|
| Les oiseaux | |
|
+3Aquila Ex Machina Anoev Bedal 7 participants | Auteur | Message |
---|
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Les oiseaux Jeu 23 Fév 2017 - 22:54 | |
| Nouveau fil lexical : comment traduisez-vous ces noms d'oiseaux dans vos idéolangues ?
aigle albatros autruche canard cigogne colombe coq corbeau cormoran coucou cygne dindon échassier étourneau faisan faucon geai goéland grive grue héron hibou hirondelle martinet martin-pêcheur merle mésange moineau mouette oie paon pelican perdrix perroquet petrel pic pie pie-grièche pigeon pingouin pinson poule rossignol rouge-gorge sterne vautour
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les oiseaux Jeu 23 Fév 2017 - 23:35 | |
| Houlà : J'sens qu'y va m'en manquer !
àquil = aigle ădrùzh = autruche quon = canard alsav = cigogne (mais j'ai des doutes, y m'semble avoir trouvé un autre mot, mais il a dû s'perdre dans les méandres de l'atelier) toovorynd = colombe galed = coq korav = corbeau swog = cygne fagál = faisan zhæ = geai dràch = grive vikon = grue hibœ = hibou hirondelle (j'croyais avoir mis arœṅd, et p'is... rien !) mærl = merle oz, aṅs = oie paav = paon (Idéopédia n'est plus à jour) pikav = pic svỳtav = pie galek = poule sinjòlav = rossignol vultur = vautour.
Y m'manque tous ceux-ci : albatros, cormoran, coucou, dindon, échassier, étourneau, goéland, héron, martinet, martin-pêcheur, mésange, moineau, mouette, pélican perdrix, perroquet, pétrel, pie-grièche pigeon, pingouin, pinson, rouge-gorge, sterne.
J'ai pas "pingouin", mais j'ai "manchot" : gorav. Normal : l'Aneuf (hémisphère sud : 40° environ) est plus près de l'antarctique que de l'arctique. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Les oiseaux Ven 24 Fév 2017 - 0:02 | |
| Enfin un sujet sur lequel l'algardien est plus avancé que l'aneuvien (bon je reconnais que j'ai fait ça hier...) aigle : wynnalbatros : ğemeitol (litt : grand oiseau marin) autruche : ğaltoli (litt: grand oiseau des sables, car vit dans les zones semi-désertiques d'Ur) canard : ayletoli (litt : oiseau aquatique) cigogne : iberğ (de "ibeniberg" : long bec) colombe : yemidrel (litt : pigeon blanc) coq : kokor (la racine vient du cri "cocorico" ) corbeau : hauscormoran : meylaus (litt : corbeau de mer) coucou : kukel (la racine vient du cri "coucou" ) cygne : yemitol (litt : oiseau blanc) dindon : ğluret (la racine vient du cri "gluglu") échassier : lobart (de "lobhartoli" litt : oiseau des lacs et étangs) étourneau : wenistol (litt : oiseau en bandes) faisan : elmatel (de "elmatoli" : oiseau-gibier) faucon haftgeai : ğheistoli (litt : oiseau du chêne) goéland : meitol (de "meylirtoli" : oiseau de mer) grive : nezitolis (litt : merle brun) grue : ğratelhéron : sağathibou : nuhut (la racine vient du cri "uhu") hirondelle : ğwenelmartinet : kănasmartin-pécheur : alyatel (litt : oiseau d'Alya, déesse de la mer et de l'eau) merle : namtolis (litt : passereau noir) mésange : mausmoineau : tolis (litt : oiseau/passereau commun) mouette : norsoie : twalis paon : laenitol (litt : oiseau irisé) pelican : kesberğo (litt : bec-poche) perdrix : kußetol (litt : poulet sauvage) perroquet ğuritol (litt : oiseau parlant) petrel halset ( de "halstoli" : oiseau des tempêtes) pic : bimertol (litt : oiseau des arbres) pie libantoli (litt : oiseau voleur) pie-grièche : reseltol (litt : oiseau empaleur) pigeon : drŭlpingouin : laartoli (litt : oiseau de banquise) pinson : beniatol (litt : oiseau des graines) poule : kotol (litt : oiseau qui fait "kot kot" rossignol : mudortoli (litt : oiseau chanteur) rouge-gorge : ritoli (litt : oiseau rouge) sterne : melirğwen (litt : hirondelle de mer) vautour : ßorentoli (litt : oiseau de la mort) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les oiseaux Ven 24 Fév 2017 - 0:33 | |
| Certains de mes noms d'oiseau sont des à-postériori purs (la flemme ?) d'autres des à-priori non motivés (la flemme aussi ?) par contre, y en a comme svỳtav qui sont le résultat d'une agglutination plus ou moins comprimée. Du reste, svỳt correspond à l'adjectif "pie" (noir et blanc), comme les anciennes voitures de police et les vaches (toujours d'actualité), puisqu'on a svart & wỳt qui s'imbriquent. Les hirondelles sont aussi noir et blanc. Sauf qu'on dit plutôt des vaches pie que des vaches hirondelle. Du reste, l'hirondelle est migratrice ; la vache et la pie ne semblent pas l'être. Et p'is y a des mots mixtes comme galed (coq) et galek (poule). La racine est à-postériori (GALLVS), les désinences (resp. ♂ & ♀) sont à-priori.
Sinon (on n'se méfiera jamais assez !), j'ai donc bien pikav en aneuvien pour le pic (pivert, pic noir), y a pik en psolat. Par contre, le psolat a aussi le mot pic /'pig/, mais ça ne signifie ni "pic" ni "cochon", mais... "pie", puisque, prids du latin PICA, par l'intermédiaire de l'espéranto pigo. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Les oiseaux Ven 24 Fév 2017 - 13:11 | |
| Pour le deyryck :
aigle = har'igya albatros = har'ahaltra autruche = har'ostra canard = har'kwoba cigogne = har'goga colombe = har'doba coq = har'koôrtasên corbeau = har'klaba cormoran = har'kroésta coucou = har'jujuba cygne = har'djaga dindon = har'dìdasên échassier = har'flarula étourneau = har'stûrvulga faisan = har'fazina faucon = har'éyga geai = har'flagaya goéland = har'flararasa grive = har'kazotûra grue = har'gruda héron = har'ardéa hibou = har'bûbasa hirondelle = har'hirundina martinet = har'apodidaa martin-pêcheur = har'alkédinida merle = har'mèrla mésange = har'mézaja moineau = har'myanya mouette = har'flarina oie = har'tcaékasan paon = har'flapifa pelican = har'pélikana perdrix = har'partridja perroquet = har'parata petrel = har'prokéla pic = har'pikana pie = har'pikata pie-grièche = har'laniida pigeon = har'blûmya pingouin = har'ènka pinson = har'poskina poule = har'koôrtasan rossignol = har'mûsikapida rouge-gorge = har'céporda sterne = har'stèrnida vautour = har'flagipsa
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Les oiseaux Ven 24 Fév 2017 - 16:53 | |
| En elko, les noms d'oiseaux utilisent habituellement la clé ZEL (oiseau) en catégorisateur. Mais d'autres clés peuvent aussi être utilisées pour désigner des sous-familles : MĖN (coq) • NĖM (volaille) • RAL (paon) • WĖM (aigle, rapace) • WĖP (perroquet) • ZUL (héron, échassier) • ZĖL (cygne, oiseau d'eau)
riwėmo aigle irzėlo albatros berzelo autruche ketzėlo canard ketzulo cigogne renzelo colombe mėnnėmo coq danzelo corbeau kikzėlo cormoran bėnzelo coucou tetzėlo cygne ralnėmo dindon zulzelo échassier ėpzelo étourneau temmėno faisan lamėmo faucon lukzelo geai ropzėlo goéland bakzelo grive gaszelo grue sulzulo héron tenzelo hibou nebzelo hirondelle sirzelo martinet tetzelo martin-pêcheur dokzelo merle benzelo mésange bagzelo moineau ropzėlo mouette rigzėlo oie ralzelo paon kegzėlo pelican temzelo perdrix ėpzelo perroquet lagzėlo pétrel milzelo pic bedzelo pie kilzelo pie-grièche teuzelo pigeon sedzelo pingouin gėlzelo pinson nomnėmo poule sokzelo rossignol lodzelo rouge-gorge tunzėlo sterne mutėmo vautour _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Les oiseaux Dim 26 Fév 2017 - 1:18 | |
| aigle = aicla albatros = albatros autruche = vestrutzio canard = alvato cigogne = cicunja colombe = corumba coq = gado corbeau = curvo cormoran = curmoran coucou = cocuggio cygne = cinjo / lleveda dindon = pavino échassier = artapèn étourneau = esturnèlo faisan = fhiazziano faucon = falcun geai = gaiggio goéland = cufèlanzzo grive = turzza grue = qŭarzza héron = aerun hibou = fibusto hirondelle = firundèla martinet = drepenja martin-pêcheur = martin-pescator merle = merlo mésange = miezzanca moineau = parzzèlino mouette = gaviuna oie = uca paon = paviun pelican = pedicano perdrix = peltarnizè perroquet = papaggagio petrel = pètrel pic = tzarvinterio pie = acradia pie-grièche = griètza pigeon = palumbo pingouin = pingŭin pinson = pintziun poule = gadimna rossignol = rusenjol rouge-gorge = rubèlino sterne = esterna vautour = avultre
Dernière édition par Llŭngua-Puerchîsca le Dim 8 Avr 2018 - 18:47, édité 3 fois | |
| | | dworkin
Messages : 129 Date d'inscription : 30/06/2015
| Sujet: Re: Les oiseaux Mar 28 Fév 2017 - 7:51 | |
| En l2m, aigle : naшr albatros : шweb autruche : struθ canard : patt cigogne : goƞ colombe : δuv coq : gaλ corbeau : xravn cormoran : шolf coucou : ququq cygne : cign dindon : ξin échassier : stelcwoθ étourneau : sturn faisan : fasan faucon : falk geai : groλ goéland : ᴣejev grive : turd grue : gruξ héron : чapλ hibou : strig hirondelle : arunς martinet : swift martin-pêcheur : жmelsk (contraction de жmilef fiskek, joli (animal) pêcheur) merle : koss mésange : miziγ moineau : pasr mouette : ɣlar oie : ɣans paon : pav pélican : peleken perdrix : berδ perroquet : babbaɣ pétrel : ξort (à cause de l'archipel de Saint Kilda, Hiort en gaélique écossais) pic : pik pie : ɣalstr pie-grièche : jakkek (l'arabe شكْة, coup de poignard ou d'une autre arme pointue a donné jakk, pal et jakkek est donc (l'animal) empaleur) pigeon : qolb pingouin : ͱaлq pinson : pinc poule : gyλ rossignol : loшoη rouge-gorge : rubbrust sterne : θern vautour : vultr | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Les oiseaux Mar 28 Fév 2017 - 8:57 | |
| Pour ceux qui ont répondu, vous voulez bien m'expliquer l'origine de vos traductions pour "grive" et "moineau", s'il vous plait ? | |
| | | dworkin
Messages : 129 Date d'inscription : 30/06/2015
| Sujet: Re: Les oiseaux Mar 28 Fév 2017 - 9:45 | |
| turd, grive, vient du latin turdus, grive (et du site prima-elementa.fr, qui traduit "Philippus turdorum imprimis edax habebatur" par "Philippe était surtout considéré comme un amateur de grives") et pasr, moineau, du latin passer, moineau (et du wiktionnaire). | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Les oiseaux Mar 28 Fév 2017 - 10:30 | |
| Moineau est traduit par tolis issu de la racine leryenne 'twoles' : passereau, moineau
Il donnera deux autres noms :
—nevetwols (passereau brun, grive) qui deviendra nevitolis.
—nametwols (passereau noir, merle) qui deviendra namtolis...
Voilà! _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Les oiseaux Mar 28 Fév 2017 - 19:46 | |
| Donc dans vos deux langues, moineau aura la même traduction que passereau ? | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Les oiseaux Mar 28 Fév 2017 - 20:00 | |
| - AEM a écrit:
- Donc dans vos deux langues, moineau aura la même traduction que passereau ?
Oui, je pense. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les oiseaux Mar 28 Fév 2017 - 20:00 | |
| Chez moi, pjav, un dérivé de av, peut désigner, certes, un passereau, mais tout oiseau qui, adulte, reste de petite taille. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | dworkin
Messages : 129 Date d'inscription : 30/06/2015
| Sujet: Re: Les oiseaux Mar 28 Fév 2017 - 23:04 | |
| - AEM a écrit:
- Donc dans vos deux langues, moineau aura la même traduction que passereau ?
Je n'avais pas réfléchi à la question, mais je ne vois pas pourquoi ce serait le même mot. Je pense que je vais utiliser le terme bird, oisillon en vieil anglais, pour désigner un passereau, oiseau se disant woθ (a priori) et oisillon woθiγ. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les oiseaux Mar 28 Fév 2017 - 23:16 | |
| Pour "poussin", j'ai (pour l’ornithologie, du moins) babgál pour le premier babáv pour le deuxième.
Pour "oisillon", pour le deuxième sens (que je mettrais plutôt en premier, si ça ne tenait que de moi), j'ai nexaav (à ne pas confondre avec nexàv, d'où il est pris) ; pour le premier, on retrouve pjav.
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Les oiseaux Mer 1 Mar 2017 - 9:01 | |
| - AEM a écrit:
- Pour ceux qui ont répondu, vous voulez bien m'expliquer l'origine de vos traductions pour "grive" et "moineau", s'il vous plait ?
en elko : "grive" se dit bakzelo, ce qui en elko "l'oiseau du raisin", pour sa proportion à consommer et aimer ce fruit. "moineau", quant à lui, se traduit ratzelo "l'oiseau des trous" pour sa proportion à aménager ses nids dans de petits trous. Quant à "passereau", quant à lui, se traduit bagzelo "l'oiseau boule" pour sa forme de petite boule, mais il ne désigne pas que le moineau, plusieurs taxons sont concernés. Le terme français est d'ailleurs lui aussi ambigu. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les oiseaux Mer 1 Mar 2017 - 21:25 | |
| - Ziecken a écrit:
- Le terme français est d'ailleurs lui aussi ambigu.
Aussi ambigu, en somme, que le terme aneuvien pjav. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: En méhien ça fait: Jeu 2 Mar 2017 - 23:54 | |
| - bedal a écrit:
- Nouveau fil lexical : comment traduisez-vous ces noms d'oiseaux dans vos idéolangues ?
aigle: aqla albatros: aibasroy alouette: alaola autruche: istrudia caille: codvrniç/-isco canard: anah chardonneret: cardœje chouette hulotte: istriç/-igo chouette chevêche: cawèÞene cigogne: çiconia colombe: coùmba coq: gal corbeau: crouvel, croü/ corvo, còraç/-asco cormoran: pfalaxe coucou: cochvç/ cochvgo cygne: cügne dindon: gelindoy, pigol échassier: sqvasìgady effraie: aivatvtoa étourneau: istrunel faisan: pfasian faucon: faicò fauvette ( à tête noire): süiva atrèçava geai: garhul goéland: goelar, jonaÞay/-ao grive:garhila, turda grue: crania héron: àrdey/-eo hibou: bubò hirondelle: arundija, geydòa huppe: ùpupa martinet: sepod merle: màrol mésange: pajarim moineau: pàšire mouette: lara oie: oca, ànsera paon: pàoy pelican: pelecan perdrix: perdiç/-isco perroquet: zitac petrel: gattioy pic: pic pie: gattia pigeon: poumboy, pipi3y pingouin: pingvel pinson: fringil poule: gælina roitelet:rigol rossignol: lušiny rouge-gorge: ro3ècol sansonnet: voigistrun vautour: vuiturz/-ro C'est un défi lexical long à tenir mais passionnant, j'ai pêché sur la systématique latine qui a beaucoup inspiré mes noms d'oiseau en méhienJ'en ai rajouté quelques uns sur la liste originale , et c'est loin d'être exhaustif ,il y en a pour des heures !
Dernière édition par SATIGNAC le Sam 4 Mar 2017 - 22:33, édité 1 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les oiseaux Ven 3 Mar 2017 - 2:23 | |
| aigle = aglo albatros = albatroso autruche = struto canard = anaso cigogne = cikonio colombe = kolombo coq = koko corbeau = korvo cormoran = kormorano coucou = kukolo cygne = cigno dindon = meleagro échassier = pas une vraie catégorie étourneau = sturno faisan = fazano faucon = falko geai = garolo goéland = laro grive = turdo grue = gruo héron = ardeo hibou = strigo hirondelle = hirundo martinet = apuso / cipselo martin-pêcheur = alciono merle = merlo mésange = paruo moineau = pasero mouette = mevo oie = ansero paon = pavo pelican = pelikano perdrix = perdriko perroquet = papago petrel = petrelo pic = pego pie = pigo pie-grièche = lanio pigeon = kolombo pingouin = aŭko pinson = fringo poule = kokino rossignol = najtingalo rouge-gorge = ruĝgorĝulo sterne = ŝterno vautour = vulturo |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les oiseaux Sam 4 Mar 2017 - 5:03 | |
| aigle = ornd albatros = albatroz autruche = straus canard = aend cigogne = strok colombe = columb coq = gall corbeau = crauv coucou = kuku cygne = albud dindon = kalkoun échassier = ared étourneau = storn faisan = kijie faucon = falk geai = kikye grive = trozd grue = gur(an) héron = heron hibou = ulouk hirondelle = sval martin-pêcheur = isorn merle = mesel moineau = gurobel mouette = mev oie = ghans paon = pawen perdrix = perdak perroquet = papagall pie = kyarek pigeon = columb pingouin = pinguin pinson = sping poule = hen rossignol = bulbul vautour = gwultur |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les oiseaux Sam 15 Juil 2017 - 21:44 | |
| En Duktais :
Aigle : Erglos (Du lituanien « ērglis » : Aigle ) Albatros : Albatros (Du français « Albatros » : Albatros) Autruche : Estrutos (De l'ancien occitan « Estrut » : Autruche) Canard : Anitros (De l'italien « Anitra » : Canard) Cigogne : Storkuros (De l'islandais « Storkur » : Cigogne) Colombe : Golubos (Du croate « Golub » : Colombe) Coq : Kukos (De l'estonien « Kukk » : Coq) Corbeau : Kragos (Du danois « Krage » : Corbeau) Cormoran : Morfranos (Du gallois « Morfran » : Cormoran) Coucou : Kukulos (De l'ido « Kukulos » : Coucou) Cygne : Olbodos (Du proto-slave « OIbǫdь » : Cygne ) Dindon : Piocos (Du catalan « Pioc » : Dindon) Échassier : Imentopos (Du grec ancien « Himantopous » : Échassier ) Étourneau : Staros (De l'allemand « Star » : Étourneau ) Faisan : Fayhanos (De l'ancien occitan « Fayhan » : Faisan) Faucon : Valkos (Du néerlandais « Valk » : Faucon) Geai : Sojkos (Du tchèque « Sojka » : Geai) Goéland : Guwelanos (Du breton « Goueland » : Goéland) Grive : Turdos (Du portugais « Turdo » : Grive) Grue : Grusos (Du Latin « Grus » : Grue ) Héron : Hageros (Du suédois « Häger » : Héron ) Hibou : Uwos (De l'indo-européen « uw- » : Chouette/Hibou ) Hirondelle : Swalos (De l'anglais « swallow » : Hirondelle) Martinet : Apusos (Du latin « apus » : Hirondelle/Marinet) Martin-pêcheur : Alcedos (Du latin « alcedo » : Martin-pêcheur) Merle : Molgos (Du cornique « molgh » : Merle) Mésange : Aegithos (Du latin « aegithus » : Mésange) Moineau : Spurvos (Du danois « spurv » : Moineau) Mouette : Glaros (Du grec « Gláros » : Mouette) Oie : Gos (De l'anglo-saxon « Gos » : Oie) Paon : Pfawos (Du vieux haut allemand « Pfawo » : Paon) Pélican : Pélicanos (Du latin « Pelicanus » : Pélican ) Perdrix : Fogolos (Du hongrois « Fogoly » : Perdrix) Perroquet : Loros (Du catalan « Lloro » : Perroquet ) Pétrel : Petrelos (De l'anglais « Petrel » : Pétrel ) Pie : Elsteros (De l'allemand « Ester » : Pie) Rossignol : Satakielos (Du finnois « Satakieli » : Rossignol) |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les oiseaux | |
| |
| | | | Les oiseaux | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |