|
| L'alphabet d'Aethicus Ister | |
| | Auteur | Message |
---|
Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: L'alphabet d'Aethicus Ister Mar 8 Mai 2018 - 21:55 | |
| Par hasard, en regardant des choses sur les litterae ignotae d'Hildegarde de Bingen, je suis tombé sur un opuscule sur lequel il faudra que je revienne ailleurs : le De inventione linguarum, attribué (à mon avis faussement) à Raban Maur (c. 780-856). Vous imaginez qu'avec un tel titre j'ai sauté sur l'ouvrage. Bon, c'est un peu (mais un peu seulement) décevant : ça parle des alphabets et non des langues ; et à la lecture de ces quelques pages, j'ai conclu qu'il fallait traduire ici inventio non par "invention", mais par "origine" (le titre est donc De l'origine des langues). Dans cette œuvre, différents alphabets sont présentés, de l'alphabet hébreu "découvert par Moïse, [...] et rénové par Esdras" (en fait, d'après Shabtai sur Discord, une forme latinisée d'araméen impérial) à différentes manières de coder un texte assez simplement, en passant par des runes "germano-normandes" qui servent à la divination (coucou Ziecken). Et au milieu, un alphabet réellement inventé. Le plus ancien idéoscript que je connaisse : l'alphabet d'Aethicus Ister. C'est en effet par cet alphabet que se clôt la Cosmographie de cet auteur : (trouvé sur Gallica) Je ne sais pas encore ni pourquoi ni comment cet alphabet a été inventé, je ne suis même pas sûr que la transcription du pseudo-Raban soit juste. Je vais faire quelque recherches demain, on verra où ça me mène. En attendant, j'ai testé cet alphabet, je le trouve vraiment réussi. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'alphabet d'Aethicus Ister Mar 8 Mai 2018 - 23:17 | |
| Merci Emanuelo!
Les formes rappellent un croisement de syllabaire Cherokee et de Géorgien. Comme clairement certaines formes, sont des formes latines déformées, je me demande s'il n'a pas croisé des formes gréco-latines avec des formes hébraïques et pourquoi pas géorgiennes et arméniennes, voire cyrilliques (même s'il me semble que ce soit plus tardif), il restait toujours le glagolithique. Ou bien si des significations n'ont pas été prêtées aux lettres latines et les déformer en ce sens. C'est vrai qu'il est assez esthétique, je trouve. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
| Sujet: Re: L'alphabet d'Aethicus Ister Mer 9 Mai 2018 - 1:06 | |
| Dans l'ouvrage archivé sur Gallica, les lettres ont des tracés moins anguleux que dans le pseudo-Raban (cathu et reque y sont d'ailleurs très différentes alors que les versions du pseudo-Raban sont presque indistinguables), et en observant bien, il y a une différence notable: à l'exception de phythyrin/phitirin et reque/req, toutes les lettres sont dotées d'un point, parfois dessus, parfois dessous, parfois à droite, mais jamais à gauche. Certaines lettres ont un tracé presque totalement différent entre les deux ouvrages, notamment zeta/zothychin.
Si on en croit le pseudo-Raban, les noms des lettres suivent un principe acrophonique comme l'alphabet latin, sauf chorizech, qui est censée être P, phythyrin/phitirin, qui est censée être Q, intalech, qui est censée être X, et azathot/agathot, qui est censée être R, alors que les noms de ces lettres ne contiennent nulle part ces équivalents latins. Reque est censée être U, mais sa variante orthographique req n'en contient pas.
Le Z est zeta dans le pseudo-Raban, mais zothychin dans l'ouvrage de Gallica, d'autres lettres ont aussi des noms qui varient, mais beaucoup moins radicalement. On peut attribuer certains changements mineurs à des fautes de lecture manuscrite, comme la confusion entre un g et z minuscules en cursive, ce qui expliquerait le cas azathot/agathot.
Enfin, dernière bizarrerie, l'ordre dans le pseudo-Raban est le même que l'alphabet latin (sans J, V et W) jusqu'à la lettre Q, ensuite il devient SXTRU au lieu de RSTUX (le T reste à la même place), mais redevient latin pour les deux dernières lettres, Y et Z.
La Cosmographie étant un faux livre racontant les voyages d'Aethicus Ister, on peut supposer que c'est un alphabet imaginaire que le faussaire aura fait passer pour une écriture étrangère, longtemps avant Psalmanazar. | |
| | | Criquet
Messages : 1 Date d'inscription : 12/03/2021
| Sujet: Re: L'alphabet d'Aethicus Ister Ven 12 Mar 2021 - 15:31 | |
| Bonjour, Je déterre ce sujet pour signaler que la version de Raban n'est qu'un avatar tardif de ce texte. La Cosmographie dite d'Aethicus Ister a été composée dès le milieu du VIIIe siècle. Il vaut donc mieux se reporter aux manuscrits les plus anciens, qui comportent quelques différences notables par rapport à celui de Raban. L'ordre des caractères y est le suivant (je transcris ici le manuscrit Oxford, Bodleian Library, Junius 25, fol. 59v, datant de la fin du VIIIe s.): alamon becah cathu delfoy effothy fomethy garfou hethmu iofithu kaithu lethfu malathy nabelech ozechi chorizech phithyrin salathy inthalech thotimos azathot pro r yrchoni zothychin Si l'on met à part des différences de graphie (nabelech au lieu de Nabaleth ou nabalech, etc.), les principales différences par rapport à Raban sont les suivantes: le "Req." n'existe pas (il n'y a donc pas de lettre pour le "u" dans la version d'origine, qui ne propose que le "y"), et l'identification du "azathot" avec la lettre "r y est explicite. Ça n'explique pas toutes les bizarreries de cet alphabet, mais autant partir sur de bonnes bases.
Dernière édition par Criquet le Ven 12 Mar 2021 - 23:21, édité 1 fois | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'alphabet d'Aethicus Ister Ven 12 Mar 2021 - 18:25 | |
| C'est intéressant ça.
Car, suite au post de jacint, je suis retourné m'informer sur la lingua Ignota. Et en fait il ne reste que deux manuscrit incomplet d'un ivre dont un glossaire de 1011 mots et un texte avec 5 mots issus de cette langue, dont 4 ne sont pas dans le glossaire (donc loifol) : - orzchis - caldemia - loifol - crizanta - chorzta
Je trouve comme un lien entre : - orzchis - chorzta Et, de l'extrait du glossaire on a aussi : korzinthio
avec les 2 noms successifs de deux lettres de cet alphabetque sont : - ozechi - chorizech
Qu'en dites-vous ?
_________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: L'alphabet d'Aethicus Ister | |
| |
| | | | L'alphabet d'Aethicus Ister | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |