛj.gər/ "tigre(s)" ; meiglor, meiglör /mɛj.'ʎɔr mɛj.'ʎœr/ "meilleur(s)" ; zrest, zreist /'tsrɛʃt 'tsrɛjʃt/ "triste(s)" ; fior, fiör /'fjɔr 'fjœr/ "fleur(s)" ; matër, metër /'ma.tər 'me.tər/ "mère(s)" ; pfatër, pfetër /'pfa.tər 'pfe.tər/ "père(s)" ; chià, chie /'kja 'kje/ "clé(s)" ; gradd, gredd /'grat: grɛt:/ "grand(s)"

- 4ème d. : man /'man/ "main(s)", còrn /'kɔrn/ "corne(s)" ; pfortz /'pfɔrts/ "port(s)" ; arch /'ark/ "arc(s)"


- egl veirb /ɛʎ 'vɛjrp/

La conjugaison du técien, à travers les changements de la langue, est devenue très irrégulière, même pour les paradigmes de base, en raison du déplacement de l'accent. De fait, comme pour les noms, il est souvent compliqué de déterminer la logique derrière.

De plus, la simplification de la plupart des formes au singulier a conduit à l'utilisation obligatoire des pronoms sujets. Cependant, ils restent facultatifs au pluriel, où les formes sont suffisamment distinctes du reste et entre-elles.

Le técien possède six temps : deux "simples" - présent et prétérit (imparfait), et quatre composés - parfait (passé composé), plus-que-parfait, futur et conditionnel.
Le parfait et le plus-que-parfait utilisent l'auxiliaire hëer "avoir" conjugué respectivement au présent et au prétérit, accompagné du participe passé.
Le futur utilise l'auxiliaire veinir "venir" au présent + a "à" + infinitif, tandis que le conditionnel fait de même avec veinir au prétérit.

Voici la conjugaison des verbes essër "être", hëer "avoir", frëular "parler" et pfercir "partir" :

essër e (je)zu (tu)ell, ella (il, elle)nu (nous)vu (vous)egl, elle (ils,elles)
présent e suzu eell estsumeistsutz
prétérit e erazu èreell eraëramëresserëtz
parfait e haë stasszu he stassell ha stasshëem stasshëeiss stasshaëtz stass
plus-que-parfaite hëuera stasszu hëuère stassell hëuera stasshëuëram stasshëuëress stasshëuerëtz stass
futur e vegn a essërzu vegn a essërell vegn a essërveinim a essërveiniss a essër vèignutz a essër
conditionnele veignea a essërzu veignè a essërell veignea a essërveignëam a essërveignëess a essërveigneëtz a essër

hëer e (je)zu (tu)ell, ella (il, elle)nu (nous)vu (vous)egl, elle (ils,elles)
présent e haëzu heell hahëemhëeiss haëtz
prétérit e hëuerazu hëuèreell hëuerahëuëramhëuëresshëuerëtz
parfait e haë hëusszu he hëussell ha hëusshëem hëusshëeiss hëusshaëtz hëuss
plus-que-parfaite hëuera hëusszu hëuère hëussell hëuera hëusshëuëram hëusshëuëress hëusshëuerëtz hëuss
future vegn a hëerzu vegn a hëerell vegn a hëerveinim a hëerveiniss a hëervèignutz a hëer
conditionnele veignea a hëerzu veignè a hëerell veignea a hëerveignëam a hëerveignëess a hëerveigneëtz a hëer
    
frëularee (je)zu (tu)ell, ella (il, elle)nu (nous)vu (vous)egl, elle (ils,elles)
présent e fraulzu fràuleell fraulafrëulamfrëulessfraulëtz
prétérit e frëulaazu frëulàeell frëulaafrëulëam frëulëessfrëulaëtz
parfait e haë frëulasszu he frëulassell ha frëulasshëem frëulasshëeiss frëulasshaëtz frëulass
plus-que-parfaite hëuera frëulasszu hëuère frëulassell hëuera frëulasshëuëram frëulasshëuëress frëulasshëuerëtz frëulass
future vegn a frëularzu vegn a frëularell vegn a frëularveinim a frëularveiniss a frëularvèignutz a frëular
conditionnele veignea a frëularzu veignè a frëularell veignea a frëularveignëam a frëularveignëess a frëularveigneëtz a frëular

pfercire (je)zu (tu)ell, ella (il, elle)nu (nous)vu (vous)egl, elle (ils,elles)
présent e pferczu pfercell pfertzpfercimpferciss pfèrciutz
prétérit e pfercieazu pfercieell pfercieapferciëam pferciëess pfercieëtz
parfait e haë pfercisszu he pfercissell ha pfercisshëem pfercisshëeiss pfercisshaëtz pferciss
plus-que-parfaite hëuera pfercisszu hëuère pfercissell hëuera pfercisshëuëram pfercisshëuëress pfercisshëuerëtz pferciss
future vegn a pfercirzu vegn a pfercirell vegn a pfercirveinim a pfercirveiniss a pfercirvèignutz a pfercir
conditionnele veignea a pfercirzu veignè a pfercirell veignea a pfercirveignëam a pfercirveignëess a pfercirveigneëtz a pfercir


- ella sëzzass /ɛl sət.'tsas/

La syntaxe du técien est essentiellement SVO, même s'il arrive que les participes passés se retrouvent en fin de phrase, à l'allemande. Une autre influence qu'on attribue à la langue de Goethe est la place des adjectifs, situés presque tout le temps avant les noms qu'ils qualifient.

un gradd giuën /un 'grat: 'dʒu.ən/ "un grand garçon", ell biacch catz /ɛl 'bjak: kats/ "le chat blanc", ella ciöesca culzura /ɛl tʃø.'ɛʃk kul.'tsur/ "la culture allemande"


Egl nùmeir /ɛʎ 'nu.mɛjr/

De 1 à 10 : un, du, zri, cuàzur, cìccu, sess, sett, ott, no, dec          Pour Janko, la légende

De 11 à 20 : ùddeic, duòeic, zreic, cuëzuòrdeic, cuìddeic, seic, deicësett, deiciott, deicëno, vigeicc

De 10 à 100 : dec, vigeicc, zrigezza, cuëdregezza, ciccuegezza, sëssegezza, sëttuegezza, uttögezza, nunegezza, cetz

De 100 à 1000 : cetz, du ceicc, zri ceicc, cuàzur ceicc, cìccu ceicc, sess ceicc, sett ceicc, ott ceicc, no ceicc, mill

Ella seittëmana /ɛl sɛjt.tə.'man/

Delùne, Demertz, Demërcűri, Degiö, Devèneir, Dessàbbec, Dömenëha

Egl meiss /ɛʎ mɛjs/

Gënuer, Fëbruer, Merc, Epril, Ma, Giügn, Giügl, Uust, Sëttebbër, Uttoër, Nuebbër, Dëcebbër

Vendredi 1er Juillet 2022 : Devèneir, Frim (giurn dell mess de) Giügl (dell'ann) Du Mill Vigeicc Du

Ell frim erzegl dell'ünërsal dëglërecion degl'umen dreicc

Zöc egl'umen èsseir nàscutz lìeir ütz ëhuel en dëgnëssass ütz en dreicc.
Sutz dussec de recion ütz de cöscièiccia, ütz deëtz se cuppfurzar egl'ün ütz egl'àlzeir com fretër.

Velonzio Noeudefée, Kuruphi et AlphaKosinus aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyVen 1 Juil 2022 - 9:28

J'aime bien, c'est une présentation très complète.

De plus ayant aussi vogué et ayant aussi des inspirations et en langue romane et en langue germanique et mélangeant parfois (mais plutôt dans un tout avec plein d'autres choses dont certaines très libres, cela se ressent moins), je suis très intéressé de voir l'évolution de cette idéolangue, longue vie à elle.

Qu'est-ce qui motive le choix d'une racine plutôt romano-latine ou germanique dans le vocabulaire ?

Et, donc comment motives-tu sinon une langue romane à Custèccia (Konstanz-Constance au bord du lac éponyme si je ne m'abuse).

Comment traites-tu les autres verbes irréguliers que ceux donnés en exemple, seraient-ils les même que les franco-italien, mais à brisure interne façon verbes forts allemands ?
Plus largement, comment délimites-tu les influences romanes et germaniques.

En tout cas, n'hésite pas à nous tenir au courant, ce sera un plaisir de te lire.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36944
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyVen 1 Juil 2022 - 9:56

Velonzio Noeudefée a écrit:
Konstanz-Constance au bord du lac éponyme si je ne m'abuse...
À ma connaissance, y a qu'en dehors de la région (et des pays limtrophes) qu'on l'appelle "lac de Constance" ; car si la ville s'appelle bien Konstanz, le lac, lui, c'est Bodensee.

J'ai pas été trop emballé par le C et le G glissants, et l'absence de K. Appréciation toute personnelle, je précise.

_________________
Pœr æse qua stane:

Olivier Simon aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptySam 2 Juil 2022 - 5:40

Ah, ah, un romanche artificiel en soi crédible, puisque cette langue était parlée jusque sur les bords du Lac de Constance.
D'ailleurs, Schleyer, l'inventeur du volapük originaire du lac de Constance, avait appris le romanche.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Ewesi

Ewesi


Messages : 110
Date d'inscription : 21/08/2018
Localisation : Angers

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptySam 2 Juil 2022 - 17:04

J'aime beaucoup cette langue, et c'est une belle présentation, nette et précise ! Je vois pas mal de potentiel très intéressant, en particulier tu pourrais bricoler avec ces successions de voyelles, notamment dans tes verbes comme "hëuera". Ça casserait sûrement la régularité des changements d'accent et de qualité de voyelle cependant, qui sont assez élégants.
Juste une chose qui me paraît un peu étrange, un détail pour le plaisir de pinailler : que tous ces mots issus de la terminologie grammaticale soient sujets aux mêmes changements phonétiques que les mots courants, alors qu'ils ont été empruntés et adaptés assez tardivement dans beaucoup de langues européennes, comme en français où on a "orthographe" et "syntaxe", pas "ourgraive" et "sentais" (mots obtenus avec notre ami le convertisseur)

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8290
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyDim 3 Juil 2022 - 14:06

Moi, j'suis un peu jaloux (phrase à traduire).

Elara (disparue depuis une éternité du forum) présente une nouvelle idéolangue chouette, tant meieux; Et, Ewesi, lui aussi disparu depuis une éternité du forum, commente... Entre-temps tant bien que mal, l'aneuvien, Il, le sambahsa, les projets de PatrikGC ou les miens : thialim, llîua, endietc (pour des projets pas trop anciens) ou dizete (le dernier né), mais aucun n'a eu la chance d'être commenté par Ewesi, hein...

Bon, ben...c'est comme ça (ce forum a tourné à 2+2 et + : Anoev et moi+Olivier et Patrick et quelques interventions de Lal, voire Satignac sur les phrases du jour et de dopa et Sab pour l'uropi, punto basta).
En tout cas très content et heureux de vos retours.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6523
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyDim 3 Juil 2022 - 16:31

Elara / Ewesi
  • 5 lettres / 5 lettres
  • Commence par un E 
  • Le R est voisin du S (ordre alphabétique)
  • L et W sont des consonnes proches des voyelles
  • A-A versus E-I, on reste dans un harmonie phonétique

Bcp de coïncidences, n'est-ce pas Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36944
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyDim 3 Juil 2022 - 16:37

PatrikGC a écrit:
A-A versus E-I, on reste dans un harmonie phonétique.
Là, c'est un peu tiré par les tifs, non D'autant plus que A est une voyelle ouverte, et I unevoyelle tout ce qu'y a de plus fermée. Pour les E, vu q'uelles sont en fin de syllabe (E.we.si), j'dirais "mi-fermées".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6523
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyDim 3 Juil 2022 - 17:51

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
A-A versus E-I, on reste dans un harmonie phonétique.
Là, c'est un peu tiré par les tifs, non D'autant plus que A est une voyelle ouverte, et I unevoyelle tout ce qu'y a de plus fermée. Pour les E, vu q'uelles sont en fin de syllabe (E.we.si), j'dirais "mi-fermées".
Je crois que tu n'as pas compris ce que je voulais dire.
A puis A = harmonie
E puis I = autre harmonie
Chaque pseudo possède une harmonie vocalique interne, je n'ai pas dit que c'était la même.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36944
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyDim 3 Juil 2022 - 19:43

Effectiv'ment, j'y comprends pas grand chose dans les harmonies vocaliques, raison peut-être pour laquelle je n'opère pas grand chose de ce style en aneuvien alors que par exemple, y a en allemand des A qui se transforment en Ä et des U qui se transforment en Ü. Mais bon, l'harmonie entre le E et le I, oui, peut-être, mais y faut la chercher assez loin, c'est comme entre le [o] et le [u]... et pourtant, j'ai bien l'trapèze dans la teutée. Un cas d'harmonie vocalique que j'apprécie assez bien (même si je ne m'en sers pas du tout dans mes idéolangues), c'est celui du Kotava. L'adjectif s'accorde au nom, non en genre, non en nombre, mais par la voyelle finale, s'y en a une. Y en a une autre, toujours en kotava, c'est pour le passé et le futur des verbes : on a
muvar pour "il pleut"
muvayar pour "il plut"
muvatar pour "il pleuvra".

Ça marche avec d'autres voyelles et d'autres personnes :
doleyed = ils vendirent
doleted = ils vendront.

Simple et efficace.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Lun 4 Juil 2022 - 8:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6523
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyDim 3 Juil 2022 - 20:19

Anoev a écrit:
Effectiv'ment, j'y comprends pas grand chose dans les harmonies vocaliques.

Pour mieux comprendre, regarde un "trapèze 3D" des voyelles. Tu as en général une harmonie quand diverses voyelles sont proches. 
Pour un exemple classique d'harmonie vocalique, regarde par exemple le turc.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36944
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian EmptyDim 3 Juil 2022 - 20:57

PatrikGC a écrit:
Pour mieux comprendre, regarde un "trapèze 3D" des voyelles. Tu as en général une harmonie quand diverses voyelles sont proches.
J'ai (un peu) le trapèze* dans la tête. Le problème, c'est que je me sers de ces voyelles proches (à condition qu'elles soient accentuées et (éventuellement) diacritées) pour fabriquer mes paronymes. Alors imagine un peu si j'm'en sers, par exemple, pour les déclinaisons et les conjugaisons ! J'ose mêm'pas y penser. J'peux pas mettre d'exemples ici : c'est un fil spécifique à une langue.



*AAA : antériorité/aperture/arrondi. Là où j'ai quelques problèmes c'est "en haut à droite" (postérieures, mi-fermées) : entre le [ɔ] et le [u] mais en non arrondi ; et à proximité du schwa. Pour les autres, ça va assez bien.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Técien - Teccian Empty
MessageSujet: Re: Técien - Teccian   Técien - Teccian Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Técien - Teccian
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori-
Sauter vers: