|
| Al biodamsa, amorce | |
| | Auteur | Message |
---|
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Al biodamsa, amorce Mar 18 Fév 2020 - 23:03 | |
| Hier sur le discord, j'ai commencé une amorce de romanoclone, romanoclown, idéolangue romane, etc. C'est encore un ensemble d'essai de mélange de français, d'italien, d'espagnol et de portugais fait sur des sonorités qui me plaisent avec une vague tentative ds structurer ça (mais la structure n'est pas trop forte pour l'instant). Keuk Z'égzemple :Due-l'andia ister bedia, al-wit.
Tuats-i esteri umani nascem libri ed eguai em dimnianza e diertsi. Sun-eil dotatsi di raezjom ed cosciem e duem agir unijl com otrijl em ispertu di fratsjanza.
Libertanza, prets-jo numeletu.Traduc :Elle doit encore être belle, la vie Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont dotés de raison et de conscience et doivent agir l'un envers l'autre dans un esprit de fraternité. Liberté je chéris ton nom. L'article premier ressemble pas mal au Romanche. Petit tour rapide : zj = le j français gi = dj en français sc = ch en français e = é ou è (en syllabe fermée) ae = è j = /j/ i et u en diphtongue = /j/ et /w/ présence du m, du d, du ts. Les finales en -té : dignité, fraternité, liberté sont en (i)anza Le pronom personnel est post posé au verbe, écrit avec un tiret. L'article féminin est al, influence de l'arabe. i ou pas d'article au pluriel. Pluriel en i = /i/ ou /j/ selon que le mot soit pris avec une finale en consonne ou voyelle ou alors eguai /egwaj/ invariable. des liaisons tuats-i = /twä.tsi/, des voyelles en surnombre qui tombent due-la andia = due-l'andia dans numeletu, l'article et le possessif semblent post-posés: +el+tu, avec une voyelle épenthétique en -e l'attribut et le participe passé s'accordent, participe passé en -ats. Un u qui semble neutre : ispertu, num. Déformation des ouvertures de mots : ister (être, verbe), esteri (êtres, nom), ispertu (esprit), pas mal de l sont tombés, association fréquente en /lj/ ou en /jl/ pouvant être réduit en /j/ lors d'une prononciation rapide. La conjonction de coordination et : e devant une consonne ed devant une voyelle. Une plus grande déformation des mots : ister, andia, bedia, dimnianza, cosciem, prets (être, encore, belle, dignité, conscience, apprécie). Localisations possibles :Une île volante ou bien une Atlantide souterraine : des alpes nord est (entre Autriche, Suisse et Italie, sous l'Adriatique et jusque la côte dalmate) Ou bien un Gibraltar plus grand avec une île au milieu ou une île portugaise au large de l'Afrique : canaries, Cap-vert ou Harmessie, ... Une adriatique plus large avec une grande île pleine de grandes montagnes façon Sicile ou Corse. A meno che dal lato delle isole romane, c'è un piccolo gruppo linguistico... N'zitez pas à dire goig vous en bensez ! _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Al biodamsa, amorce Jeu 20 Fév 2020 - 22:17 | |
| Jouer : giuca Parler : falia Chanter : csianta
Conjugaison personnelle au présent (de l'indicatif)
Giuca-ia/io/iu Giuca-tu Giuca-la/lo/lu Giuca-nu Giuca-vu Giuca-ejl
La première et troisième personne peuvent être féminine en -a, masculine en -o ou bien neutre en -u. Les verbes dont l'infinitif en en -ia comme falia sont irréguliers à la première personne et font falia, falio, faliu, plutôt que falia-ia, falia-io, falia-iu
Giucats(a,o, u, i ou ..rien du tout*) : joué (cela s'accorde) Giucando (a,u, i ou ... rien du tout si accord**) : jouant
* forme à déterminer ** à déterminer s'il y a accord ou non. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Jeu 27 Fév 2020 - 15:58, édité 1 fois | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Al biodamsa, amorce Ven 21 Fév 2020 - 21:09 | |
| La citation du jour: Fensiu di-og tsiriu.
Je pense donc je suis. Avec : Fensa : penser Di-og : donc Tsir : être, exister (différent de être comme auxiliaire, copule : ister) Iu : je (au neutre) pour une femme : ia, pour un homme : io. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Al biodamsa, amorce Mer 26 Fév 2020 - 18:57 | |
| Je viens de créer une ébauche de présentation du biodamsa sur Idéopédia N'hésite pas à la compléter. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Al biodamsa, amorce Ven 6 Mar 2020 - 23:17 | |
| tête : capsa, déformasion de la cabesa espagnole et qui rappelle la capsule. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Al biodamsa, amorce Sam 7 Mar 2020 - 18:45 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- tête : capsa, déformation de la cabesa espagnole et qui rappelle la capsule.
Un petite erreur d'orthographe (peut-être) : ¿ c'est pas cabeza ? Bon, t'es pas tombé loin. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Al biodamsa, amorce | |
| |
| | | | Al biodamsa, amorce | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |