Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Jeu 22 Mar 2018 - 21:28
Mise à jour le 30/08/2018: stade 3 : les tonic'lisons
Spoiler:
Fierté, avantage : - des racines essentiellement verbales dérivables, j'en suis à 31 racines verbales différentes et 298 mots, soit presque 10 mots avec le verbe, soit 9 dérivés par verbe. - des concepts lexicaux inédits (comme niwi: renvoyer, retourner, réfléchir qui peut fonctionner pour le jokari, la pelote basque, le rebond au billard , le squash, jouer contre un mur, miroir, punching ball, tennis, ping-pong, une gifle rendue, un coup rendu, etc.) - un lexique complètement a priori, puisque formé sur la base d'un tableau conceptuel, dont les lignes ont été associées à des voyelles et les colonnes jusqu'à parfois un double jeu de consonne et un jeu de voyelle - une réutilisation de mes neufs classes, du principe du a-i-u, du principe de dérivation lexicale galochien - au détail de faire dériver mes suffixes lexicaux (-ko, -fo, -zo, -to, -ro, -uo, -jo) d'une racine verbale, tout dérive des verbes - l'existencce d'une variante faible de ces suffixes (-ok, -of, -os, -ot, -or et -oj), non systématiquement comptée - la possibilité de créer un verbe d'état être ceci, être cela directement à partir de l'adjectif en a de -a à -ai
Caractéristique plus neutre - l'adjectivation en a ne donne pas un adjectif équivalent au participe passé, mais plus un concept, une notion qui signifie propre à ..., sujet à..., ce faisant cela le rapproche d'un adjectif tiré du participe présent
.
Reste à faire - Faire dérivé les suffixes lexicaux de racines verbales (6 à 7) - Vérifier mes racines verbales issu de ma prétraduction des listes du Toki Pona et de Swadesh (72) - Vérifier mes racines verbales correspondant aux autres classes de ces deux listes (195)
Le nom provient de ce qui signifiait notre langue en Suo: sua kuo qui s'est déformé en Suok. Le Suok fait partie à distance de l’interface leko
I.1 Phonologie Les lettres données sont celles de la transcription latine a b c d e f g i j k l m n o p r s t u v z y ɯ ü /a/ /b/ /ʃ/ /d/ /e/ /f/ /g/ /i/ /ʒ/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o/ /p/ /r/ /s/ /t/ /u/ /v/ /z/ /j/ /w/ /y/ /ɑ/ /ɛ/ /j/ /ɔ/ /w/
ɯ j si besoin est /w/ /j/
C’est plutôt /a/ /o/ en syllabe ouverte et /ɑ/ /ɔ/ en fermée, mais ce n’est pas certain, et il faut se laisser aller. En syllabe fermée, un accent facultatif, n’importe lequel (grave, aigu, circonflexe, macron) peut être éventuellement utilisé pour bien maintenir une prononciation /a/ ou /o/.
I.1 Abjad
L'ordre est dans l'ordre des consonnes constituants les nombres (ad aic mua bia sap) , ensuite c'est un mix des différents ordres restants. Pour l'instant, je le donne dans la version romanisée, puisque je n'ai pas encore mis au point l'écriture ordre D Ġ M B S Y T W N P G J Z F K L R C V comptine ad aġ mu bi sa iy tu wu ni po ga ji zu fa ke li ru co va Ġ transcrit /ç/
noms des lettres : il faut ajouter le suffixe -o à moins qu'elle ne soit déclinées, les noms sont donnés au patientif ado-aġo-mauo (trois)- baio (quatre) - saso- yaio - tauo - wauo - naio - apo (chiffre, nombre) - gago - jaio - zauo - fafo - keko - laio - rauo - aco - vavo Ainsi entre épeler et dire un b, il y a une différence.
cas des voyelles: Elles ne sont pas intégrées dnas l'abjad, mais possède tout de même des noms A adado E eġaġo I iyayo U uwauo O apco Il est toujours possible comme en français de dire lettre et de prononcer un son proche comme "ad" pour D ou "ada" pour A.
II Grammaire
Le Suok est basé sur un jeu primaire de racines CVC, où C représente une ou plusieurs consonne et V une voyelle qui peut éventuellement être glidée en /w/ /j/ avant ou /j/ après.
II.1 Classe, nature des mots Quelques classes ou natures de mots sont portés par une voyelle. La particularité est que cette voyelle peut être la voyelle centrale, mais ne l’est pas systématiquement (cf lexique). -o les noms -a les adjectifs et certains déterminants -i /i/ ou /j/ les verbes -e certains adverbes (modificateurs de sous-groupe ou verbaux) -u le reste et notamment tout ce qui est grammatical, soit ---Les prépositions : dans, sur, sous ---Les conjonctions : mais, ou, et, donc, or, ni, car ; parce-que, alors-que ---Les adverbes phrastiques, c’est-à-dire qui se suffisent à eux-mêmes (oui, non) ou qui portent sur toute la phrase ou son articulation comme par exemple une phrase négative : ne…pas, ou bien : puis, alors, donc, etc. ---Les particules diathésiques au nombre de 9 (3 facultatives, 4 obligatoires, 1 à définir), peut-être 10 (modale ?)
Les 3 facultatives désignent un verbe d’état, intransitif, transitif. La forme du verbe indiquera aussi cela, et la conjugaison définira ce groupe, sans distinguer les types de verbes en son sein. Pour un verbe réfléchi ou modal, le caractère facultatif ou même à créer est en cours de réflexion. Les 5 obligatoires sont pour un verbe -réciproque ou mutuel (l’un, l’autre ou mutuellement) -passif -impersonnel (équivalent à un nouveau pronom impersonnel) -causatif-factitif, l’intérêt est de réduire le nombre de verbe et d’amener un procédé lexical (cf lexique), comme par exemple utiliser mourir pour tuer, car tuer=faire mourir -négation complète
II.2 Syntaxe ou ordre de la phrase La phrase a cœur est plutôt SVO. Le fait de pouvoir utiliser d’autres ordres (comme OVS, OSV et SOV) est à l’étude. Le cœur peut être entouré soit en tête, soit en queue de phrase, de particules périphrastiques, appelées En tête : antephrastique En queue : postphrastique, ce mode est dégradé et peu employé, il sert à se rattraper ou à rattraper une phrase, peut être utilisé pour l’humour.
Particularités du péri- et notamment ante-phrastique
Se mettent dans ces positions, les mots en -u. Leur action porte sur toute la phrase. Un seul mot en -u dans une seule phrase, c’est-à-dire finie par un point et l’action porte sur le paragraphe (voire le texte).
II.3 Tonic'lisons (en cours) Il existe 3 cas en Suok: agentif - instrumental/auxiliaire - patientif
L'agentif est l'auteur de l'action, seul le genre animé possède un agentif. Les noms de genre animés sont donnés au patientif.
L'instrumental/auxiliaire permet de traduire "avec", même si la préposition existe quand même aussi.
Les autres : les inanimés sont donnés au patientif. Les inanimés ne peuvent conjuguer que des verbes d'état ou adjectif verbalisés contrairement aux animés.
Il existe un flou entre les deux classes, selon le sujet dont on parle comme les végétaux, par exemple ou bien selon le contaxte ou le point de vue de la personne qui parle.
L'agentif est en o en une syllabe courte avec uen voyelle fermée. L'instrumental possède deux voyelles, une centrale et une finale en e - o Le patientif possède deux voyelles en a - o, parfois la dernière consonne peut passer après le o
En cours: - finalisation de la vérification lexicale - premières traduction à reprendre pour voir la sonorité le fonctionnement diathésique
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mer 5 Sep 2018 - 17:41, édité 12 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Jeu 22 Mar 2018 - 21:36
(Paragraphe conservé, pour ajout d'information plus développées ultérieurement)
III Le lexique III.1 préalable (facultatif) : de l’origine conceptuel du lexique
En mode caché:
J'explique sommairement l'origine conceptuel du lexique du suok
étape 0.1 Entre mon développement du noheku, une forme d'aboutissement et de nouvelle piste et ma découverte du Remaï, je me suis créé mon propre tableau conceptuel
(à venir)
étape 0.2 J'ai fait correspondre chaque ligne à une voyelle, chaque colonne à une consonne, voire à deux et éventuellement à une voyelle
étape 0.3 Suite à mon analyse d'un livre enfantin mes mille premiers mots en allemand, je suis arrivé à 9 clé catégorisatrice, du noheku, j'en ai gardé 4, 4 ont été générée du tableau précédent et 1 d'origine inconnue, mais complètement a priori.
étape 0.4 A ce stade je disposais d'un protolexique réduit de racines
étape 1 Sur la base du lexique précédent, j'ai traduit, transcrit fait correspondre les listes de vocabulaires - du Toki Pona - de Swadesh à un mot
étape 2 J'ai réorganisé tout ça afin de le rendre cohérent (suppression des doublons, éviter des mots trop proche pour des concepts différents, rapprocher certains mots pour des concepts proches, etc...)
étape 3 actuelle Réforme complète pour que tout fonctionne sur la base de racines verbales
III.2 A partir de l’instant où je me suis dit que tout devait découler de racines premières verbales, voici un premier tableau conceptuel de l’organisation des racines lexicales du suok.
Inspiré d’une part, je pense du galoco, mais aussi d’autre part de la précédente liste de vocabulaire en ce qui concerne les pronoms interrogatifs et relatifs, je dispose du système de dérivation lexicale, suivant, à partir d’une racine verbale. A gauche une valeur forte, à droite une valeur faible
- Adjectivation en -a : forte différence avec le français Qui est propre à l’action, sujet à l’action, qui porte l’action. Si couper = reli, alors rela= coupant qui coupe comme dans « Fais attention ces outils sont coupants ! » et non pas coupé. - Nominalisation 1 en -ko/-ok C’est l’acteur, celui qui réalise l’action - Nominalisation 1bis Comme le précédent, mais c’est une machine qui réalise l’action, cette nominalisation peut être utilisé pour désigner un système suffixe en -isme comme capitalisme, communisme - Nominalisation 2 en -zo/-os C’est le résultat, le produit ou ce sur quoi porte l’action - Nominalisation 3 en -to/ot C’est le nom de l’action (souvent en -tion en français) - Nominalisation 4 en -ro/-or C’est le moment de l’action (mais elle n’a pas nécessairement lieu) - Nominalisation 5 en -uo C’est l’outil, le moyen avec lequel l’action est possible, peut avoir lieu
Des possibilités d’adverbialisation en -e et de grammaticalisation en -u et de repartir de chacun de ces noms pour en recréer.
Quelques exemples dans le tableau ci-dessous.
Le tout dérivable selon le système a-i-u sous-jacent ou a-e-i-u-o, avec - a le constat, ce qui existe - i l’idée, l’irréel, l’intention - donc -e qui va vers cela - u le réalisé, ce qui a été obtenu et diffère de l’intention - o est donc un début de concrétisation, résultat
III.n-1 registre de langue L'idée est assez simple au départ, c'est qu'uen version régulière puisse être employée et soit comprise, mais cela dénoterait d'un niveau de langue enfantin ou étranger. (Pas sûr que ce soit possible).
III.n les verbes
Les verbes intransitifs ont la voyelle de la racine en -i pour les racines premières - Les 3 verbes d’état finissent en ai /aj/ comme aïe. ai : être, esai : rester, demeurer, kuai : sembler, paraitre Les modaux finissent en ei /ɛj/. Les verbes transitifs ont une voyelle finale en -i. (a priori un intransitif-transitif est en CiCi avec C pour consonne-s-).
IV ANCIENNES Conjugaisons = stade 1 du suok, conservé pour les contes et légendes, les formues types genre : il était une fois. Peut être utilisé comme temps du récit, du merveilleux à des fins littéraires
en mode caché :-):
mon système temporello-aspectuel, assez complexe d'un côté les verbes intransitifs en CiC, les modaux en -ei, les verbes d'état en -ai (tout adjectif peut être transformé en verbe d'état=l'attribution) les premiers remplacent le i (modification ultérieure ou une composante i+nouvelle voyelle ou nouvelle voyelle+i, à voir) par une autre voyelles les seconds suffixent les mêmes voyelles ce qui donne un temps
ils peuvent soit être utilisés comme auxiliaire/modaux, soit remplacés par la dite voyelle et suivi d'autre chose au moins pour les autres verbes les verbes transitifs de type CVC+i
Ainsi pour les deux premières catégories - ei : futur réel, probable, possible - i : conditionnel - ia : progressif, éventif, être en train de - u : passé résultatif/lointain passé composé et imparfait/passé simple - o : passé immédiat venir de, avoir juste (-a : présent, éventuel statif)
les verbes transitifs eux sont invariable en -i, introduits par un verbe des catégories précédentes ou un équivalent et une voyelle de plus qui apporte une nuance d'aspect, qui va se combiner avec la valeur du groupe précédent. Ces trois voyelles de plus sont -i = aspect A : en cours, ponctuel (non marqué, peut être le i de la racine verbale) -e = aspect B : répété, habituel/gnomique/avis, opinion; preterition -o = Aspect C : secondaire, d'arrière plan (en opposition au A)
Ainsi [u]+transitif en i = ponctuel, en cours -> présent [a]+transitif en i = passé simple [ei]+transitif en i = futur mais [u]+e+transitif en i = itératif/gnomique/avis, opinion ou prétérition [a]+e+transitif en i = itératif (avis, opinion passés) -> imparfait [ei]+e+transitif en i = conditionnel (volonté, souhait, irréel) et [u]+o+transitif en i = secondaire, d'arrière plan au présent (sera interrompu par quand, lorsque, soudain, mais) [a]+o+transitif en i = secondaire, d'arrière plan -> imparfait en opposition au passé simple [ei]+e+transitif en i = futur possible, potentiel
Cela permet de distinguer: Il pleuvra/il va pleuvoir (c'est sûr, évident/j'en suis sûr/c'est logique) ei+transitif en -i Il peut pleuvoir (c'est possible, mais pas sûr) ei+o+transitif en -i Il pourrait pleuvoir (mais c'est clairement irréel) ei+e+transitif en -i
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Jeu 30 Aoû 2018 - 18:26, édité 4 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Mer 28 Mar 2018 - 20:59
Ce soir pas très envie de développer mon suok.
Mais je mets quand même, des éléments du points où je suis arrivé.
- pronoms interrogatifs, relatifs et suffixe de dérivation lexicale (à partir d'une racine verbale) ko : qui/ celui qui, l'acteur (personne) fo : qui/ ce qui, l'acteur (machine) zo : que, quoi, sur quoi/ le résultat ro : quelle action /l'action to : quand /le moment uo : avec quoi, par quel moyen/l'outil jo : où/le lieu
- pronoms personnels fo : je, moi bos : tu, toi ior : il, lui, elle suo : nous goc : vous piof : ils, elles, eux
- préposition, conjonction en -u dosu : car, parce-que du : mais puc : ou, sinon ru : et u : à (datif, allatif ou destination) uc : si (condition) ur : avec urn : dans, en tu : de (génitif, provenance) zu : donc us : beaucoup, très, plus, encore
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 9 Juin 2018 - 15:12, édité 1 fois
avicolas
Messages : 119 Date d'inscription : 17/06/2017
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Mer 28 Mar 2018 - 21:33
Ça me plaît ton idée tu pars sur un truc assez insolite pour moi et j'adore !
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Mer 28 Mar 2018 - 22:52
Je suis perdue, c'est une idéolangue normale ou une "langue" interface ? Je n'arrive plus à suivre...
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Mer 28 Mar 2018 - 23:02
Celle-ci est une idéolangue normale. (Mais elle peut être incuse dans l'interface Leko pour l'instant, j'envisage de reformer la phonologie , mais pas le temps ce soir) Mon lexique n'est malheureusement pas encore assez stable pour que je puisse proposer quelques phrases traduites ou un paragraphe.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Mer 28 Mar 2018 - 23:06
Velonzio Noeudefée a écrit:
Celle-ci est une idéolangue normale. (Mais elle peut être incuse dans l'interface Leko pour l'instant, j'envisage de reformer la phonologie , mais pas le temps ce soir) Mon lexique n'est malheureusement pas encore assez stable pour que je puisse proposer quelques phrases traduites ou un paragraphe.
Elko, Leko, Lanko, Celmo, Kazpolsit... serais-tu le frère caché du Ziecken ? o_o
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Jeu 29 Mar 2018 - 11:07
Elara a écrit:
Elko, Leko, Lanko, Celmo, Kazpolsit... serais-tu le frère caché du Ziecken ? o_o
Quoi qu'il en soit je suis flatté de constater que mon travail inspire.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Jeu 29 Mar 2018 - 21:22
Effectivement j'aime beaucoup l'Elko et il m'inspire beaucoup.
Mais cela va plus loin, j'avais donné ma propre vision de l'idéolinguistique, dans laquelle je considérais le groupe de langue lego (dont à mon sens l'Elko fait partie). Je conseille à tout idéolinguiste avant de comme moi, se perdre et se prendre la tête dans la conception du lexique a priori (cf partie conceptuelle que j'ai commencé à remplir) d'apprendre une telle langue et de jouer avec, c'est à dire de tester ses choix, pistes et orientations avec cette langue dans la mesure du possible.
Peut-être d'ailleurs devrais-je tester le Suok ainsi...
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 9 Juin 2018 - 15:13, édité 1 fois
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Jeu 29 Mar 2018 - 21:35
Velonzio a écrit:
Effectivement j'aime beaucoup l'Elko et il m'inspire beaucoup.
Merci !
Velonzio a écrit:
Mais cela va plus loin, j'avais donné ma propre vision de l'idéolinguistique, dans laquelle je considérais le groupe de langue lego (dont à mon sens l'Elko fait partie).
Le principe du Lego, entres autres, est celui que j'ai utilisé pour élaborer l'elko.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Lun 2 Avr 2018 - 23:07
Quelques racines (verbales) premières.:
(Elles sont à l'origine de ce qui précède)
aci : ajouter, rajouter, additionner, calculer, faire les comptes ai : être basi : alterner bebi : nier, refuser bosi : tutoyer caimi : changer, transformer, cf meisi (a terme en choisir un des deux ou bien en inventer un seul différent) dosi : causer, provoquer, déclencher, entrainer (produire) dui : discuter, négocier, argumenter ekofi : systématiser erni : entrer, pénétrer esai : rester, demeurer fai (état), fi, fiy (intransitif) : (humain) être égoïste, ne penser qu'à soi, tout ramener à soi, (machine, système) fonctionner feyi : inverser, permuter, intervertir, retourner fyi : échanger, commercer, troquer geki : grouper, catégoriser, ranger, classer jorni : intérioriser, décorer son intérieur, habiter, (s'approprier) ki : agir kuai : sembler, paraitre kui : dire, parler letsi : faire, agir (produire, fabriquer) meji : présumer, supposer muai : devenir niwi : renvoyer, retourner (réfléchir, répondre, rendre) papi : annuler peyi : répondre rayi : souder ril : aller ruyi : lier, unir, associer (fusionner) suli : intégrer, socialiser, sociabiliser ti : arriver, se produire, avoir lieu topi : avoir, posséder tyin : venir de, provenir, être originaire de uari, vari : utiliser, employer, user de zi : résulter
rai : être, synonyme peu courant de ai
Je me réserve la possibilité suite à mon essai de yaourt de changer complètement tout le rendu phonologique en faisant correspondre un phonème à un autre.
Addendum
Suite à mes essais de yaourt linguistique, j'suis en train d'sèyer d'établir ce que serait - langage courant - langage soutenu - style littéraire - poésie en Suok
Les quelques idées qui se dégagent: - création d'une unité syllabique rythmique répétée, en agglomérant des groupes - redoublement de certaines syllabes à cette fin de créationd e groupe, à faire dans les perspectives d'assonances euphonisation et de (cf plus loin) dislocation allitération - dislocations de l'ordre dans les groupes pour tenter de trouver une symétrie et notamment de les faire attaquer par une consonne (voyelle?) proche - euphonisation partielle des voyelles au sein d'un groupe et de manière intergroupée (- certaines réduction/transformation consonnantiques tolérées, mais en un pour un tel phonème se transforme en tel autre) -> pas sûr
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Jeu 30 Aoû 2018 - 18:29, édité 2 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Lun 9 Avr 2018 - 15:17
Quelques nouvelles : - je restructure et développe mes racines lexicales de base (environ 500)
Un exemple, qui me plait beaucoup :
rivière : leinos /lɛjnɔs/***
***Avancement
J'ai environ un lexique de 478 lignes à traiter: - le 04 avril, j'en avais traitées 36, soit environ 450 à traiter Moyennant une accélération par un procédé plus simples - le 09 avril au soir, j'en avais traitées 136, soit environ 350 à traiter
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Mer 11 Avr 2018 - 21:06
Aujourd'hui, j'ai finalisé les chiffres et nombres, que j'avais déjà, mais que j'avais oublié d'entrer dans mon lexique. Je distingue par exemple deux chien d'un nombre où le dernier chiffre est un deux comme cent-deux, je les donne en -a comme déterminant comme deux chiens
paps : zéro ad : un aic : deux mua : trois bia : quatre sap : cinq mam :six bam : sept yap : huit lam : neuf tua : dix et ɯav (ɯa) : cent nay, nia : mille nan : un million nav, nua : un milliard
Je n'ai pas traduit 10 puissance 12 (million de million ou billion), car je considère qu'à ce stade on emploie une écriture mathématique ou scientifique.
En outre, puisque je me suis inscrit au prochain karaoké idéolinguistique de l'atelier avec pour thème "J'ai demandé à la lune", je peux d'ores et déjà traduire ce titre de chanson.
je,moi/être (auxiliaire, a état, présent)/demander/à/lune. Si présentement demander est un état, cela signifie que l’action est passée et accomplie. Fo ai foki u tsof. Comme c'est un titre de chanson, je peux la réarranger de manière plus littéraire. Ai fo foki tsofù. l'accent sur le u, pour montrer que le u est post posé et qu'il faut faire une petite pause antre tsof et u
Une phrase très légèrement différente comme J’ai fait une demande qui est lunaire (=irréelle). Fo ai letsi ad (ko) tsofai foks. (1) Réarrangement Ai fo letsi ad foks tsofai.
tsofai est la transformation de l'adjectif lunaire tsofa en verbe d'état marquant l'attribution tsofai : est lunaire. Littéralement la deuxième phrase version (1) est je,moi/être (auxiliaire, a état, présent)/faire/une/est lunaire/demande (d'où le ko, prronom relatif qui entre parenthèse) Je note au moins à un niveau littéraire une organisation plus de type [VS]O. Le sujet est encadré par l'auxiliaire et le radical verbal, je prends être par défaut, à moins que ce ne soit un être modalisé en ey portant le a.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 19 Mai 2018 - 22:00, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Jeu 12 Avr 2018 - 18:17
La danse du soleil
Pour faire suite au fil de la phrase du jour:
La danse du soleil (c’est le soleil qui danse) (1) La danse du soleil (en l’honneur, pour le soleil) (2) Pour : u De : tu Soleil : form Créer rapidement à la volée: danse : si résultat lan-iós, si moment laniot Traduction rapide : 1 lan-iós tu form, voire laniform, lanform (comme en Algardien) 2 lan-iós u form, et pas de possibilité d’agglomérer directement
A l'exception de l'agglomération, ces deux traductions seront ressenties comme des traductions, un étranger ou un enfant qui parlerait ou bien un effet de style littéraire.
En effet Le suok étant à base verbale, partira plutôt sur soleil qui danse, soleil dansant et le nominaliserait via une particule nominalisante en -o, le participe présent étant encadré de -o. Lania : dansant Lania form : soleil dansant D’où Form lania ko, pour un sujet (fo si c’est une machine ou un système) Si c’était autre chose, comme par exemple une action : en pleine danse, en dansant, cela pourra être rendu par To lania form,
Plusieurs écritures coexistent:
Form lania ko Ko lania form
Form lani ya ko et Ko lani ya form formlaniko et kolaniform
Analyse de Form lania ko et Form lani ya ko: Form/lani/ia ou ya/ko Soleil/danser/adjectivation, présente/nominalisation du groupe
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 9 Juin 2018 - 15:15, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Ven 13 Avr 2018 - 13:31
J'eus espéré plus de succès, mais c'est ainsi. Je pousuis et vous tiendrai régulièrement au courant.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Ven 13 Avr 2018 - 15:57
Ne doutes pas de la qualité de ton travail, ce n'est pas l'auditoire qui fait la qualité de ce que tu as entrepris. Seule la persévérance paye.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Ven 13 Avr 2018 - 21:15
Merci Ziecken, nous sommes d'accord !
Pour le passage que j'ai à traduire (ci-dessous), il me manque encore la confirmation de deux racines que j'indiquerais entre crochet.
"Et toi et moi, on était tellement sûrs et on se disait quelquefois"
cela donne littéralement Ru, gos fo. Up ; [es]ayu es ru, iuy, aye kui [bef]. Littéralement Et _ en facteur pour la phrase_(toi moi). Impersonnel : il, on_en facteur pour la phrase_/(être sûr)passé/tellement/et/, réfléchi en incise (=mise en valeur) portant sur ce qui vient/passé itératif/dire/peu, quelque/
On notera le rendu de l'emploi du on pour nous avec la juxtaposition quasi oxymorique intensifié par l'emploi du et "Et toi, et moi, on" soit ++toi++moi/on Par la phrase nominale: effet de style donc renforcement, souligné par le et (ru), association de toi moi. Puis l'attaque périphrastique de la phrase suivante impersonnelle.
J'y ajoute des nombres Ru, gos fo.1 Up ; [es]ayu es ru1, iuy aye kui [bef]3. /ru.gɔs.fo.up.e.sa.ju.es.ru.juj.a.je.kwi.bef/
Nombres, qui sont les syllabes manquantes par rapport à la version française (ce d'autant plus que M. Sirkis dans la version chantée a tendance à prolonger certaines syllabes).
Qu'à cela ne tienne, ce sont les paroles d'une chanson, je peux passer en style littéraire qui, étrangement correspondra aussi au texte, puisque le style littéraire lankan à quelque chose d'enfantin de par la répétition et le rythme qu'il pratique. De plus je veux essayer d'obtenir une répétition comme celle de toi, moi quelquefois.
Gos fo, ruru Up ; [es]ayu eses, ru, aye [bef]e[bef], iuyu. /gɔs.fo.ru.ru.up.e.sa.ju.es.es.ru.a.je.kwi.be.fe.bef.ju.ju/
Je pense avoir réussi.
Il ne me reste plus qu'à étudier si j'emploie bien [es] et [bef].
****
Sinon 134+142=276 mots 63+142= 205 racines ou plutôt lignes sur 478, environ 43% (si je ne me trompe pas)
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Sam 14 Avr 2018 - 22:37
Je confirme bef et es devient aik, du coup
Gos fo, ruru Up ; aikayu eses, ru, aye befebef, iuyu.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Sam 21 Avr 2018 - 22:41
Je poursuis ma création de racine du suok et parfois deux sens sont rendu par un seul et même mot ou très proche, or, cette fusion de sens tombe étrangement assez bien jusqu'à présent : gina : paternel et large ai : être et être court tsalmi : améliorer, bonifier très proche d'allonger : tsulmi et d'assagir, calmer tsaimi
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 9 Juin 2018 - 15:15, édité 2 fois
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Dim 22 Avr 2018 - 8:49
Velonzio Noeudefée a écrit:
Je poursuis ma création de racine du lanko et parfois deux sens sont rendu par un seul et même mot ou très proche, or, cette fusion de sens tombe étrangement assez bien jusqu'à présent :
C'est signe que tu es sur la bonne voie Velonzio !
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Ven 4 Mai 2018 - 23:32
Je viens d'attendre un objectif interne important.
La création de racine, càd en suok le substantif recherché et le verbe d'origine à l'intégralité de la liste swadesh en sus de celle du Toki Pona. Cela représente en gros 196 lignes de tableur. Prochainement vérifier une partie de ces racines afin d'éviter les doublons (54 lignes de mon tableur équivalentes).
Ensuite j'aurai quelques lignes de plus à créer (au max 112 créations, environ 30 à vérifier si je n'ai pas de quoi les créer en interne) et je disposerai de mon jeu de racine, à voir quant à sa suffisance.
Mettre ce primo lexique sur Idéolexique par la suite. Puis traduire (Je me disais littérature jeunesse et livre d'apprentissage de la lecture, au moins dans un premier temps).
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 21 Mai 2021 - 12:15, édité 2 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37620 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Sam 5 Mai 2018 - 7:28
Velonzio Noeudefée a écrit:
Je viens d'attendre un objectif interne important.
"Attendre" ou "atteindre" ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Mer 9 Mai 2018 - 22:44
atteindre, pardon. En même temps quelle signification prête tu à attendre un objectif ?
Aujourd'hui 9 mai 2015 : Le grand Chambardement
Je lance le grand chambardement du Suok qui progresse encore et toujours.
2 raisons : - une insatisfaction quant à l'emploi du /ʒ/, d'ailleurs j'en préfère la version cyrillique ӡ, et là alleluïa, j'ai eu l'idée - une insatisfaction au niveau des conjugaisons, j'ai envie d'employer un peu plus ma piste néo-galasidienne
Pour le /ʒ/, la forme me plait, mais quelque chose me choquait quant à son emploi (en lieu et place du j en français que je souhaite toutefois garder pour le /j/). D'un coup je me suis dit, mais bon sang, le ʒ te rappelle la forme du z minuscule manuscrit
Ainsi j'emploi la variante cyrillique ӡ pour le /z/ en suok, ce qui libère le z pour le /ʒ/, et Ƶ pour la majuscule, enfin je choisis deux variantes : le Հ (U+0540) arménien pour la minuscule et le Z pour la majuscule pour le /z/
La lettre qui me pose le plus de problème est pour le /ʃ/, j'ai tenté le h, pas convaincu, le k pourrait faire l'affaire, mais trop piégeux pour moi, la transcription latine, tolère le x, mais surtout j'utilise le Ⴛ U+10BB géorgien pour la majuscule et le Ժ U+053A arménien pour la minuscule.
De plus le /k/ est rendu par c devant a, o, u et dans la majeure partie des cas et par q devant e, i Enfin le son /y/, /ɨ/, /ɯ/ existe (rarement) en suok, tant qu'il diffère du /i/ et du /u/, cela peut aller jusqu'au /ə/ tant que cela reste distinct du /e/ et du /o/. Pour ce son j'emploie les lettres géorgiennes Ⴗ et ყ qui ne se correspondent pas entre la majuscule et la minuscule, ü est utilisé en transcription latine. Le j est utilisé pour /j/ à la place du i, quand le i ne suffit pas en général avec i en voyelle /ji/ et /ij/ et avec u pour distinguer /uj/ de /wi/ Le ɯ est utilisé pour /w/ à la place de u comme dans le cas du i. Parfois il sert à aider à séparer les syllabes, comptant comme une consonne et u comme une voyelle.
Il peut exister ḉ, ẋ pour le /ç/.
Ci dessous un exemple de ma fameuse phrase française écrite ainsi, je ne sais pas ce que ça va rendre : Sudin, Հe ne sè comen, le ca fყ sყbi, je n'ყ luaʒir de le considéré, PanყrՀe sanʒ ótre Ժose dire, Հète en plène mèr son mouton criant et bèlant. ***AJOUT*** Comme ça ne rend pas à l'écrit, j'ajoute une photo.
***FIN***
Mais tout ça n'est pas capital, c'est juste en imprimerie, notamment étrangère et sur ordinateur, car les vraies lettres lankanes ne sont pas celles-ci exactement, des exemples:
***ERRATUM: sur cette photo les lettres pour /ʒ/ et /z/ sont interverties. Désolé pour cette erreur.***
En plus de ces deux points, je souhaite développer une diégèse historique (si possible dans la commune, mais si pas bon, ce n'est pas grave). En effet, plus de terre serait émergée entre L'Afrique et Madagascar et l'Australie, et une île d'une taille correcte (environ 60 000 km² approximativement, soit 24 fois l'île de la réunion et 10 fois plus petit que celle de Madagascar ou la France, ça peut être plus petit, environ en taille Lituanie, Lettonie, Togo, Croatie) existerait au niveau des îles Saint-Paul et Nouvelle-Amsterdam.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 9 Juin 2018 - 15:17, édité 3 fois
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Jeu 10 Mai 2018 - 8:18
Velonzio Noeudefée a écrit:
... existerait au niveau des îles Saint-Paul et Nouvelle-Amsterdam.
C'est marrant comment ce coin perdu de l'océan Indien attire l'attention. Il existe un petit article en kotava sur l'île d'Amsterdam (de 2006 apparemment), ici: http://www.kotava.be/xadola/pmwiki.php?n=Rekluexo.AmsterdamEwala
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale Jeu 10 Mai 2018 - 8:25
J'ai hésité avec les Kerguelen, les îles Crozet, les îles philippe-Edouard. L'une de celle-ci, je ne sais plus laquelle possède un arbre aui a failli disparaitre a cause de vache, qui serait lié à une espèce d'une île de l'Atlantique Sud et là j'ai découvert les îles Da Cunha.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Le Suok (ex-Lanko), idéolangue à base verbale