Il m'en manque encore beaucoup mais ça en fait déjà pas mal: orthogonal, perpendiculaire : sarribir (le même mot en Diaosxat, mais si je comprends la différence entre les deux et l'utilité de la faire, j'en rajouterai un) parallèle: dofabrajal côté d'un polygone, segment : taxsat droite : at angle : zaria angle obtus: zaria moraztika angle aigu: zaria moyaña angle droit: zaria sarribir figure, polygone: taxsat aire, surface: nùm'saxa ou satapa (ce deuxième synonyme est rarement employé) périmètre: makœ rectangle: rrajùa carré: ba'b cercle: carinol trapèze: atarfa triangle: taxsat acta "triple côté"* parallélogramme: ikirda Tùlùmicos (figure de Touloumicha, un mathématicien célèbre) losange: medùlot volume: kiber arête : elita face: tacnaxak sphère: mùskatol parallélépipède rectangle: bekika cube: baxwa pyramide: kùtzali cône: yorkaxa cylindre: limiña
*je me demande au passage si une langue, naturelle ou construite, traduit "triangle" avec un mot n'ayant pas de rapport étymologique avec "trois"
_________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Là d'ssus, j'viens de m'rend'compte qu'y va falloir que j'fasse des mises à jour, aussi bien dans Idéolexique que dans le Slovkneg. Par exemple, j'ai oublié l'trapèze (çui-là, c'est pas çui des voyelles). Y en a un autre dont j'viens de m'rend'compte de l'oubli, c'est le tétraèdre. Bref : j'ai pas fini ! j'suis loin d'avoir fini !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
Sujet: Re: la géométrie Jeu 6 Mai 2021 - 14:37
Pour "tétraèdre" je pense faire comme pour "triangle": tacnaxac biata "quadruple face" Et je m'aperçois que j'oublie certains fondamentaux:
hauteur: askimer longueur: saxamer largeur: illoxier diagonale: akobrika rayon d'un cercle: tin'sagi (je sais pas si je ferai "diamètre", les deux sont peut être pas indispensables)
_________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: la géométrie Ven 7 Mai 2021 - 14:43
Aïe ! j'ai pas "tétraèdre", efflektiv'ment ! Mais j'ai "pyramide".
Gizæ, c'est uniquement une pyramide... architecturale, à base carrée et à faces à peu près lisses (pyramide mexicaine).
Donc piràmid, rassemble les pyramides de toutes sortes de bases. Donc on pourrait avoir
terràmid : tétraèdre quarràmid : pmd à base carrée pentràmid : pmd à base pentagonale segràmid : b. hexagonale...
À partir d'un certain nombre de face (hormis la base), on peut commencer à parler d'un cône cannelé. Manqdebol, j'ai pas "canneler" dans le Slovkneg. J'aurais dû y penser !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: la géométrie Lun 24 Mai 2021 - 15:45
Bon, en algardien, j'ai des trous dignes d'un gruyère... Je vais y remédier
orthogonal, rectangle (adj.), perpendiculaire : hadesuni (litt. "à angle droit") parallèle: asulari (litt. qui se suivent mutuellement, l'une l'autre) sécant : toradi (litt. qui se croisent) côté : hafel (du leryen, "havel", coté, bord) droite, ligne : haden (du leryen "haud", mm signification) angle : sunen (coin, pointe, angle) ou milafel (litt. entre cotés) angle obtus: tagesun (litt. angle épais) angle aigu: evesun (litt. angle fin) angle droit: hadesun (litt. angle droit) figure, forme géométrique : hinkara (litt. forme première, forme fondamentale) polygone: munifel (litt. plusieurs cotés) aire, surface: erda (du terme pour désigner un acre, la surface d'un champ) périmètre: rangaßen (litt. mesure du contour) triangle: talafel (litt. trois cotés) carré : kivel (litt. quatre cotés, directement du leryen kievel) quadrilatère : kifel (idem, mais plus récent, formé à partir de "ki" et "hafel") rectangle: hadkifel (litt. quadrilatère droit) cercle: sukasen (du leryen "sukanasan" qui s'enroule) losange: lakrifel (litt. carré de cristal, par référence aux cristaux de lakrima rhombiques)
volume: hogan (étymologie incertaine, de "hokare", contenir ou "hogat", gallon, carafe, récipient) face: ewel (de "ewa", devant) sphère, boule : lewon cube: teren (du leryen "teruz", pierre cubique, dé, osselet) pyramide: lurenkar (litt. forme de temple, les premiers temples leryens étaient à forme pyramidale) tétraèdre : kiwelan (litt "quatre faces") cône: angar (de "annekara", litt. "forme de montagne) cylindre: sukander (litt meule cylindrique, rouleau)
hauteur : jaben (de "jabi", haut, élevé) largeur : seben (de "shieben", petite longueur/grandeur) longueur : abren (de "abri", long, a supplanté geben, grande longueur) rayon : rezor
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: la géométrie Lun 24 Mai 2021 - 15:49
Bedal a écrit:
Bon, en algardien, j'ai des trous dignes d'un gruyère...
D'un emmental, plutôt. Dans le gruyère, y a pas de trous.
Bedal a écrit:
hauteur : jaben (de "jabi", haut, élevé) largeur : seben (de "shieben", petite longueur/grandeur) longueur : abren (de "abri", long, a supplanté geben, grande longueur) rayon : rezor
Là, tu m'a fait réfléchir à domphes, pas forcément pour l'aneuvien ou le psolat, mais si j'devais créer des mots à-priori pour, par exemple, le ptahx ou le thub.
Ainsi, le terme de "hauteur" ne revêt pas tout-à-fait les même notions selon qu'on parle de géométrie ou... d'architecture, par exemple.
La hauteur d'un triangle ou d'un trapèze n'est pas forcément une dimension... verticale (parallèle à une ligne formée par un fil à plomb).
Même pour la largeur ou la longueur, quand on est devant un pont, nos repères se perdent un poil : ainsi, la longueur d'un pont doit être suffisante pour traverser toute la... largeur d'un fleuve. Et que dire alors de O'Connel bridge, à Dublin, qui a la particularité d'être plus large que long.
Quand on voit le dessin ou la photo d'une locomotive en élévation, on ne voit que la longueur et la hauteur ; quand on la voit de face, on ne voit que la largeur et la hauteur ; quand on la voit du dessus ou du dessous, là, on a la largeur et la longueur (et là, t'as raison, sans détour : on voit bien que la longueur est la plus grande des deux dimensions).
Mais c'est pas tout. Et la profondeur ? Là, une langue à-priori pourrait bien inciter à utiliser le radical du verbe "creuser", ainsi, on aurait un nom différent pour la profondeur d'un tunnel ou d'une grotte (profondeur horizontale) ou celle d'un bassin ou d'un gouffre (profondeur verticale).
Mais bon, on n'en finit pas ! Comment définit-on alors celle d'un escalier mécanique de métro ?