L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -41%
PARISOT Armoire 2 portes battantes + 1 tiroir
Voir le deal
99.99 €

 

 Le F'si Séteth ou Plan'teth

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7578
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le F'si Séteth ou Plan'teth Empty
MessageSujet: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Le F'si Séteth ou Plan'teth EmptyMar 4 Déc 2018 - 20:41

Aujourd'hui inspiré par le rétro et les autres essais de Greenheart, et sur la base d'un de mes premiers post sur ce forum "base" qui était une base de codage, j'ai eu l'idée d'une déformation-codage qui appliquée parait rigolote et, pourquoi pas, à terme intéressante et productive.

J'intervertis occlusives et fricatives à partir du français et le r le l.
Puis je l'écris en caractère d'une manière qui semble translittérer une langue sémitique : hébreu, arabe.

bonjour -> vongoul -> van'gul
salut à tous -> taru à sout -> tar'wa sut
petit-essai -> f'sis-etai -> f'si séteth
français -> plantai(t) -> plan'teth
Je mange une pomme. -> Gue mangu'une fomme -> G'man gün fom.

Guten Tag en allemand -> Jusen Sasch -> Juschen Sass / Joucheune sache.

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Wojnicz

Wojnicz


Messages : 698
Date d'inscription : 13/12/2017

Le F'si Séteth ou Plan'teth Empty
MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Le F'si Séteth ou Plan'teth EmptyMar 4 Déc 2018 - 21:12

Franchement, je désapprouve fortement ces apostrophes. Dans les transcriptions de langues sémitiques, ça représente des coups de glotte ou des pharyngales, ça n'a généralement rien à faire entre deux consonnes. En plus elles ont l'air d'être placées complètement arbitrairement.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7578
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le F'si Séteth ou Plan'teth Empty
MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Le F'si Séteth ou Plan'teth EmptyMar 4 Déc 2018 - 21:16

Alors y voir un emploi occidental qui représente une contraction-liaison f'si ça pourrait être fessi ou fe + si

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Wojnicz

Wojnicz


Messages : 698
Date d'inscription : 13/12/2017

Le F'si Séteth ou Plan'teth Empty
MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Le F'si Séteth ou Plan'teth EmptyMar 4 Déc 2018 - 21:20

Celle de van'gul ou plan'teth n'ont alors toujours pas de raison d'être là.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7578
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le F'si Séteth ou Plan'teth Empty
MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Le F'si Séteth ou Plan'teth EmptyMar 4 Déc 2018 - 21:27

Et pourquoi pas, savons nous d'où ça vient ?

bon, bonne, bien pourrait se dire vane /va.ne/ par exemple, d'où van'gul /vɑn.gul/

franc, franque du Franc et de la Franque ne se diraient-ils pas plang, mais le -ng s'est transformé en -n devant un -t, n'y aurait-il pas moyen que ce soit marqué avec l'apostrophe ?

L'apostrophe surtout est esthétique et donne un aspect étranger.*
J'entends bien que, si c'est un coup de glotte, c'est infaisable et n'a pas lieu d'être, il faut donc qu'elle marque autre chose.

*Pour moi le but d'un tel outil n'est pas d'être ou produire une idéolangue en tant que telle, mais de permettre de créer rapidement des mots, des racines, etc... réutilisables dans une autre structure, plus aboutie.
La génération du vocabulaire est une plaie chronophage en idéolangue.

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Ewesi

Ewesi


Messages : 110
Date d'inscription : 21/08/2018
Localisation : Angers

Le F'si Séteth ou Plan'teth Empty
MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Le F'si Séteth ou Plan'teth EmptyMar 4 Déc 2018 - 21:30

En allemand je n'associerais pas k avec sch mais plutôt avec ch, et g avec le j allemand du coup, ça colle beaucoup mieux à la langue.
Donc jußen Sach me paraît plus judicieux.


Dernière édition par Ewesi le Mar 4 Déc 2018 - 21:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Wojnicz

Wojnicz


Messages : 698
Date d'inscription : 13/12/2017

Le F'si Séteth ou Plan'teth Empty
MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Le F'si Séteth ou Plan'teth EmptyMar 4 Déc 2018 - 21:31

Ceux qui sont sur Discord le savent, j'ai une aversion pour l'idée "apostrophes=étranger". Le français en a son lot à cause des élisions, l'anglais à cause des contractions, elles n'ont rien d'exotique, elles nous entourent.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le F'si Séteth ou Plan'teth Empty
MessageSujet: Re: Le F'si Séteth ou Plan'teth   Le F'si Séteth ou Plan'teth Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le F'si Séteth ou Plan'teth
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: